Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А чего… - баском произнес мальчик. – Ничего я… Никто меня не похищал. Я сам поехал. Он меня брать не хотел.

– Ты хотел отомстить, да? – не очень уверенно, но настойчиво спросил Хэрфу. – За избиение? Потому что… это-то ты не сможешь отрицать, Тёр!

«Не сможет… да и не станет. Интересно, что все-таки из него получится, из парнишки? Впрочем, вру. Сейчас мне это ни капельки не интересно! Вот Холлэ… Я ведь так мало знаю о тебе, душа моя, отрада сердечная! Вот мог ли я подумать, что ты будешь так сражаться за меня? Да с кем – с родными своими! Как это странно и непривычно – быть

не защитником, но защищаемым. И… приятно, надо признать. Не очень сильно, потому что сопрягается с беспомощностью и не очень радостной ситуацией, но… Ох, Холлэ, что же ты со мной делаешь, свет моей судьбы?!»

– Я хотел помочь, - не сразу, угрюмо сообщил мальчик. – С ураганом.

И, не иначе как услышав, как Айдесс усмехнулся, поправился:

– Вернее, справиться с ураганом… Остановить.

«Договаривай уж теперь, деточка», - с легкой ехидцей, но безо всякой злобы подумал Йэг, по-прежнему хранивший молчание (его ведь больше ни о чем не спрашивали, да и силы как-то быстро кончились). – «Раз уж начал… Или спасай – до конца, или наоборот. Но нельзя останавливаться, нельзя, надо до конца, мальчик. До какого-нибудь. Ты должен быть уверен в том, что ты делаешь…»

– А почему – ты? – вдруг заговорил герцог. Враждебности в нем заметно поубавилось, осталось настороженное любопытство. – Почему ты стал помогать тому, кто чуть тебя не искалечил?

«А Его Светлость умеет задавать вопросы… Если все сладится, он станет моим тестем. Хха! И теща у меня появится – которая видела, как я избиваю ребенка… Вот черт!»

– Никто меня не калечил, - буркнул Тёрнед и совсем по-детски шмыгнул носом. – Это был мой ураган. Я его сделал. Он должен был меня послушаться! Я хотел дать урагану свою кровь… но он сказал, что нельзя…что ветер меня просто убьет… а сам…потом тоже… - сбивчиво проговорил мальчишка, глядя не на дядю, а на сестру и Айдесса.

«Угу, ты сейчас из меня героя сделаешь ненароком… Может, стоит вмешаться? Хотя нет… еще не время. Сейчас спрашивают они. А мы… мы помолчим. Опасности для меня почти нету, а лезть в разговор непрошенным некрасиво…»

– Твой… ураган? – переспросил старый Линдергрэд. – Любопытно. Значит, Его Высочество опасался за твою жизнь? Тогда зачем он тебя бил, а, Тёрнед?

– Что?! Кто? – жалобно пискнул Тернед, переводя взгляд с Холлэ на дядю и Айдесса. – Его вы… Ой…

А потом, вжавшись в стену с явным желанием просочиться куда-нибудь и исчезнуть, он выпалил:

– Да потому что иначе меня разорвало бы на клочки к черту! И не только меня! Вот как… его руки чуть не разорвало…

И тут неожиданно первый раз в его голосе прозвучали слезы. Холлэ шагнула к мальчишке и прижала его к себе, давая выплакаться.

«И такая еще тоже… ты – совсем разной можешь быть, госпожа моя Холлэ…»

И снова молчание. Потом герцог, по-стариковски кряхтя, уселся на торопливо подставленную сыном табуретку, и вдруг спросил у Айдесса:

– Отчего же Вы так торопливо… сбежали, Ваше Высочество, а? Что помешало Вам остаться и все толком объяснить?

– Это как один вопрос считать? – не удержался от сарказма Йэг.

– Я снимаю обвинения, - тут же спохватился Линдергрэд. – Но хотелось бы все же разобраться… Так почему

Вы нас так быстро покинули, Ваше Высочество?

– Ураган… - начал объяснять Йэг и раскашлялся. Уняв кашель довольно быстро, он хрипло продолжил:

– Дело в урагане. Я приехал в Линдари-доу почти пустым. Заставить слушаться чужой ветер мне было уже не по силам – во всяком случае, в тот момент, когда стихия была в гневе и бешенстве. Я спустил его в море, думал, что на воде буря долго не продержится. Так часто бывает в подобных случаях. А потом… когда госпожа Адаис защищала от меня этого вашего юного мага… она очень похожа на Холлэ. Я вспомнил, что Вы говорили вечером, Ваша Светлость. Про остров. Я просто испугался, что буря свернет к острову. Подумал, что если успею догнать, то… смогу вывезти отсюда и Холлэ, и почтенную ирстэ Миррэ…

«Я не знал, что тут еще люди есть. Всех я бы увезти не смог. И сам бы сдох, и людей бы погубил, и Линдари это стало бы плохим подарком – наш драгоценный Хорт Уффур недаром ест свой хлеб, его люди перевернули бы здесь все, но наследного принца бы отыскали. На дне морском. И мало бы не показалось никому…»

– Мне говорила сестра, что племянника надо учить магии… - словно бы про себя заметил герцог, но его прервал ещё не до конца остывший Хэрфу:

– И как же тогда… вашему высочеству удалось остановить ураган? – спросил он, явно пытаясь говорить вежливым тоном, но получалось не очень хорошо.

Йэг посмотрел на свои руки и усмехнулся:

– Сам удивляюсь. И как это у меня вышло? Может, оно само как-то рассосалось, а? как вам такая мысль, господа?

– Само, да… У тебя на руках ни одного целого клочка кожи не осталось! – с силой выдохнула Холлэ. Она подняла голову, не отпуская плечи брата. Прильнувший к ней Тёрнед, уже вытерший слезы, глядел неожиданно серьезно и взросло.

– А ещё полное магическое истощение, мелкие кровоизлияния и, самое главное… ты просто зачерпнул своей жизни. Быть может, этот ураган стоил… нескольких лет! – вырвалось у нее с болью.

Старший и младший Линдергрэд нерешительно переглянулись, и в этот момент заговорил мальчик:

– Простите меня, - сказал он медленно, как будто выталкивать слова изо рта ему было больно. – Я не знал… Я слишком поздно вспомнил то, что было в книге… А сродниться с ветром – было так здорово!

Он вздохнул и обратился непосредственно к Йэгу:

– Простите… ваше высочество. Я всегда мечтал… что вы… что я увижу… Но лучше бы я не видел… В общем, я знаю, что виноват.

– Я уже простил, Тёрнед, - спокойно улыбнулся Айдесс. – И… я просил называть меня Йэгге. Забыл, что ли, штурман?

– Забыл… нет, не забыл… я же не знал, что вы… это вы, - сказал мальчишка. – Хотя… теперь уже…

– А что – теперь? – полюбопытствовал Йэг, даже не удивляясь, почему молчит герцог и все остальные.

– А теперь вы не возьмете меня в ученики, - всё-таки договорил, еле слышно, Тёрнед.

Принц растерялся. Не то чтобы он такого совсем-совсем не ожидал, но как-то непривычно было, что его кто-то рассматривает как потенциального наставника. Тем более мальчишка, у которого еще гематомы не сошли от близкого знакомства с тяжелой рукой кёорфюрста. Хм…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана