Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кристофер не моргнув выдержал долгий взгляд лорда.

— Меня интересует Сакстон-Холл.

— Лучше оставьте эту затею, — посоветовала Клаудиа. — Имение наполовину сгорело и полно привидений. Любой в округе вам скажет, что это место несчастливое.

— Каким образом иностранец может приобрести эти земли? — Лорд Толбот внимательно оглядел Кристофера. — А чем вы, собственно, занимаетесь?

— У меня несколько торговых судов, — улыбнулся Кристофер, сверкая белыми зубами.

В темных глазах Клаудии засветился огонек.

— Вы, должно быть, очень богаты?

Кристофер небрежно пожал плечами.

— Сакстон-Холл и

его земли — очень неплохое приобретение, но, боюсь, это невозможно. — Лорд Толбот слегка улыбнулся. — Иначе я бы сам давно приобрел его.

— Папа, ты бы скупил всю Англию, если бы тебе позволил король, — вмешалась Клаудиа.

Лорд Толбот печально улыбнулся:

— Только для того, чтобы окружить тебя роскошью, которую ты так любишь.

— О, кстати, папа, — хихикнула Клаудиа. — Я обещала зайти к портнихе выбрать ткань для нового платья. Поскольку у тебя встреча с мэром, мне придется самой искать провожатого. — Она взглянула на Кристофера, и уголки ее губ проказливо изогнулись. — Вы сочтете меня очень наглой, мистер Ситон, если я попрошу вас составить мне компанию?

— Клаудиа! — с упреком воскликнул отец. — Ты впервые видишь этого джентльмена!

— Папа, ты распугал всех мало-мальски подходящих молодых людей в Северной Англии, — запротестовала Клаудиа. — Если я не возьму инициативу в свои руки, то умру старой девой.

Кристофер бросил взгляд на лорда Толбота, и его брови удивленно поползли вверх. Похоже, этот джентльмен боится гнева своей дочери.

— С вашего позволения, сэр?

Лорд Толбот неохотно кивнул, Кристофер элегантно поклонился, а Алан прыснул со смеху. Клаудиа с довольным видом взяла Ситона под руку и, победно оглядевшись, повела его по улице. С таким кавалером ей будут завидовать все женщины Мобри! В окне дома Флемингов она заметила женский силуэт. Значит, Ирена тоже ее увидела. Клаудиу постоянно сравнивали с дочкой мэра, и что касается внешности, сравнение явно было не в ее пользу. Единственное, что согревало ей сердце, — это рассказы о тех убогих представителях мужского пола, которых мэр прочил в мужья своей дочке. Самым заветным желанием Клаудии было увидеть Ирену замужем за столетним стариком.

— Похоже, у Клаудии очередное увлечение, — со смехом заметил Алан.

Лорд Толбот притворно застонал.

— Как жаль, что ее мать не прожила дольше. Посмотрела бы сама на эту язву.

Шериф рассмеялся и кивком головы указал на дом мэра.

— Клаудиа сказала, что у вас дела с Звери. Составить вам компанию?

— Нет, — покачал головой лорд Толбот. — У меня к нему личное дело. — Он махнул рукой в сторону удаляющейся пары. — Но вы сделаете мне большое одолжение, если последите за этим парнем. Мне вовсе не хочется заполучить в родственники янки.

— Сделаю все, что смогу, — улыбнулся Алан.

Лорд Толбот подошел к дому мэра и постучал в дверь серебряным набалдашником изящной трости. Ответа не последовало, и он уже было собирался уйти, но в этот момент дверь приоткрылась и на пороге показалась Ирена. Она, наверное, обрадовалась бы, что это не Сайлес Чемберс, если бы его светлость нравился ей чуть-чуть больше.

Лорд Толбот тростью распахнул дверь, вынуждая Ирену отступить назад.

— Не прячьтесь за дверью, Ирена. — Он улыбался, а его глаза в это время так и шарили по ее фигуре. — Я люблю видеть людей, с которыми разговариваю. Ваш отец дома?

Ирена присела в легком реверансе и поспешно ответила:

— О нет, сэр. Он поехал куда-то за город, но я жду его с минуты на минуту.

— Что ж, тогда, с вашего позволения, и я подожду его. Не стоять же на улице в такую погоду.

Лорд Толбот зашел, снял пальто и треуголку и, вручив все это Ирене, проследовал в гостиную, предоставив раздосадованной хозяйке закрыть дверь и повесить одежду на вешалку. Когда она вошла в гостиную, то обнаружила, что он уже сидит возле камина, положив ногу на ногу, в кресле с высокой спинкой.

— Моя дорогая Ирена, — произнес лорд Толбот и, как ему казалось, по-отцовски улыбнулся ей. — С тех пор как не стало твоей матери, на твои плечи легла тяжелая задача вести хозяйство в этом доме. Что ж, однажды придет день…

Лорд Толбот не сводил с Ирены глаз, и слова его лились рекой. Он говорил бессвязно, но не от смущения — скорее, хотел успокоить ее волнение, поскольку Ирену, казалось, встревожил его приход. Да, она весьма желанная добыча. Удивительно, как это Звери Флеминг смог произвести на свет такое чудо.

Ирена слушала его монотонную болтовню вполуха. Она отлично знала, какая репутация у Найджела Толбота. С тех пор как Флеминги переехали в Мобри, слухи о его «подвигах» несколько раз достигали ее ушей.

— Я приготовлю чай, — нерешительно произнесла она. Помешав угли и бросив в огонь свежий брикет торфа, она повесила на крюк чайник с водой.

Толбот с возрастающим волнением разглядывал Ирену. Прошло уже три недели с тех пор, как он ездил в Лондон, где его в богато обставленных апартаментах развлекали похотливые, разодетые в кружева дамы. Он недоумевал, как проглядел такой редкостный цветок в своем собственном саду. Хотя, глядя на сдержанные, благородные манеры Ирены, легко было понять, почему он не заметил ее раньше. Наглые женщины всегда сразу привлекают внимание, правда, потом часто оказывается, что они его не стоили. Ирена Флеминг была скромна и, несомненно, невинна.

Он мысленно представил ее в нижней юбке и корсете, приподнявшем ей грудь и стянувшем талию так, что мужчина смог бы обхватить ее ладонями. Он представил, как ее черные волосы струятся по плечам, и от предвкушения зажмурил глаза. Конечно, за дело следует браться очень осторожно и деликатно. Он не собирался на ней жениться, но Звери не такой дурак, чтобы отказаться от внушительной суммы в обмен на честь своей дочери.

Лорд Толбот поднялся и принял геройскую позу: левой рукой он небрежно сжал трость, а правой взялся за отворот парчового кафтана, чтобы Ирена могла оценить его мужественные формы. Особа более искушенная наверняка бы уже во все глаза глядела на то, что он ей продемонстрировал, вместо того чтобы заниматься чайником.

— Моя дорогая, дорогая Ирена…

От внезапно пробудившегося желания его голос прозвучал громче, чем следовало, и Ирена вздрогнула от неожиданности. Чашка и сахарница, стоявшие на подносе, который она держала, зазвенели и чуть не упали на пол. Ирена поспешно поставила поднос на стол и, сцепив дрожащие руки, повернулась к лорду.

Толбот был достаточно умен, если не считать, конечно, периода бурной молодости. Он поспешно отступил и начал снова, на этот раз более сердечно:

— Прими мои извинения, Ирена. Я не хотел тебя испугать. Просто мне вдруг пришло в голову, что я раньше никогда тебя по-настоящему не видел. — Говоря это, он подходил к ней все ближе. — Никогда не видел, как ты прекрасна.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость