Зимняя роза
Шрифт:
Часы пробили четыре. Лиза устало взбила подушку и попыталась устроиться поудобнее. Надежды на то, что удастся выспаться, уже не осталось. Хорошо, если она хоть чуть-чуть поспит. На ум снова пришла мысль о Дэвиде, но Лиза тут же прогнала се прочь, ибо эти размышления сну никак не способствовали. Она глубоко вдохнула, сосчитала до семи и выдохнула. Повторила несколько раз и сделала попытку полностью от всего отключиться. Слушай ночь! – велела она себе, стараясь полностью расслабиться.
7
Когда Лиза
Лиза выпрыгнула из постели и пулей помчалась в ванную. О завтраке думать уже не приходилось, успеть бы кое-как собраться! Она поспешно приняла душ, натянула светлые джинсы, выудила из шкафа белую рубашку, завязывавшуюся узлом на талии, которая, слава Богу, не помялась в чемодане. Затем сунула ноги в легкие спортивные тапочки и занялась своим внешним видом. Так, чуть подкрасить глаза и губы, расчесать волосы и заколоть их в свободный узел на затылке... Не забыть бы защитный крем и кепку, подумала Лиза. С ее светлой кожей на воде она сгорит в одну минуту. Про веснушки не хотелось даже думать – они уже обсыпали нос, а дальше, надо полагать, им будет полное раздолье.
Лиза достала солнечные очки, бросила в пляжную сумку купальник, крем и, поразмыслив, добавила тоненькую шерстяную кофточку. Неизвестно, сколько времени займет их путешествие на яхте, а вечером на море может быть прохладно.
Застегивая браслет часов, она машинально отметила, что осталось пять минут. Пора спускаться вниз. Дэвид может приехать с минуты на минуту.
Мелодично запел мобильный телефон. Лиза поспешно схватила его. Это, как она и предполагала, была тетя Диана.
– Лиза, милая, прости, что тебя отвлекаю, – торопливо сказала тетка. – Ты еще не ушла?
– Уже убегаю, – жизнерадостно отозвалась Лиза. – Хорошо, что ты позвонила, а то я ведь, наверное, опять до вечера не соберусь. Как вы там?
– Все отлично, – заверила ее тетка. – Я только хотела сказать: ты, пожалуйста, не переживай из-за того, что я тебе вчера наговорила. И не порти себе настроение. Я же тебя знаю. Наверняка всю ночь не спала.
– Ну-у... – неуверенно протянула Лиза, зная, что тетю все равно не обманешь.
– Так вот: не расстраивайся. Я уверена, что все наладится.
– Конечно, наладится, – тепло отозвалась Лиза. Она была искренне благодарна тете за то, что та позвонила ее успокоить, – Я что-нибудь придумаю. Ты, главное, сама не волнуйся.
– Не буду, – мягко заверила Диана.
В это время затрезвонил телефон на прикроватной тумбочке.
– Ой, тетечка, милая, мне пора бежать! – взмолилась Лиза. – Вечером позвоню, когда вернусь. Целую тысячу раз.
– Беги, родная, хорошего тебе дня, – ласково напутствовала племянницу Диана.
Как и предполагала Лиза, звонил портье сообщить, что за ней приехали. Сбегая по лестнице, она почувствовала, что у нее отлегло от сердца. В конце концов, ей всегда удавалось разобраться с собственными проблемами.
Дэвид сидел в холле рядом с баром, просматривая газеты. В полумраке его черты казались отлитыми из бронзы, в волосах играли золотистые блики. До чего все-таки хорош! – с замиранием сердца подумала Лиза. Положив на стойку дежурного ключи от номера, она медленно пошла к Дэвиду. Тот поднял глаза от газеты и, увидев Лизу, поднялся ей навстречу.
– Доброе утро! Как спалось? – бодро приветствовала его девушка.
– Отлично! – в тон ей отозвался Дэвид. – Ну как, готова отправиться на поиски приключений?
– Всегда готова! – отрапортовала Лиза.
– Что ж, тогда вперед.
Дэвид подхватил Лизу под руку и вывел наружу. Оба окинули друг друга одобрительным взглядом и дружно расхохотались. Лиза надела светло-голубые джинсы и белую блузку, а на Дэвиде была светло-голубая рубашка и белые джинсы, причем оттенки почти в точности совпадали.
– Как сговорились! – весело сказала Лиза.
– Да уж, – откликнулся Дэвид.
Выйдя из галереи на оживленную улицу, Лиза стала искать глазами машину.
– До гавани всего пять минут пешком, – извиняющимся тоном пояснил Дэвид в ответ на ее вопросительный взгляд. – Не было смысла выводить машину, да и оставить ее там негде. Парковка с раннего утра забита. Давай свою сумку.
– Она не тяжелая, – попыталась возразить Лиза, но Дэвид решительно снял ношу с ее плеча и перенес на свое.
– Позволь мне продемонстрировать хорошее воспитание, – с наигранной любезностью произнес он, и Лиза снова рассмеялась.
– Ну, как хочешь, – с нарочитой беззаботностью отозвалась она.
Дэвид, всю дорогу искоса наблюдавший за девушкой, слегка нахмурился. Вид у его спутницы был вполне безмятежный, но сейчас, когда они вышли на яркий солнечный свет, стало заметно, что под глазами у той залегли тени, а лицо хранило отпечаток какой-то скрытой тревоги. У него на мгновение мелькнула мысль поинтересоваться, в чем, собственно, дело, а заодно и расспросить о вчерашнем эпизоде на набережной. Однако Дэвид туг же отказался от своей идеи. С этой девушкой и так все непросто, а ненужные расспросы лишь осложнят дело. Ему вовсе не улыбалось, чтобы она на весь день замкнулась в себе. Кроме того, Лиза явно старалась казаться веселой и беззаботной, так с какой стати портить ей настроение?
Она мне потом сама все расскажет, внезапно подумал Дэвид. Хотя с чего бы ей с ним откровенничать? И какое может быть «потом»? Ну проведут они несколько дней вместе, а потом он, может, ее больше никогда и не увидит. Почему-то от этой мысли Дэвиду стало не по себе.
– Нам еще далеко? – ворвался в его мысли голос Лизы.
Дэвид очнулся от раздумий и, оглядевшись, сообразил, что они уже дошли до гавани. И что за бред ему лезет в голову! Не хватало еще начать отвлекаться, когда они выйдут в море. Фарватер и маршрут он знал неплохо, но все же недостаточно, чтобы вести яхту на автопилоте.