Зло из прошлого
Шрифт:
– Нет-нет! – перебил Сандор. – Гризель только… отвлекает.
– Ну выбирай кого хочешь, – предложила Софи. – Хоть злейшего врага… мне всё равно.
Он упрямо отвернулся, явно собираясь отказаться.
– Пожалуйста, – прошептала она. – Незримые уже и так у меня отобрали столько близких.
Глаза Сандора снова подозрительно заблестели.
– Вы тоже мне близки, мисс Фостер. Даже слишком. Поэтому я не вправе принимать такое решение.
– Так обсудите его со своими соратниками, – посоветовал Грейди. – Софи здесь в безопасности.
– Только не стоит рассказывать Гризели, что собирались подать рапорт о переводе, не посоветовавшись с ней, – предупредил Алден.
– Или о том, что она отвлекает от работы, – добавил Грейди. – Думаю, у неё своё мнение на этот счёт.
– И его будет слышно издалека, – согласился Алден.
– А ещё наказания, – пробормотал Сандор. – Ладно, пожалуй, узнать их мнение не повредит. Вы, конечно…
– Сейчас к Софи никто и близко не подойдёт, – уверил его Грейди. – Так что не спешите.
– Только обещай, что предупредишь, когда соберёшься к королеве Хильде, – добавила Софи ему вслед, вдруг осознав, что он может никогда не вернуться, и она не в силах его остановить.
Сандор обернулся, скользнув взглядом по её забинтованной руке.
– Мисс Фостер, я бы ни за что не смог уйти не прощаясь.
Не такого обещания она ожидала.
Но, уходя, он больше ничего не добавил.
– Думаете, мы его убедили? – спросила Софи.
– Будем надеяться, дочурка, – Грейди погладил её по щеке, смахнув незамеченную слезу. – Но наверняка не скажешь, ведь чувство вины порой толкает нас на непредсказуемые поступки.
– Что правда, то правда, – тихо подтвердил магнат Лето.
Взгляд его затуманился, и на лице промелькнула такая печаль, что Софи представила, как он думает об одиноком Вандерлинге, росшем на холме в Норвегии. Но потом он моргнул и снова стал директором Фоксфайра.
– Если вы не против, – попросил он. – я бы с удовольствием выслушал ваше мнение об этом нападении, чтобы как можно детальней продумать охрану территории школы.
– Сначала глотни вот этого, – сказал Элвин, поднеся очередной пузырёк к её губам.
Она ожидала прежнего цветочного снадобья, но содержимое оказалось густое, вязкое и на вкус напоминало подгорелый тост.
– Это чтобы залечить повреждения из-за твоих рывков к Сандору, – объяснил он.
– Прости, – промямлила Софи. – Я так испугалась, что он уйдёт.
– Да я понял. Только у тебя сейчас переломный момент. Так что больше не дёргайся, ладно?
Софи обещала, и он ей помог поудобнее устроиться на подушках, прежде чем обратиться к магнату Лето.
– Она в вашем распоряжении. Но постарайтесь не задерживаться.
Магнат Лето сел на соседнюю свободную кушетку.
– Постараюсь. Сандор уже рассказал мне всё, что помнит про нападение, Вайли тоже. Надеюсь, что мисс Фостер заполнит последние пробелы.
– А пока они беседуют, – сказал Грейди Элвину, – у меня есть вопросы по поводу лечения Софи. Вы не против обсудить в коридоре?
Софи уже хотела возразить, мол, если они собираются говорить о ней, то лучше в её присутствии, но потом сообразила, что, вероятно, Грейди пытался увести Элвина из палаты, чтобы не стеснять магната Лето. Элвин не знал, что магнат Лето и мистер Форкл – одно лицо, но мог догадаться, если Софи будет с ним слишком откровенна, или заметить, как тот будет читать её мысли, потому что только Фитц и мистер Форкл могли обойти блокировку.
И, конечно, как только Грейди и Элвин вышли, магнат Лето попросил разрешения проникнуть в её мысли.
– Можно, я тоже посмотрю, что ты ему покажешь? – попросил Алден.
– Конечно, только… приятного там мало, – предупредила Софи.
Алден посмотрел на сына.
– Даже не сомневаюсь.
Он коснулся висков магната Лето, а тот коснулся висков Софи, и оба закрыли глаза, просматривая её воспоминания. Вскоре у них задрожали руки, потом дыхание стало прерывистым, и наконец они оторвались со слезами на глазах.
Алден, спотыкаясь, побрёл прочь, словно направляясь к сыну, но вдруг порывисто обнял Декса, который так опешил, что Софи чуть не засмеялась. Но Алден так горячо зашептал слова благодарности за спасение сына, что ей стало не до смеха.
Потом притянул к себе Тэма.
– Ну что же, – сказал магнат Лето, откашливаясь. – Тут есть о чём поговорить. Опасность была гораздо серьёзней, чем я представлял. Но пока, пожалуй, лучше всего сосредоточиться на тех выводах, что можно сделать. Например, похоже, что они знают или, по крайней мере, догадываются о вашем даре энхансера. Удивительно, что Гетен не сорвал с вас перчаток и не проверил предположение.
– А может, он подозревает у неё какую-то другую способность, – предположил Алден, наконец оторвавшись от Тэма с Дексом. – Например, что она эмпат.
– А часто ли эмпаты носят перчатки? – возразил Декс.
– Вот уж не хотелось бы узнать, на что способна Амбер с помощью дара Софи. – От этого тихого замечания Тэма все содрогнулись.
– Согласен, – ответил магнат Лето. – Разумеется, мисс Фостер нужно научить управлять этой способностью. Мистер Диззни, у вас нет наработок в этом направлении?
Декс замялся, старательно избегая смотреть на Софи.
– Опытный образец был, только… подход оказался ошибочным.
Тэм прищурился.
– А чего это ты покраснел?
– Вовсе нет, – слишком громко и поспешно возразил Декс.
– И ты тоже, – заметил Тэм Софи.
Она отвернулась.
– Декс же сказал, подход оказался ошибочным.
Сами устройства действовали вполне сносно: пара микропередатчиков, образующих экранирующие силовые поля вокруг кистей рук. Только Декс вздумал их замаскировать под парные браслеты для влюблённых, из-за чего вскоре произошло самое неловкое объяснение на свете.