Злодей
Шрифт:
Во-вторых, люди, с которыми мне предстояло общаться, принадлежали к Бостонской элите. Хотя я встречалась с некоторыми из них в разных местах, никогда не была ни на одном из таких мероприятий. Мне было неприятно ощущаться себя здесь чужаком. Особенно если учесть, что наши отношения с Генри носили временный характер.
Что привело меня к третьей причине, по которой я нервничала.
Как только мы сели на заднее сиденье лимузина, Генри стал на удивление серьезным.
— В чем дело? Сожалеешь о свидании? Жалеешь, что не перешел сразу к сексу? — поддразнила
— Ты даже не представляешь, как ошибаешься.
Я поежилась от его пристального внимания, когда он посмотрел мне прямо в глаза. В его взгляде не было никакого сексуального изучения моего тела или дерзкого намека.
— Чего ты хочешь? — фыркнула я, почему-то защищаясь.
— Тебя, — немедленно ответил он. — Больше, чем на одну ночь.
Мои ладони вспотели.
— Что?
— Думаю, было бы глупо не исследовать то, что между нами. Никаких крайних сроков, никаких глупостей, просто мы с тобой узнаем друг друга, как делают обычные пары.
— Ты же обычно ни с кем не встречаешься, — возразила я, чувствуя, как краснеют щеки.
Что такое там происходило?
Выражение лица Генри стало нежным.
— Ради тебя я сделаю исключение.
— Что? Нет. — Я неловко поерзала, освобождаясь от его неумолимого взгляда. — Это... нет. Ты и я? Нет. — Я возмущенно посмотрела на него. — Нет.
Он ухмыльнулся.
— Почему нет?
— Потому что... — пробормотала я, пытаясь подобрать нужные слова. Он застал меня врасплох. — Это мы. Нет. Нет!
— Я оставляю за собой право изменить твое мнение. У меня для этого есть вся ночь.
Я понимала, что таращусь на него, как полоумная, но была в шоке. Генри Лексингтон не ходил на свидания. Он заводил интрижки. И вдруг из-за меня захотел попробовать встречаться? Я на это не куплюсь. Может быть, у него создалась иллюзия, что между нами что-то есть, но где гарантия, что ему не станет скучно, и тогда именно мне придется собирать осколки моей гордости, а также сердца.
Э-э... нет, спасибо.
— Я дам тебе подумать об этом.
И этот ублюдок подмигнул мне.
Бабочки полностью завладели моим животом, когда я пыталась скользить на своих пятидюймовых каблуках по каменному полу в доме Делейни. Трудно описать суровую красоту бального зала, в который нас ввели. Не то чтобы я встречала много домов, в которых был настоящий бальный зал. Мероприятие официально назвали «Благотворительный вечер Ванессы Ван Хей Делейни в пользу Фонда больных болезнью Альцгеймера». Его организовали Мишель и Эдгар Делейни, дети Ванессы, женщины, которая оставалась столпом британского общества на протяжении пятидесяти лет, прежде чем у нее диагностировали Альцгеймера. Она умерла через несколько лет болезни, и с тех пор каждый год семья Делейни проводила вечер памяти, а собранные средства отдавала в фонд лечения болезни Альцгеймера. Представители всей элиты Бостона были приглашены поделиться своими деньгами, в том числе мой кавалер и его хороший друг Кейн Каррауэй.
Для Лексингтона я была просто соблазнительной игрушкой этой недели, но сделала все возможное,
Генри дрогнул только раз, в тот момент, когда я открыла дверь своей квартиры. Мне пришлось громко прочистить горло, чтобы отвлечь его внимание от моих активов. Но с тех пор он вел себя как настоящий джентльмен, удерживая только прямой зрительный контакт.
— Генри. — Высокая стройная молодая женщина положила руку на плечо моего спутника. Прижавшись своими сиськами к его боку, она кокетливо улыбнулась, и Генри легко вернул ей эту улыбку. — Ты, как всегда, прекрасно выглядишь. — Она провела пальцами по его руке. Не думаю, что мое присутствие даже отразилось на ее радаре. — Мы скучали по тебе на вечеринке по случаю дня рождения Фи в прошлом месяце.
— Я путешествовал по работе. Жаль, что пропустил его.
Гнев закипел у меня под кожей из-за того, что Генри не увеличивал дистанцию между собой и женщиной. Гнев, который мне пришлось охладить, когда его рука на моей спине напряглась, и он притянул меня ближе.
— Лана, это моя спутница, Надия Рэй.
Лана неохотно перевела взгляд с лица Генри на мое и немного отступила назад.
— Ты выглядишь знакомо.
Генри гордо улыбнулся мне.
— Надия — ведущая-метеоролог на WCVB.
По тому, как она скривила губы, было ясно, что на Лану это не произвело никакого впечатления.
— Как забавно. Я никогда не смогла бы быть ведущей прогноза погоды. Эти ранние утренние часы так негативно влияют на цвет лица.
Я напряглась от этого скрытого оскорбления, но Генри рассмеялся и похлопал Лану по руке.
— О, давай будем честными, Лана, ты не могла бы выполнять эту работу, потому что это означало бы, что тебе придется напрячься сверх физического использования папиной кредитной карты.
Я задохнулась от смеха, когда Генри повел меня прочь от светской львицы, а ее челюсть опустилась почти до земли.
— Не могу поверить, что ты это сказал.
Генри пожал плечами.
— Ненавижу ехидство.
— Ты спал с ней, не так ли? — я скрыла свое неудовольствие за дразнящей улыбкой.
— Один раз, — честно ответил он. — Это ничего не значило.
Для тебя это никогда ничего не значит.
И в этом вся загвоздка. Я не поверила Генри, когда он сказал, что хочет от меня большего, больше ночей, больше свиданий... потому что он говорил это еще до того, как мы занялись сексом. Я знала... стоит ему овладеть мной, как он выйдет за дверь, и я никогда больше его не увижу. Не было абсолютно никакого способа сделать себя более уязвимой для этого человека, чем я уже сделала.