Злодей
Шрифт:
— Извини, — выдохнула я, с покрасневшими от смущения щеками.
Джеймс улыбнулся мне, вероятно решив, что я нервничала.
— Не переживай.
Мы скользнули по разные стороны кабинки, и я улыбнулась ему в ответ, пытаясь выбросить из головы мысли о сексе и Генри.
— Так ты фотограф?
Между заказом еды и ее ожиданием мы немного поболтали, рассказывая друг другу о своей работе. Джеймс был фрилансером и много работал на разные газеты.
— Я видел тебя по телевизору. — Внезапно Джеймс немного смутился. — В жизни ты так же прекрасна
Вдруг мне стало не по себе. Совсем. Потому что, очевидно Джеймс был влюблен в меня уже какое-то время, а я уже исключила вероятность секса с парнем из-за его роста и телосложения.
Нет, не так.
Ели быть честной, я отказывалась от секса из-за Генри, черт его подери, Лексингтона.
Я упорно пыталась избавиться от него. Если я дам Джеймсу шанс, у нас может что-то получиться, но, должна заметить, мне не плевать на то, что я вешу в два раза больше него. Но ему, очевидно, все равно, судя по тому, как он глазел на меня, когда думал, что я не замечаю.
— На какое-то время я сосредоточилась на карьере, — наконец ответила я. — Но пришло время поставить личную жизнь на первый план.
— Понимаю. — Он кивнул. — После развода я понял, как мало времени уделял личной жизни. Вот почему бывшая бросила меня. Тогда я осознал, что нужно что-то поменять.
— Так... ты не хотел разводиться? — спросила я осторожно.
Джеймс пожал плечами.
— Теперь я знаю, что это к лучшему. Но в то время я был совсем разбит.
— Ты никогда не задумывался о том, чтобы помириться с бывшей женой?
Он нахмурился, и я покраснела, осознав, как глупо говорить такое на свидании.
— Ну... она довольно быстро начала ходить на свидания.
— Так она с кем-то встречается?
— Нет. Они расстались несколько месяцев назад.
— Может тебе следует с ней поговорить.
— Ладно, погоди. — Он поднял руку. — Ты что советуешь мне вернуться к бывшей на нашем первом свидании?
— Похоже, что так, — произнес знакомый, низкий голос позади.
Я напряглась.
Не может. Быть.
Джеймс заглянул мне за спину, я тоже наполовину обернулась, не по собственной воле, а по принуждению, и обнаружила, что Генри сидел прямо за мной.
Наши лица находились так близко, что мне потребовалась секунда, чтобы разглядеть гнев, горящий в глубине синих глаз. Он никуда не пропал, даже когда сверкнул в мою сторону дерзкой ухмылкой и встал.
— Не возражаете, если присоединюсь к вам? — сказал он и сел рядом со мной, вынуждая меня подвинуться на сиденье.
Это взаправду!
Как такое возможно?
Он должен быть в Панаме или Сиэтле, или еще где-нибудь!
— Генри Лексингтон, — он протянул руку Джеймсу, и тот ошеломленно ее пожал. — Друг Надии.
— Приятно познакомиться.
— И мне. Хотя, честно говоря, я не ожидал этого знакомства. — Я чувствовала, что он смотрит на меня, но уставилась на Джеймса. Я была вне себя от напряжения, готовясь к тому,
Моя челюсть чуть не ударилась о стол.
Он не мог это произнести.
Джеймс перевел взгляд с Генри на меня. Будучи сообразительным мужчиной, он быстро смекнул что к чему.
— Послушайте, я не хочу ни во что вмешиваться. — Он выскользнул из кабинки и достал бумажник, но Генри остановил его.
— Позвольте мне заплатить за обед. Компенсация за впустую потраченное время.
В его словах проскользнула злость, и Джеймс замер. Он посмотрел на меня.
— Надия, ты не против остаться с этим парнем?
Я слабо улыбнулась ему, благодарная за то, что он спросил.
— Извини, Джеймс. У меня с Генри есть небольшое незаконченное дело. Я не хотела, чтобы ты оказался в центре событий.
— Если с тобой все в порядке, то?
Я кивнула, и он вытащил деньги из бумажника и бросил их на стол, несмотря на предложение Генри.
— В любом случае, было приятно с тобой познакомиться.
— Ты очень порядочный, — произнесла я, когда он уходил. Так оно и было.
И почему меня влекло к мудаку, сидящему рядом, а не к тому, кто уходил?
Мне даже не нужно смотреть на него, чтобы попасть под его влияние. Он занимал так много пространства в кабинке, его жар и гнев били через край, когда он прижался коленом к моему.
— Взгляни на меня, — вскипел он.
Не желая быть трусихой, я послушалась и поморщилась от ужасного выражения его лица.
— Генри…
— Либо ты разыгрываешь сцену на публике — и я не могу пообещать, что выйдет тихо — либо ты вытаскиваешь чертовски сексуальную задницу из кабинки и садишься в мою машину. Решать тебе.
— Выбор невелик, — воскликнула я.
— Надия, — предупредил он сквозь стиснутые зубы.
С преувеличенно раздраженным вздохом я схватила сумочку и толкнула его коленом. Он встал и, несмотря на гнев, протянул мне руку, помогая выбраться из кабинки. Как только я встала на ноги, его пальцы крепко сжали мои.
Ни единого шанса на побег.
Пока Генри пробирался сквозь плотный поток на Бэк-Бей, мы не обменялись ни словом. Напряжение было невыносимым, но я не осознавала, что вцепилась ногтями в бедра до тех пор, пока мы не подъехали к его дому. Желудок сжался в узел, мне было ненавистно от того, что он зол на меня, и от того, что мне не нравилась эта злость. Почему я чувствовала себя так, словно предала его?
Меня не должно это так волновать.
Не переставая быть джентльменом, он припарковал машину, вышел и подошел с пассажирской стороны, чтобы открыть дверь и помочь мне выйти. Как и в ресторане, он крепко держал меня за руку, направляясь к многоквартирному дому на Коламбус-Авеню. Внутри роскошного мраморного вестибюля Генри сначала кивнул высокому охраннику, а затем поздоровался с хорошо одетым джентльменом за стойкой регистрации.