Злодейка для императора
Шрифт:
— Быстро в комнату и лечись! Если даже чувствуешь себя нормально, это не повод бегать по саду в лёгком домашнем платье! Жду тебя за ужином. Но если расхвораешься, не приходи, Его Величеству я всё объясню.
Кивнув и чувствуя себя немного виноватой, я направилась в комнату. Хотя, почему виноватой? Он беспокоится за свою настоящую дочь, я тут ни при чём. Мне должно быть всё равно.
До вечера я решила не нарушать заветы “отца” и на самом деле оставалась в постели всё время. Читала и уговаривала себя, что осталось
К ужину меня проводил Ролан. Когда увидела рыцаря, который как и раньше, когда мы были дома, ждал меня у дверей, сердце сжалось. Его лицо было, казалось, спокойным и непроницаемым, но я уже научилась замечать мельчайшие изменения. Он тоже скучал и был рад меня видеть, но сдерживался.
Не рассчитывала, что герцог позволит нам видеться. Я многое хотела спросить, но не стала, поймав недовольный взгляд Аннет. Не время. Я и так утром устроила представление для всего замка. А теперь, когда император здесь, надо было вести себя потише. Хотя бы постараться.
У дверей я услышала чужой разговор и замешкалась.
— Это наглость, Ваше Высочество, — говорил Вольф. — Приглашать любовницу за один стол с семьёй невесты… Потерпели уж бы пару дней.
— Она не любовница! — голос принца пылал гневом. — И Амалия не прислуга, чтобы есть на кухне, я лишь это имел в виду.
— На сколько слышал, леди Амалия сама не захотела есть в комнате одна и предпочла этому компанию кухарки, — мягко вмешался Дерек. — Но я, на удивление, согласен с кузеном. Его целительница — настоящая прелесть, я не отказался бы лицезреть её за ужином.
Вот и открылась причина интереса Дерека ко мне. Видимо, просто оценил красоту Летиции, да и брата хотел позлить. Мне даже стало легче от того, что его ухаживания были не всерьёз.
— Приятного аппетита, — я наконец вошла и переключила их внимание.
Дерек закусил губу, но затем тепло улыбнулся и спросил о самочувствии. Вольф фыркнул.
Стоило мне занять своё место, как вошел император и все встали, приветствуя его. Юстаф Второй окинул властным взглядом каждого, задержавшись на мне, и сел во главе стола. Кажется, он был недоволен. Но чем?
За ужином все обсуждали предстоящее испытание. Я и Юстаф молчали, остальные же позволяли себе намёками или открыто строить прогнозы, пройдём мы его или нет.
— Леди Летиция, я очень рад, что вам лучше, и вы смогли присутствовать на ужине, — строго сказал Юстаф Второй. — Если вы уже в порядке, испытание будет завтра.
Я сдержанно кивнула. Как поняла, что это было приказание, а не забота о здоровье будущей невестки.
— Леди Летиция крепче, чем кажется, — вставил Дерек. — Например, она здорово бегает.
Император вопросительно посмотрел на племянника, ожидая от него уточнения, что он подразумевал под этим заявлением. Я подняла на
— Сегодня, несмотря на недомогание, она вышла на лёгкую пробежку по саду. Ах, и юный господин Вольф поддержал сестру в этом стремлении к тренировкам.
— Вы это к чему, герцог? — недовольно спросил Вольф.
— Я просто завидую такому единодушию между вами. Вы так близки, несмотря на то, что не связаны кровными узами… Нам с кузеном далеко до столь заботливых отношений.
Кусок салата застрял в горле. Дерек явно издевался, намекая на похабную книжку Гелео.
— Мы действительно нашли общий язык с сестрой после несчастного случая. Знаете, страшные вещи меняют людей, — вступился за меня Вольф. — Возможно, вам тоже стоит задуматься и наладить отношения.
Дерек хмыкнул и переглянулся с принцем. Да уж, это предложение явно не для них.
— Хотите сказать, для этого одному из нас тоже необходимо пережить несчастный случай?
— Не перевирайте мои слова.
— Дерек, — заговорил император. — Как тебя понимать?
— О, Ваше Величество, ничего такого. Просто беспокойство. В последнее время прорывы всё чаще, и сложнее их контролировать.
— Ты не справляешься? — прищурился император.
— Справляюсь. Но гости иногда усложняют мне задачу, забывая, где находятся. Например, — это Дерек сказал, глядя на меня, — этой ночью кто-то решил прогуляться за пределами замка и столкнулся с демонитами. Всё обошлось, но я не могу гарантировать, что обойдётся и в следующий раз. На северных землях лучше не гулять по ночам.
Император заметил взгляд Дерека и тоже посмотрел на меня.
Глава 22
Я постаралась прикинуться Амалией, в смысле, ничего не понимающей дурочкой.
— Какое безрассудство. Я бы никогда не стала так рисковать, — уверенно сказала я, глядя прямо в глаза императору.
— Да, Летиция очень рассудительна, — подтвердил «отец», чем вызвал удивление окружающих, всех, кроме императора.
Вольф даже поперхнулся и с подозрением уставился на меня. Да, видимо, мнение «отца» не было популярно среди остальных присутствующих. Я сожалела, что не видела лица Ролана, который остался стоять у дверей.
Мне надоело быть объектом их критики и обсуждения, и, сославшись на то, что надо набраться сил, а чувствую я себя всё ещё не хорошо, я отправилась в комнату. Ролан молча последовал за мной. “Отец” проводил нас неодобрительным взглядом, но ничего не сказал.
Ролан снова тенью следовал за моей спиной. Вот так. А ведь я просила его идти рядом, но теперь он об этом “забыл”. Кажется, мы откатились в отношениях назад. Подчеркнутое обращение со мной, как с госпожой, раздражало. Особенно учитывая тот факт, что за весь день мы не разговаривали.