Змеиное болото
Шрифт:
Он сделал глоток бренди, откинулся на спинку дивана и кивнул головой.
— Отлично. Я отправляюсь в экспедицию по той же причине, что и ты. Я жажду приключений и хочу стать богатым.
На ее лице внезапно появилось доверчивое, почти по-детски невинное выражение.
— Да, давай надеяться, что мы добудем алмазы!
— Но меня тревожит еще кое-что, — медленно произнес он, катая бокал между ладонями. — Райдербейт.
— О! А что с ним?
— Я не доверяю ему.
Потягивая кофе, она пожала плечами.
— Мне
Он грустно улыбнулся.
— Мел, Сэмми Райдербейт может быть кем угодно, но только не «милым парнем».
— Ну, я понимаю, его истории просто ужасны, но он, по крайней мере, откровенен. Конечно, он кое-что преувеличивает. Забавный парень… Вчера вечером я с ним чертовски хорошо пообедала. Конечно, он не прочь был переспать со мной, но ни на чем не настаивал. Так, что же тебе в нем не нравится?
— Он сумасшедший.
Она рассмеялась.
— О! А мне нравятся сумасшедшие.
— Который был час, когда он проводил тебя домой прошлым вечером?
Мел нахмурилась.
— Он не оставался у меня на ночь, если ты это имеешь в виду.
— Нет, не это. Который был час, когда он распрощался с тобой?
— Около полуночи. А что?
— Я думаю, он мог иметь какое-то отношение к смерти Стоупса.
Несколько секунд она сидела неподвижно, затем встала, налила себе еще чашку кофе из кофейника с ситечком, стоящего на столике у окна, снова уселась в кресло, перебросила ногу на ногу и спросила нарочито спокойным голосом:
— Ты думаешь, он убил Стоупса?
— Не знаю. Но он мог иметь к убийству какое-то отношение.
— Зачем ему было убивать старика?
— Именно потому, что Стоупс старик. Слишком старый, чтобы пускаться в экспедицию.
Мел потягивала кофе и задумчиво смотрела в окно; казалось, она была так же далека от мысли об убийстве, как какая-нибудь продавщица в цветочном магазине Найтсбриджа. Вдруг девушка выпрямилась и сказала:
— Хорошо. Но если он убил капитана, то пропавшая карта, бумажник, алмаз и винтовка должны быть у него. А у Райдербейта их нет.
— Он просто так говорит. Ему была нужна карта, а ее легко спрятать. Уж очень Райдербейт уверен, что найдет ту реку. — Бен многозначительно замолчал, чувствуя, что его слова не произвели на девушку никакого впечатления. — Я это говорю только потому, что следующие несколько недель мы проведем вместе. И я не хочу, чтобы ты питала какие-либо иллюзии относительно Сэмми. Он — дикий человек.
Она кивнула головой.
— Но мы ничего не знаем наверняка, не так ли?
— Справедливо. — Наступило долгое молчание, потом она подняла на него глаза и спросила:
— Ты доверяешь МНЕ, а?
Бен усмехнулся.
— Думаю, что да. Тебя устроит треть от миллиона долларов, правда? Или, может быть, нет?
Она поставила пустую чашку на стол и поднялась.
— Уже поздно. Я постелю тебе на диване.
Бен тоже встал, подошел к Мел, секунду смотрел в ее спокойные
— Уже поздно, — проговорила она, отстраняя его. — Завтра нам надо встать в пять часов утра.
— В нашем распоряжении целых четыре часа. Времени хватит. — Он обнял ее; его рука легла на талию девушки, и он почувствовал, как Мел вздрогнула всем телом.
— Пожалуйста, отпусти меня.
Бен обнял ее еще крепче и прижался губами к ее мягким волосам, чуть пониже уха. Она с тихим стоном отвернула голову, ее тело дрожало.
— Нет, пожалуйста, Бен.
Однако Бен не выпускал Мел из объятий; сначала с каким-то бесстрастным любопытством, желая проверить ее ответную реакцию; потом поцеловал в мягкие прохладные губы; внезапно вся его сдержанность исчезла, и он страстно, до боли захотел эту девушку, когда, крепко прижав ее к себе, ощутил своим напрягшимся телом ее тело; во рту у него пересохло, кровь застучала в висках.
Мел отвернулась и спокойно произнесла:
— Ты хочешь переспать со мной?
— Очень хочу. — Он разжал объятия. Она отстранила его и несколько мгновений стояла, пристально глядя в окно на черную тень бананового дерева. — Я выпью бренди, — прошептала она, подошла к серванту, плеснула немного в бокал для вина, села и страстно заговорила: — О, ради Бога! Пожалуйста, не начинай все снова! Не надо! Несколько недель нам предстоит быть рядом друг с другом, будет нелегко.
— Будет настоящий ад, — добавил Бен, с трудом выдавливая из себя вымученную улыбку и присаживаясь на край дивана. — Ты хочешь переспать СО МНОЙ? — медленно спросил он.
— По правде говоря, нет. Я ничего не имею против тебя, ты мне даже нравишься, но все так обыденно, всегда все одно и то же… Впрочем, мне безразлично. Если хотя бы я чувствовала себя «секси» или это вызывало бы любопытство… А так, это только кажется пустой тратой времени…
— Что с тобой, Мел?
— О, черт! Ничего, просто мой брак распался. Это случилось более года назад, я изменяла ему дюжину раз… — Голос девушки был усталым. — Думаю, глупо говорить о неверности и изменах после того, как он со мной поступил…
— Что между вами произошло?
Мел пожала плечами и одним глотком выпила бренди; когда она опустила бокал, выражение ее лица было серьезным и жестким.
— Все верно, я сумасшедшая. Как Райдербейт и мой муж. Мы оба, как ты выразился, чокнутые. Мы с ним встретились, хорошо проводили вместе время, я полюбила его, на него отзывалась каждая клеточка моего тела. Дошло до того, что я начинала дрожать, услышав его голос в коридоре офиса или даже по телефону. Я сходила по нему с ума!
— А он тоже сходил по тебе с ума?