Змеиное болото
Шрифт:
Они шли молча; неподвижный воздух тяжело застыл и словно давил на них. Продолжительность марш-бросков они увеличили до часа, с пятиминутным привалом; воду выдавали по одному маленькому глотку каждые полчаса. Вскоре после полуночи силы Мел стали иссякать. Она тяжело опиралась на руку Бена, и он был вынужден через каждые несколько минут останавливаться и, поддерживая девушку за талию, легонько встряхивать ее, чтобы она не заснула на ходу. Он пробовал разговаривать с ней; Мел отвечала тихим шепотом; ее голова все ниже и ниже склонялась
— Разве мы уже не должны были подойти к проходу в Стене Чинлука? — спросил он.
— Да. Но где ущелье? — сказал Райдербейт, вглядываясь во вздымающиеся из пустыни сплошные отвесные скалы, похожие в лунном свете на серый занавес; взобраться на них было бы под силу только опытному альпинисту; для мулов подняться тут было просто невозможно.
Чуть позже Бен почувствовал, как Мел грузно повисла на его руке; она спотыкалась и волочила ноги, как пьяная. Он остановился и приподнял ее голову: покрытое пылью и потом лицо девушки было холодным, глаза закрыты, в уголках рта появились пузырьки слюны. Бен осторожно опустил Мел на землю, подсунул ей под голову руку и поднес к губам канистру с водой. Девушка закашлялась и чуть приоткрыла глаза.
— Давай, пей, но только осторожно.
Она сделала глоток; мимо рта скатились драгоценные капли влаги; девушка закрыла глаза.
— Прости, я не могу. Нет сил идти дальше.
Бен почувствовал, как на него накатилась волна нежности к ней, и его тут же охватило отчаяние. Он взял ее за руку и заговорил мягким, тревожным голосом:
— Мел, ты слышишь меня? Попытайся идти. Вставай!
— Дай мне поспать, — прошептала она. — Хоть несколько минуточек. Пожалуйста…
Райдербейт стоял и хмуро смотрел на них сверху вниз.
— Давай, Мел, поднимайся! — Она открыла глаза и уставилась на него тяжелым, невидящим взглядом. Он нагнулся и грубо схватил ее за руку.
— Что с тобой случилось?
— Ты что, сам не видишь, — огрызнулся Бен. — Она совсем измотана.
— Конечно! Как я и как ты. Вставай, детка, или я потащу тебя волоком!
— Заткнись, — спокойно сказал Бен. Он сжал девушке руку и потянул ее к себе. — Попытайся, Мел! Ты должна попробовать. — Она закрыла глаза и не шевелилась.
— Ладно, — сказал Райдербейт, — если она не в силах идти, придется оставить ее здесь.
Бен отпустил руку девушки и вскочил на ноги.
— Послушай, Сэмми, давай не будем. Если Мел не в состоянии идти, мы останемся с ней.
Райдербейт стоял, сжимая и разжимая кулаки.
— Отлично! Останемся и умрем втроем! Прекрасно и благородно! А маленький немец доберется до реки, найдет алмазы и вернется миллионером. А почему нет? Ведь старина Бен Моррис воспылал нежными чувствами к выбившейся из сил девице и все бросил… Не будь проклятым идиотом!
Бен смотрел
— Да, Сэмми, я знал, что ты можешь так поступить. Ты способен уйти, бросить ее тут умирать, а потом спокойно спать по ночам. Ну что ж, иди. Я остаюсь.
Райдербейт мрачно усмехнулся.
— Хорошо, солдат, я пойду. Я догоню Хици и доберусь до алмазов. Но не рассчитывай, что я поделюсь с тобой. Ты останешься и умрешь со своей подружкой.
Он хотел вытащить из-под головы Мел свернутый кусок брезента, который они расстилали под палаткой. Но прежде чем он успел это сделать или прежде чем Бен успел помешать ему, со стороны высящихся впереди отвесных скал донесся какой-то звук.
Оба одновременно повернулись и напряженно прислушались. Звук был очень слабый, похожий на тихое царапанье, и почти сразу же пропал. Несколько секунд стояла глубокая тишина, затем опять раздался, на этот раз громче, какой-то металлический, скрежещущий монотонный звук.
— Ты слышал? — забеспокоился Бен.
— Слышал, — обронил Райдербейт. Они стояли, приложив ладони к глазам, и ждали.
— Как ты думаешь, что это было? — спросил Бен.
— Вроде бы сирена или охотничий рожок. Может быть, это индейцы Ксату?
У Бена заныло в животе.
— Не думаю, чтобы они забирались так далеко.
Райдербейт, вскинув винтовку, начал осматривать горизонт через оптический прицел.
— Я не специалист по индейцам Ксату, — сказал он, медленно обследуя поверхность скал. — По правде говоря, меня не очень-то тревожат индейцы. У них нет огнестрельного оружия. — Он замолчал, опустив винтовку. — Мне вот что пришло в голову, солдат. Может быть, это кто-то другой? Тот, с кем спешил встретиться Хици без нас. Ты понимаешь, к чему я клоню?
Бен кивнул головой. Он не был уверен, но догадывался.
— Ты имеешь в виду кого-то другого, кто тоже ищет алмазы? Банду, о которой упоминал Стоупс?
— Да, — ответил Райдербейт, вновь поднимая винтовку. Он осмотрел и горизонт и покачал головой.
— Ничего не видно. Если бы только у меня был тот бинокль с подводной лодки!
— Ты по-прежнему хочешь идти один? — поинтересовался Бен.
Райдербейт внимательно посмотрел на него и со свистом выдохнул.
— Хорошо, твоя взяла. Что мы будем делать?
— Остановимся и передохнем четверть часа, а затем снова тронемся в путь. Если Мел не сможет идти, понесем ее.
Райдербейт застонал и сел.
— Проклятые женщины! Всю мою проклятую жизнь тяжелым грузом висят у меня на шее! Почему, почему, черт побери, мы потащили ее с собой?
— Ты прекрасно знаешь, почему. Это была твоя идея. — Бен посмотрел на лежащую девушку, которая, казалось, спала. — В любом случае, поздно рассуждать. Она — с нами, и мы должны заботиться о ней.
— И умереть с ней, — проворчал Райдербейт, вытягиваясь на земле.