Змея Давида
Шрифт:
Наконец, когда с первой в его жизни сигаретой было покончено, Гарри произнес:
– Чарльз, у меня к тебе будет одна просьба. Ты не мог бы пойти со мной в Визжащую хижину? Я знаю, как отключить дерево, так что не бойся, оно нас пропустит. – Зачем? – безо всякого выражения спросил Чарльз. Даже голос его казался каким-то пепельным. – Профессор Снейп… Он так и остался там. Нужно его забрать оттуда…
Некоторое время Чарльз молчал, словно переваривая услышанное, а потом так же вяло спросил:
– Скажи… То, что ты говорил тогда про Снейпа, ну, что он – не предатель, это правда?
Чарльз посмотрел на него долгим и каким-то чужим взглядом и тяжело поднялся.
– Хорошо. Только возьмем еще кого-нибудь.
В Визжащей хижине все было по-прежнему – пыль, грязь, паутина, цепочки шагов на пыльных досках пола. И лежащее в луже подсохшей крови тело.
При виде его Гарри содрогнулся. В памяти сразу всплыли еще совсем свежие воспоминания об убийстве Снейпа – молниеносный бросок огромной змеи, крик боли, жуткий хрип «Собери!», серебряные нити воспоминаний, плавно перетекающие в стеклянную колбочку. И кровь. Много крови, заливающей грязный пол, просачивающейся сквозь пальцы профессора, пытавшегося зажать рукой рану на шее. Гарри тогда и не заметил, как сам перемазался в этой крови. И постепенно угасающий взгляд умирающего, теперь, казалось, будет еще долго сниться ему ночами.
Тряхнув головой, чтобы собраться с мыслями, он подошел к телу. Снейп лежал в несколько иной позе, чем когда они его оставили, и глаза его были закрыты. К удивлению Гарри, под голову его было подложено что-то вроде свернутой мантии. И еще он заметил следы чьих-то ботинок рядом. Сам Гарри наследить не мог, он был обут в кроссовки. Его отупевший от горя и усталости мозг вдруг заработал с необычной четкостью. Следы не могли принадлежать и самому Снейпу – обувь профессора имела квадратные носы, а оставивший эти отпечатки носил щегольские ботинки с заостренными носами, да и размером они были побольше профессорских. Создавалось впечатление, что кто-то после их ухода проник в Хижину и попытался оказать Снейпу первую помощь, а потом ушел.
Боясь разочароваться и подавляя зарождавшиеся в душе слабые искорки надежды, Гарри заклинанием расстегнул пуговицы пропитанного насквозь кровью сюртука Снейпа и его рубашки и осторожно приложил ладонь к его груди. Сначала он не чувствовал ничего и уже подумал, что у Снейпа все равно не было шансов, как вдруг ощутил слабый-слабый толчок. А затем еще один. И еще. Он перевел ошалелый взгляд на почтительно стоявших в дверях Чарльза и незнакомого парня, взятого им в помощники, и заорал:
– Он жив! *** – Парни, проверьте еще вон там, где лестница обрушилась, мне показалось, что… – Где именно? – У стены напротив. – Смотри, чья-то палочка! Вот черт! Сюда, быстро! Тут и правда кто-то есть! – Помогайте, мать вашу! Вингардиум левиоса! Локомотор!
Огромные обломки лестницы плавно поднялись и уплыли в сторону, где были небрежно сброшены с грохотом и тучами пыли, открыв взору «похоронной команды»
– Повезло, – грустно сказал тот, что обнаружил палочку, видимо, принадлежавшую этой женщине. – Не расплющило совсем. Мистер Сметвик, проверьте на всякий случай, вдруг жива еще. Не из «упиванцев» вроде бы, ни плаща, ни маски нет.
Седой мужчина лет пятидесяти на вид склонился над лежащей. Легким движением палочки он аккуратно перевернул ее на спину, убрал волосы с лица. Женщина была молодой, не старше тридцати лет, черноволосая. Лицо было покрыто кровью и грязью, одежда тоже вся в крови. Судя по неестественно вывернутой правой ноге, она была сломана в нескольких местах, руки, кажется, тоже сломаны. Женщина казалась мертвой.
Целитель Сметвик несколько раз провел палочкой над ее телом, отчего его на несколько секунд охватывало то золотое, то красноватое сияние. Наконец, он опустил палочку и скомандовал:
– Носилки сюда, быстро! Она жива! Изломана вся и с кровопотерей, но жива!
Его помощники трансфигурировали из какой-то рухляди носилки и очень осторожно переложили женщину на них. Сметвик еще раз провел над ней своей палочкой и сказал:
– В Больничное крыло ее. Осторожно, не растрясите, у нее, похоже, сломан позвоночник.
Помощники Сметвика аккуратно опустили носилки на пол Больничного крыла, пока целитель пошел искать место, куда можно будет пристроить очередного нетранспортабельного пострадавшего. Сразу же рядом с ними еще двое крепких ребят поставили на пол другие носилки, на которых лежал мужчина с разорванным горлом и в насквозь пропитанной кровью одежде. Рядом с ними нервно переминался с ноги на ногу худощавый парнишка с взъерошенными волосами и в смешных круглых очках – Гарри Поттер.
Появившийся Сметвик махнул рукой тем, кто притащил носилки с женщиной:
– Идите за мной, я нашел, куда ее можно положить. Мистер Поттер? Мерлин, зачем вы притащили сюда этого… – Мистер Сметвик, помогите ему! – Поттер, чуть не падая, бросился ему вслед. – Он еще жив, его укусила змея, та самая, помните? Вы же знаете, как лечить ее укусы!
Сметвик остановился и с сожалением уставился на Поттера. Кажется, у парня не все ладно с головой, подумал он, раз просит за предателя и убийцу Дамблдора. Даже если этот мерзавец действительно жив, у него и у других целителей и так хватает тех, кто заслужил помощи гораздо больше чем этот Снейп.
– Гарри, – мягко произнес он, – вы понимаете, за кого просите? По-вашему, я должен бросить остальных, чтобы помочь врагу?
Поттер тряхнул головой и посмотрел Сметвику прямо в глаза. – Поверьте, доктор, – сказал он твердо, – я бы не просил за него, если бы не был уверен в том, что он – не предатель. Знаю, сейчас это звучит дико, но у меня есть доказательства. И я готов предъявить их в любой момент. Просто помогите ему.
Сметвик вздохнул. Поттер выглядел смертельно уставшим, но совершенно нормальным. Целитель повидал на своем веку и сбрендивших от потрясений, и тех, кто находился под воздействием «Империуса». Но это не похоже ни на то, ни на другое и Сметвик засомневался. Вдруг мальчишка прав и со Снейпом не все так просто?