Знак фараона (сборник)
Шрифт:
– Нет, я не успокоилась, и я не буду счастлива, если ты не скажешь мне правду! – быстро произнесла девушка.
– Ты сама знаешь правду. Ты только что сказала мне, что беременна.
– Да. И все же есть нечто такое, чего я не могу ни объяснить, ни понять.
– Хорошо. – Митта бросила кости. – Да, у тебя в самом деле будет ребенок. А прежде, гадая на тебя, я не видела в твоем будущем никаких детей. Однако порой в нашу судьбу вмешиваются неведомые нам силы. Ты побывала в чужой стране, познала власть незнакомых богов…
– Я оскорбила чужого
– Он откликнулся не на твою просьбу, а на просьбу другого человека. Того, кто был ему предан, кого ты отвращала от служения божеству и принуждала служить тебе.
Молодая женщина взвилась.
– Я этого не делала!
– Делала, – спокойно сказала Митта. – Ты мстила. Богу, своей судьбе – тому, чему нужно покоряться, во что надо верить. Ты всех ненавидела и даже не пыталась учиться прощать. И еще. Ты беременна не от Джаира. Возможно, ты этого не знаешь, но я это вижу. У вас никогда не будет общего ребенка, ибо больше ты уже не родишь. Я вижу рядом с вами еще каких-то детей, но они не вашей крови.
– Джаир хочет взять в дом осиротевших детишек, – прошептала потрясенная Арунтана.
– Пусть возьмет. На нем лежит большая вина, и он должен ее искупить.
Молодая женщина закрыла лицо руками и воскликнула:
– Так, значит, я забеременела от жреца храма Амона! Не может быть! Что я скажу Джаиру?!
– Сообщи ему радостную новость. И все.
– А если он догадается?!
Тонкие губы старухи дрогнули в усмешке, но глаза оставались холодными.
– Он будет так счастлив, что ему не придет в голову сомневаться в своем отцовстве.
– Что мне нужно делать, чтобы сохранить этого ребенка?
Митта пожала плечами.
– Постарайся хорошо питаться, не поднимай тяжестей и не столь бурно, как раньше, предавайся любовным утехам.
Молодая женщина поморщилась.
– Я вообще не буду этого делать! Мне невыносимо даже думать о том, что меня может коснуться мужчина! Отныне я буду нести свое тело как хрупкую чашу, на дне которой лежит драгоценный камень!
– А что скажет Джаир? Он знает тебя другой.
Арунтана сверкнула глазами.
– Мне все равно, что он скажет.
Митта покачала головой и вздохнула.
– Ты упряма и своевольна. Надеюсь, у Джаира легкая рука?
Молодая женщина насмешливо фыркнула и ничего не ответила, тогда старая колдунья сказала:
– Ты помогла ему потерять все, что он имел, а взамен предложила себя, взбалмошную, неверную, лживую. Постарайся дать ему то, в чем он нуждается. Его душа так же мятежна, как и твоя, но эту жажду он утолит на войне. В мирной жизни ему нужен покой. Семья, верная, заботливая жена, здоровые дети.
– Что я тебе должна за твои советы?
Старуха усмехнулась.
– Ничего. Потому что у тебя нет того, что мне по-настоящему нужно. – И пояснила: – Если бы ты могла подарить мне молодость, если бы сумела повернуть время вспять! Но совершить такое не под силу даже богам!
– Разве ты когда-то была молодой? – недоверчиво
– Конечно, была. Никто из нас не рождается старым и мудрым. Я была такой же, как ты. Красивой, бездумной. Была, пока не растеряла все, что имеет истинную ценность. Поэтому поспеши. Прекрати обманывать, отдавай, жертвуй! Не беспокойся, все вернется: боги милостивы к щедрому сердцу и богатой душе.
Поговорив с Миттой, Арунтана пошла домой. Собственно, это был чужой дом. Вернувшись в Мегиддо, они с Джаиром заняли пустующий полуразрушенный особняк. Мебель в жилище была поломана, по ночам в окна задувал холодный ветер. Арунтана и Джаир кое-что починили и подлатали, надеясь дожить до лучших времен.
Жизнь и впрямь понемногу налаживалась. После победы при Мегиддо пало множество сирийских и палестинских крепостей; некоторые сдались без боя. Сломив сопротивление азиатских правителей, Тутмос взял с захваченных военачальников и офицеров противника клятву верности и отпустил их домой. Вместе с тем множество простых воинов продолжали томиться в плену на положении рабов.
По возвращении на родину Джаиру удалось наняться на службу, но армия была обескровлена, и платили мало. Случалось, он уходил на несколько дней, чтобы поохотиться на диких коз: той горстки зерна, которую ему выдавали в армии, не хватило бы и одному человеку. В ту пору войска и сирийских, и палестинских царей представляли собой беспорядочную орду. Воины были обессилены, разорены, измучены, не способны ни мыслить, ни действовать. Они лишились главного – веры в своих правителей, а иные – и в своих богов.
Ни Джаир, ни Арунтана не жаловались на судьбу. Они выжили, они были вместе и верили в то, что жизнь переменится, что удача не за горами.
Молодая женщина развела огонь, испекла лепешки, сварила мясо и принялась ждать возвращения мужа. Если прежде она лгала легко и беззастенчиво, то теперь не знала, удастся ли ей выглядеть искренней.
Арунтана вздрогнула, когда муж вошел, тяжело дыша; он крепко держал за руки двух ребятишек; диковатые, испуганные, они напоминали пойманных зверьков. Оба – и мальчик, и девочка – были оборванными, грязными. Мальчик угрюмо смотрел исподлобья, девочка дрожала и всхлипывала.
– Мне пришлось устроить настоящую облаву в развалинах стен западной части крепости. И все-таки я их поймал! Думаю, мальчишке лет пять, а девочке года три.
– Это брат и сестра? – спросила молодая женщина. Она была сильно растеряна и не знала, как себя вести.
– Я не сумел вытянуть из них ни единого слова. Может быть, у тебя получится?
– Надо их накормить, – сказала Арунтана.
Дети хватали лепешки и мясо грязными трясущимися ручонками и жадно заталкивали в рот. Джаир ничего не ел; он не отрываясь смотрел на детей, и в его взгляде была неприкрытая мука. Арунтана поняла, о чем он думает, и ее душу пронзила боль. Внезапно она заметила, что в черных волосах Джаира появились серебряные нити, что черты его лица стали тяжелее и жестче, а взгляд потух.