Знак зодиака
Шрифт:
Разумеется, неизвестность пугала. Но ее отсутствие оказалось много хуже.
Келео: часть первая
– Значит, это здесь?
Лэунд с сомнением окинул взглядом небольшой, кремового цвета особняк, затерявшийся среди бархатных спин зеленых холмов. Место, куда они пришли, казалось детским рисунком, до того оно было идиллистическим: небо такого яркого голубого цвета, что больно смотреть, низкие зеленые травы, домики, разбросанные у подножия холмов и овцы, похожие на облачка на ножках. Теплый ветер носил запахи сена, овечьей шерсти и слабый запах соли, напоминавший о близости океана. Это место никак не могло быть обиталищем великого злодея, единолично завладевшего Душой Мира, о чем Лэунд не преминул сказать Сэвезмунту.
– Ну, понимаешь, не все селиться во всяких мрачных замках, – пожал плечами маг. – Это, знаешь, не очень-то комфортно, да и надоедает.
– Каково его имя? – спросил Лэунд, пока они спускались по склону бархатного холма.
Сэвезмунт рассмеялся и долго хохотал, утирая тыльной стороной ладони слезящиеся глаза.
– Лэу-Лэу, до чего же ты наивный! – выговорил он, наконец. – Он ведь великий маг, этот человек. Он видел, может, еще Затяжную войну! Разве назовет такой кому свое имя? Обращенным-то быть не хочется, а?
– Если он такой могущественный маг, – прошипел юноша, взбешенный дурацким обращением "Лэу" и снисходительным тоном учителя, – то как же мы отберем у него Душу Мира? Или он прямо сразу нам ее отдаст? О, великий Сэвезмунт, мне вовек не совладать с тобой, бери, бери, пожалуйста, Душу Мира, только оставь меня одного подумать о моем страшном поражении! Так, что ли?
– Было бы неплохо, – вскинул подбородок маг, будто бы не заметив его тона. – Но вряд ли это получится… Сперва поговорим с ним, выясним, что он за шим такой. Сомневаюсь, что получится отобрать Душу при первой встрече, но для начала припугнем Зодиакальным Обществом. Вдобавок, ты, кажется, меня недооцениваешь, друг мой.
Лэунд хмыкнул и многозначительно закатил глаза. Они спустились к самому особняку, который располагался в отдалении от прочих домов, возле быстрой узкой речки, по берегам которой среди зарослей осоки высились оливковые деревья.
Вокруг самого особняка в изобилии росли оливковые и рожковые деревья, и накхары, такие высокие, каких Лэунд никогда в жизни не видел, и жасмин, усыпанный сладко пахнущими белыми цветами, хотя ему не положено цвести в это время года. Сад был огражден высоким забором из железных прутьев, за которые цеплялись вьюны и дикий виноград. Путники приблизились к калитке, Сэвезмунт дернул дверное кольцо, но дверь, конечно, оказалась заперта. Зато зазвенели многочисленные колокольчики, закрепленные на железных прутьях. Маг чуть отошел от калитки и принялся вглядываться в сад, скрестив руки на груди. Лэунд последовал его примеру, попутно размышляя о том, на кого мог бы быть похож этот человек. Они ждали достаточно долго. Воздух нагревался, становилось все жарче по мере того, как солнце карабкалось выше и выше по небосводу; не помогали даже ветер и близость реки. В какой-то момент юноша заметил, как по рассеянно-задумчивому лицу Сэвезмунта пробежала тень, и он обернулся, преувеличенно медленно, будто сдерживая себя усилием воли. Лэунд обернулся тоже, куда резче, чем учитель, и увидел человека, который стоял на расстоянии не больше пяти шагов от них и с интересом за ними наблюдал. Человек оказался мужчиной неопределенного возраста: равно ему можно было дать и тридцать, и пятьдесят, хотя лицу его не была присуща та размытость черт, какая отличала старейших магов Зодиакального Общества. У него был прямой и узкий нос, немного впалые щеки, губы – тонкие, искривленные в насмешливой улыбке, на высокий лоб спадали пряди волос, тронутые сединой. Волосы его больше всего походили на пучок соломы, желтые, сухие, достающие до плеч. Однако первое, что бросалось в глаза, существенно отвлекая от лица незнакомца – это его одежда. Обыкновенные бежевые штаны из мягкой кожи и накидка наподобие пончо, сшитая из огромного количества кусочков и украшенная таким количеством узоров, что при попытках взглянуть на нее рябило в глазах. Казалось, в его одеянии нашли себе место все цвета радуги. Возможно, даже те цвета, которых нет в радуге.
– Я могу быть вам чем-то полезен, господа? – проговорил мужчина и приблизился, ступая почти бесшумно.
Стоило ему поравняться с ними и Лэунд ощутил странное, необъяснимое раздражение; казалось, человеку чего-то не хватает, но юноша никак не мог понять, чего именно.
– Можешь, пожалуй, – спокойно ответил Сэвезмунт и снял капюшон.
Глаза человека блеснули любопытством, холодные и зеленые, как две виноградины.
– Ученик Тэльге, – произнес он. – Мог бы и не снимать капюшона, я узнал тебя прежде; хотя жест весьма эффектный, спешу отдать должное. Но я предпочитаю демонстративные взмахи плащом, когда его полы так красиво разлетаются на ветру. Это, конечно, устарело в наше время, но я приверженец старых традиций. Впрочем, я не ношу длинных плащей, и, похоже, я заговорился… Не думал, что еще когда-нибудь тебя увижу. Как Общество? Далеко увела тебя карьерная лестница?
– Боюсь, я ее миновал, – пожал плечами маг. – А ты? Смотрю, нашел себе место в славном уголке природы? Изводишь неиспользованные заклятья на цветы жасмина?
Человек рассмеялся, обнажив ровные белые зубы, а отсмеявшись, проговорил:
– Зря говоришь так, Шэви. Чай с жасмином очень полезен для здоровья, кроме того эти цветы так прекрасно пахнут, особенно ночью… Сказка. Сказка и явь одновременно. Если когда-нибудь дойдешь до того, что осядешь и заведешь свой дом, очень рекомендую немедленно посадить как можно больше жасмина, благо, в местном климате он прекрасно растет. Может, мне сказать садовнику выкопать тебе пару кустов?
– Нет, спасибо, – Лэунд почти услышал, как учитель скрипит зубами.
Этот маг – конечно, это был тот маг, что им нужен – позволял себе говорить с Сэвезмунтом так, как сам Сэвезмунт говорил с Лэундом.
– А это… твой ученик? – маг окинул юношу беглым взглядом.
Лэунду показалось, что по коже у него пробежал холодок, до того неприятные, лишенные всякого выражения глаза были у человека. Вдобавок, юноша никак не мог разглядеть его знак зодиака. Это было странно, ведь Зодиакальное Общество запрещало подобные заклятия. Впрочем, что могущественному магу правила? Но и самого заклинания Лэунд тоже не видел, и это раздражало его не на шутку.
– Коренной вицерец, – заключил маг. – Как тебя зовут, мальчик?
– Воздержусь от ответа, – буркнул Лэунд, хмуро сверля взглядом собеседника.
Он не знал, что значит "вицерец", но это здорово походило на какое-то оскорбление.
– Смотрите, каков, – маг усмехнулся. – Впрочем, это довольно дальновидно, как считаешь, Шэви? Ты сам в юности сообщал свое имя кому не лень.
– Ладно, – Сэвезмунт нахмурился. – Поболтали и будет…
– Ох, разумеется! Не могли такие важные гости прийти просто так, – маг не переставал кривляться, чем изрядно раздражал Лэунда. – Прошу проследовать за мной в дом. Какое вино предпочитаете?
Мужчина приблизился к калитке, и она послушно распахнулась перед ним, серебристо зазвенев длинными рядами колокольчиков.
Они прошли на веранду дома, где стоял поблескивающий бежевой мраморной поверхностью стол. Маг подозвал какого-то человека и попросил того принести вина, чай и сыр.
– Слуга сейчас все принесет, – произнес маг, когда человек удалился.
– Сейчас не существует слуг, – нахмурился Лэунд. – Законы Четвертого мира…
Формально их и правда не существовало. Юноша знал, что когда-то, до Затяжной войны, были времена, когда одни люди могли принадлежать другим. Потом законы изменились.
– О, не думаю, что эти люди знают новые законы. Как и я, они приверженцы старых традиций, – человек усмехнулся. – К слову о традициях. Я вам не сообщил имени, каким меня можно звать… Сейчас подумаю.
– Думаю, Ёрт сойдет, – сухо заметил Сэвезмунт.
– Да, пожалуй, Шэви. Ёмко и лаконично.
Пожилой мужчина, тоже облаченный в легкую накидку вроде пончо, принес им вино, чай и сыр. Лэунд не стал ничего брать, а Сэвезмунт сразу налил себе большой бокал вина. Ёрт предпочел вину чай (надо думать, он был с жасмином).