Знание - это власть. Часть 2
Шрифт:
Салазар настолько погрузился в свои мысли, что пропустил тот момент, как дверь открылась, и в кабинете вновь появился Цапеш в сопровождении Гарольда. Гоблин прокашлялся, привлекая к себе внимание.
– Все прошло нормально?
– Салазал пристально осмотрел подопечного.
– Да, - подтвердил поверенный.
– Это несложный ритуал, но болезненный. Все прошло гладко, но ты же понимаешь, что это не конец. Тебе придется подвергать наследника подобному еще не раз. Чем старше будет становиться мальчик, тем сильнее будет его внутренний зверь.
–
– Но… - договорить он не успел, поскольку сидевший рядом Гарольд застонал и схватился за голову.
– Что случилось?
– Основатель, наплевав на все, подскочил к сыну и начал массировать его виски, пропуская через пальцы слабые импульсы силы. Буквально через минуту головная боль отступила, и Гарольд осмысленно посмотрел на происходящее.
– Что случилось?
– вновь повторил свой вопрос Слизерин, не спеша прекращать массаж. Он не на шутку испугался за ребенка.
– Я не знаю, - признался мальчик.
– У меня заболела голова, стоило мне зайти в банк. А еще я почувствовал усталость, хотя точно знаю, что спал ночью нормально. Да и с утра все было в порядке, никакой боли и усталости.
– Странно, - высказал общую мысль поверенный.
– Я впервые об этом слышу.
– Я тоже, - согласился Слизерин.
– Может, на него так влияют драконы, что охраняют сейфы на нижнем уровне?
– предположил гоблин.
– Они - создания света и не любят тьму, а в твоем сыне ее предостаточно.
– Будь это так, то не только у него болела бы голова, но и у меня, да и у многих из тех, кто приходит в ваш банк. Среди них хватает темных магов, да и темное наследие иногда встречается. Я уже молчу об оборотнях и темных эльфах.
– Ты гораздо старше и сильнее, притом полностью контролируешь своего зверя. А твой наследник - нет. Возможно, драконы учуяли в нем жажду крови, и пытаются защититься таким образом. А что касается других – ты всегда отличался от всех, как и все представители твоего рода.
– Нет, это не из-за драконов, - отмахнулся Основатель.
– Мне кажется, что в одном из сейфов есть что-то, что вызывает такую реакцию, - Салазар даже догадывался, что это может быть, но озвучивать свои мысли не спешил. Стоило все проверить, а потом уже разбираться.
***
Покинув Гринготтс, Салазар хотел было отправиться в замок, но Гарольд уговорил его повременить с этим. Стоило ему выйти на свежий воздух, как он почувствовал себя гораздо лучше, так что решил не упускать возможность выбрать для друга подарок.
Посетив несколько магазинчиков, он остановил свой выбор на артефакте-подвеске в виде звезды. Как продавец заверял, она способна защитить от мелких проклятий, а также помогает лучше усваивать материал. Оставшийся довольным своей покупкой, Гарольд не смог удержаться и уговорил отца купить ему метлу. На вопрос, зачем она ему, Гарольд заявил:
– Квиддич я не люблю, поскольку не вижу смысла в этой игре. Но летать мне нравится, - Салазар лишь махнул рукой, и они направились к магазину “Все для квиддича”, где мальчик приобрел последнюю модель Нимбуса,
– Надеюсь, теперь всё, и мы можем возвращаться?
– осведомился маг, но к выходу не спешил. Он проследил за взглядом сына и заметил, что тот с тоской поглядывает на кафе-мороженое.
– Не замечал за тобой любовь к подобным лакомствам, ну да ладно, - и, слегка подтолкнув сына, Салазар двинулся к кафетерию.
Разместившись за одним из столиков возле окна, отец с сыном начали наблюдать за прохожими. Вот какая-то женщина в странной шапочке вовсю хлопочет возле двух девушек, похожих друг на друга как две капли воды. Слегка в стороне стояла целая компания магов в красных мантиях и что-то обсуждала, оживленно жестикулируя.
Жизнь в Косом переулке не стояла на месте, она кипела, отсвечивая разными красками. И среди всей этой массы Гарольд заметил мистера Малфоя, которого видел лишь пару раз, и то мельком. Но такого человека как он, невозможно было не запомнить.
– Мистер Малфой здесь, - произнес Гарольд, наслаждаясь отменным вкусом своего мороженого.
– Драко говорил, что он предпочитает Лютный переулок, а в Косом бывает редко.
– Видимо, решил что-то купить, - безразличным тоном произнес Основатель, наблюдая за мужчиной со светлыми волосами. Но тот, ловко маневрируя между прохожими, скрылся из виду.
– Ты доел?
– Да, - Гарольд довольно улыбнулся. – Здесь мороженое на самом деле очень вкусное, особенно с фисташками. Я такого нигде ни ел.
– Скажи домовикам в Слизерин-мэноре, и они приготовят тебе точно такое же, а то и лучше, - хмыкнул Салазар, поднимаясь. Расплатившись, они покинули заведение, не замечая, как за ними наблюдает кто-то, сидевший за столиком в углу.
========== Глава 23 ==========
Второй год обучения в школе “Хогвартс” для Гарольда и его друзей подходил к концу. За учебой и прочей школьной суматохой Слизерин-младший и не заметил, как пролетело Рождество, а затем настала весна. Правда, в этом году она наступила позже, поскольку зима никак не хотела отдавать свои права. Снег лежал практически до конца марта, но потом наступили теплые деньки. Яркое солнце подогревало землю, даря ребятам, всецело поглощенным подготовкой к экзаменам, свое тепло.
Трое слизеринцев из-за массы домашних заданий даже позабыли о своем расследовании. Они выматывались на уроках, а потом еще допоздна засиживались в библиотеке, и на Гринграсс с Уизли у них просто не оставалось времени.
Но, как им удалось узнать от Северуса, нападения на студентов и остальную живность, обитающую на территории школы, прекратились после того, как Гермиона Грейнджер была превращена в камень. Нашли ее около гриффиндорской гостиной, и, как обычно, нападающий не оставил после себя никаких улик. Но, как Северус недавно отметил, снадобье из мандрагор было практически готово и скоро всех, кто пострадал, вернут в норму. Тогда-то и удастся выяснить, кто или что напало на студентов.