Знание - это власть
Шрифт:
– Альбус, в толпе не хватает Малфоя, - заговорил Северус, привлекая этим к себе внимание старого директора. Дамблдор тяжело вздохнул.
– Я вижу, мой мальчик, - на этой фразе зельевар скривился, его раздражало такое обращение к себе, но директор не обратил на него внимания. – В группе первокурсников также не хватает мистера Поттера, который как ты знаешь, в этом году тоже поступает на первый курс, – старый волшебник устало прикрыл глаза, а когда открыл, то было видно, что в них плескается столько грусти. Северуса удивило такое поведение наставника, он никогда прежде не видел, чтобы директор был чем-то так взволнован и опечален. Старый волшебник наоборот старался во всем и всегда видеть только хорошее, а на негатив не обращать внимание. Даже в Темном Лорде, Альбус видел всего лишь мальчишку с печальным прошлым, а не тирана на чьих руках сотни отнятых жизней. Дамблдор считал, что каждый человек заслуживает второй шанс. На слова Альбуса зельевар кивнул и перевел взгляд на дверь, дожидаясь момента, когда вернется Минерва с мальчишками. После получаса Северус начал больше беспокоиться, даме с нарушителями уже давно следовало вернуться, а их все никак не было. И наконец-то спустя полчаса двери Большого зала распахнулись, и в помещение вошла декан Гриффиндора, она торопливой походкой направилась к их столу. После короткого
Всегда сдержанный и гордый мастер зелий в этот момент прошептал несколько неприличных слов, услышав которые, другие преподаватели с осуждением на него посмотрели. Зельевар был уверен, что с таким характером Поттер обязательно попадет на Гриффиндор, но, в крайнем случае – Райвенкло, но даже в страшных снах он не мог представить, что сын его заклятого врага попадет на факультет, где Северус, является деканом. Переведя взгляд на директора, мужчина заметил на его лице обреченность, но позже она сменилась на решимость. А вот Минерва от вердикта шляпы сияла как новогодняя елка, её уж очень порадовало, что с мальчишкой придется возиться ему. «Сегодня явно не мой счастливый день», - вздохнул зельевар.
(Гарри)
МакГонагалл довела Гарольда до дверей большого зала. И велела направиться к своему столу. По её словам там парня дожидаются первокурсники и староста, который покажет дорогу к гостиной факультета Слизерин. Поттер кивнул пожилой даме, и направился к столу, за которым сидел во время пира. Как и говорила женщина, там его ожидала группа первокурсников и один парень постарше.
– Меня зовут Джош, я староста факультета Слизерин, – сказал темноволосый подросток, с презрением смотря на Гарольда. Поттер тоже не остался в долгу, он с ног до головы окинул парня изучающим взглядом, а под конец скривился как от неприятного запаха. Старшекурсника разозлило такое пренебрежительное отношение к своей персоне со стороны Гарри Поттера. Но он решил не устраивать разборки посреди Большого зала, а перенести их в гостиную. Многие старшекурсники были недовольны тем, что Поттер попал на Слизерин, чистокровные придерживались мнения, что полукровка не достоин учиться на их факультете. К тому же мальчишка с первого дня стал вести себя очень нагло и потомственным аристократам это совершенно не нравилось.
– Пойдемте, декан уже ждет нас в гостиной, – парень развернулся и направился в сторону подземелий. Младшие ребята проследовали за ним, в том числе и Гарольд. Путь к гостиной, выдался недолгим, примерно семь минут ученики шли по коридорам подземелья. По пути Гарри старался запоминать дорогу, чтобы под конец лекции Снейпа, он смог вернуться в зал без помощи сальноволосого типа. Хотя дорога к гостиной была короткой, на ней было множество поворотов и разнообразных коридоров. Чтобы запомнить её требовалось много внимания и сосредоточенности. Когда их группа оказалась возле портрета пожилого мужчины с черными волосами и темно-зелеными глазами, староста остановился и оповестил первокурсников, что за картиной находится гостиная факультета и комнаты слизеринцев. И чтобы пройти внутрь нужно сказать пароль портрету.
– Чистая кровь, - произнес староста, обращаясь к картине. – Запомните этот пароль, – строго сказал старший парень одиннадцатилетним ребятам. После его слов, портрет отъехал в сторону, открывая ребятам проход в просторное помещение. За старшекурсником ребята проследовали внутрь. Комната, где оказался Гарольд, была довольно большая. Оформлена она была в черных, серых и зеленых тонах. На стенах висело множество гербов факультета и картин с разнообразными изображениями. У стен стояло несколько стеллажей заполненных книгами, что весьма порадовало юного Лорда. Также в комнате находился огромный камин, в котором потрескивал огонь, а вокруг него стояли небольшие кресла черного цвета. Немного в стороне располагалось несколько большого размера диванчиков такого же цвета. В гостиной было множество разнообразных письменных столиков. «Наверное, для выполнения письменных работ, которые будут задавать на занятиях» - предположил Гарри, которого не очень обрадовала перспектива делать домашние задания в компании других студентов Слизерина. По натуре своей Поттер был одиночкой, поэтому любил тишину, а не шумные сборища. «Все же хорошо, что у меня есть собственная комната», - порадовался он. Из размышлений Гарольда вырвал пренебрежительный голос декана.
– У меня нет целого дня для того, чтобы ждать пока вы рассмотрите все прелести гостиной факультета, поэтому будьте добры подойти поближе и внимательно выслушать все, что я попытаюсь втолковать в ваши головы, – грозно прошипел Снейп, обращаясь к первокурсникам. После слов преподавателя ребята, а вместе с ними и Гарри, подошли поближе к мужчине.
– Я не буду тратить время на повторение слов директора насчет запрета ходить в лес на территории школы и коридор на третьем этаже. Я думаю, вы и сами знаете, что за нарушение этих правил вы быстренько вылетите из Хогвартса. Я об этом уж позабочусь, – на последних словах декан выразительно посмотрел на сына Джеймса Поттера. Говоря этим: я обязательно вышвырну тебя из школы. Но парень проигнорировал его взгляд.
– С этого дня Слизерин станет вашим домом на ближайшие семь лет, а его студенты - вашей семьей. Поэтому я ожидаю, что старшекурсники будут помогать младшим представителям своего дома, будь то учеба или какие-то другие вопросы. А первокурсники, в свою очередь, будут вести себя достойно звания «слизеринец». Все ссоры вы должны решать на территории гостиной и ни в коем случае не выносить их за пределы дома. За нарушение этих правил я лично буду назначать отработки, и поверьте, они вам очень не понравятся, – на лице декана расплылась ехидная улыбка.
– Надеюсь, вы меня поняли? – Снейп выжидающе посмотрел на первокурсников. Те торопливо закивали. Только Гарольд решивший что слова декана недостойные его кивка, безразлично рассматривал обстановку помещения, показывая этим то, что ему плевать на пламенную речь учителя зельеварения. Он с самого начала решил показать мужчине, что он его не боится и ему плевать на предвзятое мнение профессора и упреки. С первой минуты в кабинете директора школы, Гарольд почувствовал от мужчины ненависть, направленную в его сторону, причины которой Поттер не знал. А затем, то нелепое высказывание со стороны декана в адрес погибшего Джеймса Поттера. Гарольд никогда не знал своего отца, поэтому не мог сказать прав Снейп в обвинениях или нет. Но все же юноша считал, что погибших нужно оставлять в прошлом, как и обиды на них. А Снейп тем временем продолжал свою пламенную речь.
– Первокурсники, свои комнаты вы найдете на втором этаже, на дверях будут висеть таблички с вашим именем, – напоследок прошипел Снейп, разворачиваясь и взмахивая подолом своей мантией, помчался к выходу. Но почти дойдя к портрету, он развернулся в сторону притихших учеников.
– Поттер, я провожу вас к комнате, - фамилию парня он выплюнул как ругательство.
– Не стоит профессор, я запомнил дорогу к своим апартаментам, - мило улыбаясь, ответил зеленоглазый брюнет. Ничего, не ответив, Снейп помчался вон из гостиной. Гарольд тоже решил не задерживаться в компании слизеринцев, поэтому тоже направился к выходу. Стоило ему подойти, к портрету как он, отъехал в сторону, открывая проход. Неторопливой походкой парень направился к себе, стараясь не потеряться среди кучи коридоров. Путь к комнате у него занял минут двадцать, поскольку он несколько раз перепутал направление. Подойдя к портрету, который охранял проход к его апартаментам Гарри, назвал пароль. Но картина и не думала сдвигаться с места. Мужчина на ней пристально смотрел на Лорда Певерелла. И через несколько секунд тишину коридора нарушил властный голос человека изображенного на полотне.
– Молодой человек, а почему вы живете в этих апартаментах? Судя по вашему возрасту, вы не староста, поэтому должны жить с остальными студентами, – спросил он.
– Директор выделил мне личную комнату, - отозвался брюнет, безразлично смотря на портрет. Мужчина окинул его изучающим взглядом.
– Как твое имя мальчик? – спросил портрет.
– Гарольд Поттер-Певерелл! – Гарри и сам не знал, почему отвечает мужчине. Но что-то в нем привлекло его внимание. Может взгляд темных глаз, наполненных знанием многих поколений, или высокомерная улыбка, которая расплывалась на его губах. Но, от чего-то, Гарольду не хотелось грубить портрету.
– Древние рода… Особенно род Певереллов. Ты чистокровный? – теперь мужчина более уважительно посмотрел на Поттера.
– Полукровка! – с какой-то грустью отозвался брюнет.
– Какой позор… - зашипел человек на картине.
– Как получилось, что такие рода были загрязнены нечистой кровью? – мужчина выплюнул слова в лицо Поттеру.
– По записям в банке я узнал, что моя мать магглорожденная, а отец чистокровный волшебник из древнего рода, – на слова мальчишки мужчина кивнул. – А как ваше имя, сэр? – в свою очередь поинтересовался брюнет.