Чтение онлайн

на главную

Жанры

Знание - это власть
Шрифт:

После этих слов хозяйка сняла с Гарри мерки, а потом вынесла из кладовки нужную одежду со словами, что это стандартный комплект, который носят все ученики Хогвартса. Просмотрев предложенный товар, Гарри ужаснулся. Неужели ему придется носить эти странные наряды? К тому же, материал, из которого были сделаны вещи, не особо понравился мальчику.

После долгих споров с хозяйкой Гарри покинул магазин с лучшим комплектом одежды, имеющимся в продаже. По словам мадам Малкинс он был сделан из шелка акромантула. Следующий магазин, в который парень зашел, оказался «Котлы». «Значит, эти кастрюли с ручками называются котлами», - подумал

он.

Поразмыслив, Поттер решил, что кастрюли с ручками - это не для парней, и в его список они, наверное, были записаны по ошибке. Не стоит брать такие бесполезные вещи. Хотя в списке еще упоминались стеклянные и хрустальные емкости, может, они в котле будут варить какие-то настойки? Поэтому, скрипя зубами, Поттер взял мерзкие вещички. Затем, уже устав от многочисленных покупок всякой ерунды, направился к магазину, витрина которого была заполнена кучей флаконов с разноцветными жидкостями, в этом заведении он приобрел комплект хрустальных колб.

Достав из кармана список и пробежав его глазами, Гарри понял, что ему осталось только приобрести волшебную палочку и фамильяра.

Неторопливо Поттер направился в магазин волшебных палочек. Стоило ему открыть дверь, как в небольшом помещении раздался звон колокольчика. По всему магазину тянулись стеллажи с маленькими темными коробочками. Гарри подошел к пустующей стойке продавца. Через некоторое время в глубине магазина послышался шум, и за прилавком появился пожилой мужчина.

– Мистер Поттер! А я всё думал, когда же вы придете, – сказал этот странный тип.
– Я помню ваших родителей, кажется, будто вчера они были здесь и покупали свои первые волшебные палочки.

Гарри не нравилось упоминание об его родителях, поэтому он оборвал мистера Оливандера, сказав, чтобы вместо пустой болтовни тот нашел ему волшебную палочку. Услышав слова мальчика, продавец тяжело вздохнул - слишком уж юный Поттер напоминал Оливандеру Тома Реддла. Такие же повадки и взгляд, к тому же они очень похожи внешне. Если бы продавец не знал, что отцом мальчика является Джеймс Поттер, то предположил, что мальчишка - наследник Реддла.

Оливандер не стал предлагать мальчику палочки типа тех, что были у его родителей, а сразу принес сестру палочки Темного Лорда. Ведь если они так похожи по характеру, то эта палочка должна подойти юному Поттеру. Продавец оказался прав - палочка действительно подошла. Оливандер попытался рассказать Гарри о сестре его палочки, но мальчик лишь отмахнулся, заявив, что ему это неинтересно и у него ещё много дел, нет времени слушать длинные и совершенно неинтересные истории. Оплатив покупку, Поттер покинул магазин.

Питомца Гарри решил не брать, ведь у него уже есть Кери. В списке ведь не сказано, что студент не может привести змею, там только написано, что первокурсник может взять с собой фамильяра. Там не говорится, что змей запрещено привозить в школу, поэтому предъявить ему нарушение правил никто не сможет. Вот будет сюрприз для всех, когда увидят кобру в качестве домашнего питомца! На этой мысли Поттер коварно улыбнулся.

Есть ему пока не хотелось, поэтому он пошел бродить по Косому переулку в надежде увидеть что-то заслуживающее его внимания. Прогуливаясь, он увидел магазин, в витрине которого был вывешен веник. Подойдя поближе, Поттер распознал в венике метлу, но сути дела это не меняло. «Зачем это здесь?» - удивлению Гарри не было предела. А все дело в том, что он не читал детские сказки о ведьмах. А стоило бы: в них много чего можно узнать, в некоторых детских историях упоминалось много вещей, которые он сегодня увидел в Косом переулке.

Гарри знал, что метла - это хозяйственный инструмент для чистки помещений и улиц. В доме Дурслей давно уже использовали бытовую технику для подобной работы. Но старая соседка миссис Фигг использовала метлу для уборки, поэтому Гарри были известны функции данного инструмента. Из-за этого он и не мог понять, зачем на витрине был выставлен данный продукт. В конце концов, его любознательность взяла верх, и юноша зашел в магазин «Всё для квиддича».

В магазине находилось много метел и толпа народу, восхищенно вздыхающая возле данных веников. Прислушавшись к разговору двоих мальчишек, Гарри к своему ужасу понял, что данные предметы - это средство передвижения в волшебном мире. «До чего глупые люди», - подумал Поттер. Ему такой транспорт был не по душе, поэтому он торопливо покинул магазин. Выходя, Гарри вспомнил, что в письме упоминалось, что первокурсникам запрещено иметь метлы. Сам себя стукнул за недогадливость насчет метел, ведь не привозят же их в школу для уборки территории.

После посещения магазина с подобным инвентарем настроение Поттера опустилось ниже плинтуса, поэтому Гарри решил покинуть аллею, а то, не дай бог, увидит здесь ещё что-то из разряда «пережитки прошлого». Поэтому мальчик направился назад к Дырявому котлу.

========== Глава 7 ==========

По пути мальчику на глаза попалось симпатичное кафе, где, судя по вывеске, продавали мороженое на любой вкус. Увы, у Поттера к этому лакомству всегда была слабость, поэтому он не смог себе отказать в посещении данного заведения. Внутри было людно. Осмотревшись по сторонам, Поттер к своему огорчению понял, что все столики заняты.

На его счастье, дамочка, которая сидела в дальнем углу, уже доела свое мороженое, и сейчас как раз поднималась из-за столика, с намерением покинуть заведение. Гарри тут же направился к освободившемуся месту. На середине столика лежало меню, которое Поттер стал с интересом рассматривать. Через несколько минут к мальчику подошла продавщица и поинтересовалась, чего желает молодой человек. Гарри заказал свое любимое шоколадное мороженое, на что дамочка мило ему улыбнулась, что-то черкнула в своем блокнотике и отправилась к прилавку. При этом заверила Поттера, что его заказ будет готов через две минуты. Спустя обещанные две минуты на его столике появилось вазочка с тремя шариками шоколадного мороженого, осыпанного сверху орешками. К радостному удивлению мальчика, лакомство оказалось великолепным, и Гарри сделал себе пометку в уме непременно заглянуть в данное заведение ещё раз.

Наслаждаясь вкусом мороженого, Поттер и не заметил, как к его столику подошла шумная компания рыжих детей в сопровождение пухленькой дамы. Женщина начала рассаживать младших детей за столик, при этом, не потрудившись спросить у наследника Поттеров, не занято ли здесь.

«Какая невоспитанность!» - сам себе сказал Гарри. Но, тем не менее, с интересом следил за действиями компании. Ему было интересно, как мамаша будет усаживать всех своих отпрысков, ведь за столиком всего четыре стула, один из которых занимает сам Поттер.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV