Знание-сила, 2003 №10 (916)
Шрифт:
Понемногу о многом
В Колумбии, в Северных Андах, на высоте около двух тысяч метров в долине реки Магдалены среди буйной растительности и нежных орхидей находится одно из самых древних и мрачных мест на Земле — Долина статуй.
Пятьсот исполинов — каменных изваяний людей, богов и животных— стоят как часовые исчезнувшей культуры, о которой сегодня мы не знаем почти ничего. Некоторые из них считают надгробными изваяниями, призванными охранять
Все статуи разного размера. Самая большая достигает семиметровой высоты. Фигуры, изображающие богов, украшены змеями, у них миндалевидные глаза и торчащие изо рта клыки. Стражники, вооруженные дубинками, охраняют входы в храмы. Неизвестное индейское племя изготавливало даже фигуры мадонн с младенцами, правда, очень своеобразные. Большинство же статуй излучают опасность и гипнотическую силу.
На этот вопрос пока нет точного ответа. Что же касается непризнанных и отмирающих, то французские филологи насчитали таковых свыше 1400. Немало отмирающих языков насчитали специалисты и в Соединенных Штатах. На 170 индейских языках говорят только небольшие группы людей, главным образом те, чей возраст превышает шестьдесят лет. Удивительно, что из 4200 признанных языков хорошо изучены лишь около 500.
Приблизительно две трети всех мировых языков не имеют собственной письменности. Самая большая «плотность» диалектов наблюдается в районе Гималаев — их там насчитывают до 160, и в Африке, особенно в бассейне реки Нигер, где говорят на 280 языках. Но абсолютный рекорд удерживает Папуа-Новая Гвинея, в которой более чем трехмиллионное население говорит на 110 диалектах.
К числу самых трудных языков лингвисты относят язык чиппева североамериканских индейцев из штата Миннесота, в котором невероятное количество глагольных форм — около шести тысяч, а также табасаранский язык, на котором говорят в Дагестане (в нем 44 падежа, столько нет ни в одном языке). Писать на этом непростом языке начали лишь в 1932 году — латинскими буквами, а через шесть лет — буквами русского алфавита.
Немногим табасаранскому языку по трудности уступает язык хайда — индейцев Северной Америки, в нем около 70 приставок (ни один язык этого не достиг). В то же время в языке эскимосов есть 63 формы настоящего времени, а простые имена существительные имеют до 252 флексий.
Ну и, конечно, нелегок китайский язык, который считается самым сложным в мире. А в «Словаре китайских иероглифов» в восьми томах, вышедшем в свет в 1889 году, насчитывается около 20 миллионов иероглифов.
В обиходном языке самое сложное выражение «уи», требующее 34 движений пером и означающее «побуждать, приводить в движение, воодушевлять, просить».
Самый легкий язык на свете — гавайский (один из полинезийских диалектов). В нем всего лишь шесть согласных и пять гласных, и к тому же нет ни одного трудновыговариваемого слова. Зато научиться этому простому и благозвучному языку ох как непросто! Попробуйте при такой скудости элементов построить все конструкции, которые есть в других языках! А ведь гавайским языком можно выразить все на свете.
Поданным, собранным статистическими службами ООН, англичане тратят на изучение родного языка в среднем восемь лет. Испанцам на это требуется только два-три года. Зато труднее всего японцам. Они продолжают учить грамматику, даже получив среднее образование. Что касается русского языка, то он для иностранцев считается очень трудным. Нечего греха таить, для нас, русских, он тоже не очень легкий — подчас изучаем всю жизнь. И не только после окончания средней школы, но и после окончания высшего учебного заведения многие выпускники допускают грубые ошибки в устной
Интересные результаты исследований опубликовали британские ученые. Исследовав множество языков мира, они пришли к выводу, что самым вежливым из них является язык эскимосов-инуитов из Гренландии. В нем не только ни одного ругательного слова, но даже и обидного не встретишь.
А вот у каждого из племен аборигенов Австралии существует свой собственный язык, а у племени диери — даже два. Один из них обычный, а другой используется только для разговоров тещи с зятем.
К самым распространенным языкам в мире относятся китайский, английский, японский, немецкий, арабский. Эти языки являются средством межнационального и межгосударственного общения.
Предсказывать погоду можно даже с помощью... поданного вам завтрака. В этом уверен британский студент Робин Саутгейт. И не только уверен, но и собирается всех нас обучить «нехитрому искусству гадать по хлебцу, лежащему рядом с утренней чашкой кофе». Впрочем, неправы те, кто ожидает от юноши чего-то сродни гаданию на кофейной гуще. Нет, он намерен делать все по последнему слову науки. Он встроил модем в тостер, на котором поутру поджаривает хлеб, и подключил прибор к Интернету. Теперь в тостер поступает свежая сводка погоды и... задает режим его работы.
Саутгейт поместил в тостер несколько шаблонов с вырезанными на них изображениями солнца, облака и тучи с капельками дождя. Программу работы прибора он изменил так, что через полминуты после начала обжаривания один из шаблонов закрывает ломтик хлеба. Какой? Это зависит от сводки погоды. Теперь золотистой корочкой покрывается лишь та часть ломтика, что видна в прорезь. Когда завтрак готов, студент достает хлебец и, увидев темные капельки дождя и огромную тучу над ними, немедленно достает зонт. Опыт с «метеосводкой на завтрак» так понравился Саутгейту, что он намерен улучшить конструкцию печи и приготавливать себе поутру еще и аппетитные новости, а также рекламный блок информации. Возможно, со временем он научится выжигать на бутербродах сюжеты новых телесериалов. Вот только не слишком ли он прибавит в весе от опытов по созданию новых СМИ?
Не стало Кира Булычева - умер Игорь Можейко
Он был нашим давним автором и другом.
Многие научно-фантастические повести и рассказы Кира Булычева впервые увидели свет на страницах нашего журнала.
Но он был еще и крупным ученым-востоковедом, и статьи доктора исторических наук Игоря Можейко мы также печатали.
Игорь был из тех людей, которые меняют пространство жизни.
Когда он появлялся в редакции — большой, красивый, шумный, — обычная редакционная атмосфера менялась, с ним входил в нее другой ритм, другая энергия, даже, можно сказать, другие миры. Это не всякому дано. Таким был Игорь Можейко. Таким он останется в нашей памяти.
В 2003 году в издательстве «Дрофа» вышла последняя книга Кира Булычева «Как стать фантастом». Это автобиографические «Записки семидесятника», как их назвал сам автор, в которых он рассказываете своей жизни, о том, как она привела его в ряды писателей-фантастов, как соединились в нем писатель и историк, как влияла на него эпоха, в которой довелось жить. К своему «несерьезному» фантастическому жанру он относился исключительно серьезно, понимая, что любое слово писателя прорастает в умах читателей, особенно если это читатели молодые или даже дети, так любящие фантастику.