Золотая бабочка
Шрифт:
– Элеонора, – взмолился он, – не делай вид, что твой визит к Эдуардо Грациано в порядке вещей. Расскажи мне все.
– Хорошо, – смилостивилась она. – После того, как ты сообщил мне о бале и мы стали готовить материалы, я решила проверить, правильно ли мое предположение. Я никак не могла поверить в то, что Эдуардо не захочет воспользоваться таким изумительным поводом, как юбилей, чтобы начать рекламную кампанию. Это было бы так естественно…
– Мы уже обсуждали это, – перебил ее Даниэль. Они уже подъезжали, а ему не терпелось узнать подробности.
– Тогда
– Элли, быстрее, мы уже почти приехали!
– Вернее, три. – Элли игнорировала Даниэля и говорила все с той же медлительностью. – Первый вывод: все это – плод моего воображения. Я его сразу отмела.
А вот я бы не стал так делать, подумал Даниэль, но ничего не сказал.
– Из второго вывода следовало, что Фабрицио молчит по уговору с Эдуардо, и таким образом они хотят либо проверить нас, либо поставить в неловкое положение. Это тоже маловероятно. Грациано бизнесмен такого масштаба, что нечестная игра не в его интересах. Представляешь, если пойдет слух о том, что он посмеялся над своими партнерами, да еще без всякого повода?
– А третий вывод? – спросил начинающий терять терпение Даниэль.
– А третий вывод самый неприятный, – нахмурилась Элли. – Что Фабрицио Дамиано по неизвестным причинам не сообщил нам о замысле Эдуардо… Так что, как ты понимаешь, визит к Грациано был неизбежен. Я не стала никого предупреждать, потому что вы бросились бы меня отговаривать…
Это точно, хмыкнул про себя Даниэль.
– Но версию требовалось проверить, и я поехала в «Гранд отель».
– Как только тебя пропустили! – не удержался Даниэль от ехидного замечания.
– Я вполне прилично выглядела. – Элли одарила его ледяным взглядом, и Даниэль поперхнулся. – Конечно, поначалу мистер Грациано не был расположен к беседе со мной, но я настаивала, и в конце концов меня пропустили к нему. Знаешь, он очень милый…
– Элли, не тяни! – взорвался Даниэль. – Что ты ему сказала?
– Что я сотрудник «Хьюстон Эдвертайзинг» и прибыла обсудить с ним кое-какие идеи относительно завтрашней вечеринки.
– А он?
– Он ни капли не удивился, – отрезала Элли. – А значит, вывод под номером три абсолютно верен. Фабрицио просто утаил от нас жизненно важную информацию.
Даниэль молчал. Элли говорила совершенно невероятные вещи, но не верить ей было нельзя…
– Я рассказала Эдуардо кое-что о наших разработках, добавила немного от себя, – тут Элли скромно потупилась, – ему вроде бы понравилось… И он немедленно предложил мне быть живой рекламой для изделий Грациано на приеме. Отсюда и все безделушки. Девиз настоящей женщины – грациозна с Грациано. Правда, здорово?
Даниэль потихоньку приходил в себя.
– Значит, ты просто приехала к Эдуардо Грациано и поболтала с ним? – медленно спросил он.
Элли кивнула.
– Мне сразу не понравился этот Фабрицио, – враждебно добавила она. – Мерзкий тип.
– Ты сказала Грациано, что мы ничего не знали о его намерениях? – До Дана постепенно доходила важность информации, полученной Элли.
– Конечно, нет! – возмутилась она. – Неосведомленность – один из самых страшных грехов в бизнесе.
Даниэль не мог сдержать улыбку. Подумать только! Девчонка, которая еще вчера сидела в офисе в рваных джинсах и старательно мусолила карандаш о кончик языка, с умным видом рассуждает о принципах бизнеса!
– Я в чем-то ошибаюсь? – холодно спросила Элеонора, и Даниэль запнулся.
Да, от вчерашней девчонки не осталось и следа. Взрослая, уверенная в себе женщина сидела рядом с ним и выкладывала одну потрясающую новость за другой.
– Нет, – произнес он, глядя в ее умопомрачительно красивые глаза, – ты молодец. Даже не представляешь себе, как я тебе благодарен…
– Ерунда. – Элли моментально оттаяла. – Ты ведь не выставил меня за порог тогда… Должна же я была чем-то отблагодарить тебя…
Они помолчали несколько минут. Даниэль лихорадочно придумывал, что бы еще сказать, Элли смотрела прямо перед собой. Оба внезапно почувствовали неловкость.
Господи, я две недели жил в одной квартире с самой изумительной женщиной Нью-Йорка, размышлял Даниэль, и даже не подозревал об этом.
– Пойдем? – Элли подняла глаза, во взгляде ее светилась невиданная дотоле эмоция – робость.
– Да, – очнулся Даниэль. За последние полчаса на него свалилось слишком много, чтобы он мог здраво мыслить. – Эдуардо Грациано, наверное, нас заждался.
12
Они пришли последними. Лючия уже успела несколько раз прийти в отчаяние и почувствовать готовность немедленно покинуть прием. На лице Теодоры порой читались похожие эмоции, но она вела себя гораздо выдержаннее. Фабрицио и Эдуардо обменивались тревожными взглядами.
– Надеюсь, с молодым Хьюстоном ничего не случилось, – обеспокоенно заметил Грациано своему помощнику.
– Я уверен, что с ним все в порядке, – невозмутимо ответил Фабрицио. – И он приедет с минуты на минуту.
Слова Фабрицио оказались пророческими. В следующее мгновение Даниэль Хьюстон уже подходил к ним. Рядом с ним шла… нет, плыла, едва касаясь отполированного пола, прелестнейшая девушка. Ее золотистое платье переливалось в искусственных огнях зала, дорогие украшения привлекали всеобщее внимание.
– Прямо как елка, – фыркнула Лючия.
Но это было не так. Девушка ослепляла, завораживала своим блеском, внешним и внутренним, но в ее наряде не было ничего общего с балаганной мишурой, и Лючия прекрасно понимала это и ужасно злилась.