Золото дракона
Шрифт:
Но тут какой-то маленький белый предмет ударил волшебника по голове. Затанас споткнулся, ухватился за перила, чтобы не упасть, глаза закатились, остроконечный колпак, вертясь, полетел вниз. Волшебник последовал бы за колпаком, не удержи его карлик.
— Хозяин! Хозяин! Что это?
И тут Келвин заметил маленькую фигурку, мгновенно скрывшуюся из вида. Неужели? Неужели она тоже здесь? И Келвин мгновенно сообразил, кто был причиной падения Кайана.
Снизу донеслось страшное шипение. Над перилами показалась покачивающаяся на
Карлик пронзительно вскрикнул — узкая лента обвилась вокруг хозяина и слуги, сдернула их с балкона.
Келвин обнаружил, что может двигаться, и увидел, что отец с королем тоже освободились. Чары волшебника были разрушены камешком из пращи Джон.
Ни на секунду не думая об опасности, Келвин поспешил к перилам, задрызганным слюной дракона, и глянул вниз. Вопль карлика, казалось, еще висел в воздухе, а под балконом виднелось месиво из раздавленных трупов и обломков ограды и камней.
Почувствовав на плече чью-то руку, юноша обернулся. Рядом стоял отец. В другой руке он держал пистолет и прицеливался, но оружие медленно опустилось — бессмысленно стрелять сейчас, дракон будет ранен, но не убит.
— Отец, я… — начал Келвин, но замялся. Стоит ли говорить отцу о Джон? Если он узнает о праще, поймет, что случилось с Кайаном. И что сделает тогда? Что сделает сам Келвин, если увидит смертоносное оружие, направленное в сердце младшей сестры?
— Дьявол, — сказал отец. — Чуть пораньше, и я бы прикончил его. Но этот дракон оказал нам огромную услугу — пробился через силовое поле, окружавшее нас. Ничего не понимаю в волшебстве, но вполне могу распознать силовое поле…
— Кел! Кел!
К балкону мчалась Джон, с пращей в руках. А вдруг Джон Найт увидит ее и поймет, что это? Смогут ли перчатки остановить его?
Но Найт ничего не заметил. Джон бросилась в объятия Келвина.
— Кел, Кел, я знала, что ты уцелеешь! Знала!
— Мы еще не победили, — напомнил Келвин. — Идет бой! Драконы не все убиты!
— Кстати о драконах, — вспомнила Джон Найт, взглянув вдаль.
— Как ты сюда попала, Джон? — спросил Келвин, надеясь отвлечь внимание от пращи.
— Река, — объяснила девочка. — И помощь друзей. Братец, видел как этот старый чародей пошатнулся, когда я в него попала? И спасла вам жизнь! Вот так!!
Проболталась все-таки!!!
Но Джон Найт повернулся к ней и сказал:
— Наверное, ты не узнаешь меня, я и сам не узнал тебя вначале. Ты так выросла и изменилась!
— Что? — тупо переспросила Джон.
— Ты была совсем маленькой, когда мы расстались.
Джон повернулась к Келвину.
— Кто…
— Я Джон Найт. Тебя назвали в мою честь.
Рот девочки сам собой открылся.
— Но…
— Он не умер, — объяснил Келвин, — а был захвачен стражниками. Я нашел его в подземелье.
— Тебе было только
— У тебя круглые уши, — воскликнула она.
— А ты пошла в мать, — заметил Найт.
Снова шипение, словно струя выпускаемого пара; драконья пасть широко разминулась, обнажив желтые зубы. Чудовище разглядывало их, очевидно пытаясь решить, кого сожрать первым.
— Смотри, Келвин, стрелять нужно вот так, — сказал отец. — Смотри сюда, целься, как из арбалета, нажимай курок…
Багряный луч ударил в пасть дракона, прошел насквозь. Голова зверя словно расплавилась, тело золотистой грудой громоздилось под балкон.
— Ты должен учиться использовать это оружие, — кивнул отец. — Я бы никогда не согласился на это, но если не прикончить драконов, они сожрут нас вместе с Рыцарями. И тогда чем все это кончится?
Келвин не знал и был потрясен тем, что отец доверил ему оружие.
— Вот он! Следи, чтобы голова не оказалась на одной линии с Рыцарем, и нажми курок.
Келвин весь трясся, но рука в перчатке не дрожала. Он поднял пистолет, прицелился, как учил отец, и выждал, пока крест не оказался точно между глаз чудовища; перчатка сама, по собственной воле, твердо нажала курок.
Голова дракона исчезла, точно как у остальных.
— Меткий выстрел, Кел, — воскликнула сестра.
— У тебя нервы и глаз истинного воина, — одобрительно кивнул отец. — Теперь уничтожим остальных. Отныне это твоя обязанность.
— Но…
— Вы двое должны остановить драконов. Думаю, их немного осталось, ну нужно увериться, что все в порядке. Объяви, что битве конец. И, сынок, дай мне слово, что уничтожишь лазер, когда все завершится. Избавься от него, как от драконов, уничтоживших людей на земле.
— Но драконы не виноваты, — запротестовал Келвин. — Их заставил прийти волшебник…
— Ты же должен убивать драконов, а не защищать, — усмехнулся Джон Найт.
— Но ведь зло не в них! Они охраняют волшебные ягоды и…
— Я буду стоять на страже с другим лазером, пока ты не выйдешь. Твои люди соберутся вокруг тебя, когда увидят вас с королем. Убивайте всех, кто откажется сдаться. Только помни, нехорошо уничтожать беззащитных!
— Запомню, — пообещал Келвин.
Очевидно, отец по-прежнему не верил в магию.
27. Кровавое чародейство
Хелн пришла в себя и увидела беспокойный взгляд матери.
— Я видела их! — воскликнула девушка. — Битву, убегающего из подземелья Келвина, Джон и драконов…
— Я так рада, что ты ожила! — воскликнула мать. — Ужасно боялась…
— Но они не знают о драконах! Эти чудовища всех уничтожат. Я должна предупредить…
Мать покачала головой.
— Невозможно, девочка! Мы слишком далеко от дворца!
— Знаю, — нетерпеливо воскликнула Хелн. — Но если их не предупредить, все погибнут. И Келвин, и Джон и храбрые Рыцари. А тогда и я умру.