Золото инков
Шрифт:
Микки не проявила никаких эмоций, словно стояла у себя дома у газовой плиты. Ее поведение в эти минуты поразило даже Золара. Любая другая женщина на ее месте была бы испугана до полусмерти.
Невероятно, но Мур рассмеялся в лицо мучителю:
– О’кей. Делайте, что задумали. Переломайте мне все кости, наконец убейте меня. Но учтите, что без нашей помощи вы не найдете золотую цепь Уаскара и за тысячу лет.
– К сожалению, он прав, – произнес Золар, бросив быстрый взгляд на Микки.
–
– Успокойся, – остановил его Оксли. – Для экономии времени займись лучше женой профессора. Лично я еще не встречал мужика, который бы остался равнодушным, когда у него на глазах насилуют жену.
Сарасон медленно повернулся к Микки.
– Кажется, я неплохо позабавлюсь, – процедил он сквозь зубы.
– Вы только напрасно потеряете время, – усмехнулся Мур, – я не разрешил жене работать на заключительной стадии дешифровки пиктограмм. Она не имеет ни малейшего представления о том, где находятся сокровища.
– Не заговаривай мне зубы, доктор.
– Он говорит правду, – холодно произнесла Микки. – Генри не разрешил мне ознакомиться с последними результатами работы.
– Во всяком случае, мы займемся тобой и посмотрим на его реакцию, – проворчал Сарасон.
– Вот и займись, – посоветовал Оксли. – Поиграй с миссис Мур, пока профессор не заговорит. Так или иначе, мы узнаем все, что хотим.
– Ну, доктор, и каков будет ваш окончательный ответ? – спросил Золар, обращаясь к Муру.
– Делайте, что хотите, – усмехнулся тот, – это не имеет для меня никакого значения.
Первый раз за все время братья растерялись. Даже Сарасон, повидавший немало насилия, не мог поверить своим ушам.
Каким человеком надо быть, чтобы так равнодушно бросить собственную жену на растерзание?
– Вы станете спокойно смотреть, как будут бить, насиловать, а затем и убьют вашу жену, и не скажете ни слова в ее защиту? – поинтересовался Золар, внимательно наблюдая за лицом пленника.
Лицо профессора осталось безучастным.
– Варварскими методами вы ничего от меня не добьетесь.
– Он блефует, – рявкнул Сарасон. – Эта гнида сломается при первом ее вопле.
– Не думаю, – покачал головой Золар.
– Я тоже, – как всегда согласился со старшим братом Оксли. – И дело здесь не только в деньгах. Доктор спит и видит, как станет светилом первой величины в своей паршивой забегаловке. Разве я не прав, профессор?
Его издевательские слова не произвели на Мура ни малейшего впечатления.
– Пятьдесят процентов или ничего, джентльмены, – холодно подтвердил он.
Золар бросил взгляд на братьев. Оксли едва заметно
– Думаю, нам следует отказаться от угроз и заключить полюбовное соглашение, – произнес Золар. – Но прежде чем согласиться на ваши непомерные требования, доктор, я должен быть уверен, что вы на самом деле знаете, где находятся сокровища.
– Мне известно описание основных примет, приводящих к входу в туннель, – очень медленно и отчетливо произнес Мур. – Ошибки быть не может. Я узнаю их даже с воздуха.
Его слова были встречены глубоким молчанием. Золар подошел к доспехам и некоторое время невозмутимо рассматривал их.
– Тридцать – предложил он.
– Сорок или ничего, – снизил ставку Мур.
– Желаете получить расписку?
– Будет ли она иметь какой-нибудь вес в суде?
– Скорее всего, нет.
– В таком случае предпочитаю положиться на ваше слово.
Мур обернулся к жене:
– Сожалею, дорогая, но существуют вещи более значимые, чем брачные обязательства. Ты должна понять меня.
“Странная женщина, – подумал Золар. – Ей следует выглядеть испуганной и оскорбленной до глубины души, а она сохраняет полное спокойствие”.
– Я принимаю ваше предложение, – произнес он. – Поскольку с этой минуты мы партнеры, не вижу смысла скрывать свое лицо.
Он стащил с лица маску и отбросил ее в сторону.
– Постарайтесь выспаться. Завтра утром вы все вылетаете в Мексику, в Гуаймас, на реактивном самолете нашей компании.
– Почему вы остановили выбор на этом городе? – поинтересовалась Микки.
– По двум причинам. Город расположен на побережье Калифорнийского залива, и, кроме того, мой друг и клиент давно приглашал меня воспользоваться его асиендой. Она неподалеку от порта и будет нашей штаб-квартирой при поисках.
– Разве ты не летишь с нами? – удивился Оксли.
– Присоединюсь к вам дня через два. У меня деловая встреча в Уичито, в Канзасе.
Золар искоса посмотрел на Сарасона, справедливо полагая, что его братец не отказался от своего намерения разделаться с супругами, но не заметил ничего подозрительного. По лицу брата бродила рассеянная улыбка. Сарасон думал о том, что сделает Тупак Амару с Мурами, после того как сокровище будет найдено.
29
– Брунгильда сделала все, что в ее силах, – Йегер похвалил свой обожаемый компьютерный терминал. – Вдвоем мы расшифровали примерно девяносто процентов информации, заложенной в кипу. Но существуют аспекты, которые мы не смогли учесть...