Чтение онлайн

на главную

Жанры

Золото викингов
Шрифт:

Пит наморщил лоб и сказал:

— Вообще не понимаю, зачем придумали эту страховку.

— Для того, чтобы родственники получили помощь в случае смерти застрахованного, — пояснил режиссер. — При жизни он платит небольшие взносы страховой компании, и в случае его смерти компания выплачивает ту сумму, на которую человек застраховался, его ближайшему родственнику. В данном случае вдова Маннинга должна была получить полмиллиона долларов.

— Обалдеть можно! — Пит схватился за голову. — Значит, чем раньше помрешь, тем это выгоднее родне.

— Ты выражаешься как-то очень грубо, Пит, — укоризненно

покачал головой Хичкок. — Страховые компании рассчитывают, что человек проживет до глубокой старости и его взносы перекроют застрахованную сумму. С другой стороны, застрахованный спокоен, что близкие будут обеспечены после его смерти. Но Маннинг захотел обеспечить себя при жизни. У него, что, были финансовые затруднения?

— Да, — ответил Джупитер. — Они с женой жили на широкую ногу. Торговля автомобилями в последнее время приносила мало дохода. Они все продумали — тут и лодка с пятнами крови, и порванная куртка — но Рэгнарсоны и Боб со своим фотоаппаратом все испортили. Тогда Маннинг связался по радиотелефону с братьями Грин, которые по плану должны были вечером увезти его с острова, и приказал раздобыть негативы. Кроме того, пока на острове были Рэгнарсоны, он не мог уплыть оттуда. Ему пришлось кое-что украсть, чтобы продержаться, — из еды и одежды. Только на третью ночь, когда народу на острове осталось мало и начал сгущаться туман, Маннинг вызвал своих сообщников, чтобы покинуть наконец остров. Это стало его ошибкой. Мы заметили, как он сигналил фонарем, да и Сэм тоже.

— Кстати, о Сэме. Он тоже был соучастником Маннинга? — осведомился режиссер.

— Нет, — ответил Джупитер. — Вначале нет. Он выживал Рэгнарсонов с острова, чтобы ему никто не помешал искать сокровища. Уильяма Маннинга он увидел на острове случайно, и когда узнал, в чем тут дело, решил, что шантаж принесет ему не меньше денег, чем сомнительный поиск сокровищ. Он вернулся домой и навестил жену Маннинга. Она согласилась на все требования вымогателя, и вечером он отправился с братьями Грин на остров.

Жадность молодого человека обернулась против него же.

— Да еще как! — воскликнул Пит. — Маннингу и его бандитам совсем не нужен был лишний свидетель. Они хотели сначала увезти его с острова, а потом избавиться от него, скорее всего, скормить акулам.

— Вот уж он обрадовался, когда вы появились на острове, не так ли? — сказал Альфред Хичкок. — И что сейчас делает искатель кладов?

Джупитер усмехнулся.

— Сидит дома и думает о жизни. Его не посадили, как остальных, за содействие мошеннику, но дали условный срок без права выезжать из города.

— Даже на Рэгнарсон Рок он не может отправиться, — подхватил Пит. — А там его родственники почти весь остров перекопали, но Сэму ничего не достанется. Представляю, как это его бесит.

— Но много они не накопали, — заметил Боб. — Так, ерунду, еще несколько монет и слитков. Надо думать, капитан Кольтер оставался со своей командой на острове недолго, и оставил там небольшую часть золота. Но эта тайна известна только океану и острову Рэгнарсон Рок.

— Да-а… — режиссер задумался. — Про Маннингов и их сообщников я уже читал в газете. Им еще долго придется общаться с прокурором и адвокатами. Только брат Маннинга ничего не знал и не участвовал в этом сговоре. Итак, добро опять победило

зло! — торжественно возвестил Альфред Хичкок. Он озорно подмигнул ребятам. — Ну и как вас наградил Карл Рэгнарсон за вашу работу? От денег ты, Джупитер, вначале отказался, как я прочитал.

Главный сыщик покраснел и промямлил:

— Да, сэр, это так… Н-да… Мистер Рэгнарсон так радовался, что все кончилось благополучно… ему хотелось выразить признательность, вот…

Джупитер покопался в своей спортивной сумке и извлек на свет большой тяжелый предмет. Боб и Пит обменялись при этом многозначительными взглядами. Предмет оказался деревянной маской шамана племени чамашей, которая доставляла главному сыщику столько неприятностей на острове Рэгнарсон Рок в тот памятный вечер!

notes

Note1

Древнескандинавские воины (Прим. перев.)

Note2

Здесь, специальная деревянная конструкция, расположенная под углом к килю (Прим. перев.)

Note3

Здесь выдолбленный челн североамериканских индейцев (Прим. перев.)

Note4

Здесь узкая, длинная лодка у индейцев Центральной и Южной Америки; имеет деревянный остов, обтянутый корой или шкурами (Прим. перев.)

Note5

Альфред Хичкок и Три сыщика — книга 12-я (Прим. OCR.)

Note6

Морская миля составляет 1,852 км. (Прим. перев.)

Note7

Искусственный камень высокой прочности, изготовляемый из специальной глины обжигом до ее спекания. (Прим. перев.)

Note8

Переговорное устройство. (Прим. перев.)

Note9

Часть военных сил и средств, предназначенных для прикрытия войск — сухопутных и на флоте. Здесь: позади. (Прим. перев.)

Note10

Алан Пинкертон (1819–1884) — знаменитый американский сыщик, основал частное сыскное агентство в 1850 г. в Чикаго. (Прим. перев.)

Note11

Кустарниковое растение из семейства бобовых с желтыми цветками. (Прим. перев.)

Note12

Обман, рассчитанный на запутывание, введение в заблуждение. (Прим. перев.)

Note13

Гонки на специальной доске с укрепленной на ней свободно вращающейся мачтой для паруса. (Прим. перев.)

Note14

Горизонтальный или наклонный брус, выставленный вперед с носа судна. Служит для вынесения вперед носовых парусов. (Прим. перев.)

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2