Золотые нити сердца
Шрифт:
— Я пойду первым, подожди здесь, — коротко сказал он, как всегда ничего не объясняя, лишь лицо его при этом снова сделалось серьезным.
Мэрилин послушно остановилась, а Альтар заспешил наверх. Его глазам открылся уже знакомый длинный коридор и вычурные двери по бокам. Коридор был освещен откуда-то сверху, и скорее всего это был дневной свет, но что-то здесь утверждать наверняка Альтар бы не решился. Юноша заглянул в несколько комнат — все без изменений, спальни на любой вкус, в каждой из которых могло произойти какое-то свое событие. Он бы предпочел вообще разместиться на ночлег на полу возле камина, но знал, что эта предосторожность не поможет. Любопытство Мэрилин в любом случае заставит ее подняться сюда, и уж если она окажется один на один в любой из этих комнат, то помочь
Когда Альтар спустился вниз, Мэрилин, вопреки его ожиданиям не проявлявшая больше интереса ко второму этажу, целиком была поглощена поддержанием огня в камине. Подброшенные ею поленца начали уютно потрескивать, и волна расслабляющего тепла мягко погладила щеку Альтара.
— Не могу поверить, что это все настоящее! — задумчиво произнесла девушка, не отрывая взгляд от пляшущего пламени.
"И не верь" — хотел сказать Альтар, но вовремя сдержался. Он молча опустился рядом с Мэрилин на шкуру, и так же как она стал неотрывно смотреть на огонь. Теперь тепло шло отовсюду — от очага, от уютно примостившейся рядом девушки, и самое главное — откуда-то изнутри, из глубины сердца, отчего хотелось говорить нежные слова и забыть обо всем, что было до, и что должно случиться после, и просто стать человеком, а не исполняющим пожизненную миссию странствующим рыцарем.
Очень осторожно, чтобы не расколоть вдребезги свое чудесное ощущение ожидания счастья, Альтар слегка наклонился и вдохнул аромат волос девушки, захлестнувший его пьянящей волной с ног до головы. Мэрилин, казалось, ничего не заметила, но по тому, как взметнулись ее ресницы-стрелочки, Альтар понял, что она знает. Знает, что он уже вторгся в поле ее мыслей и желаний, как когда-то она сама вошла в поле Ангарона, и что никто из них уже не будет прежним. Мгновение застыло. Альтар почти не дышал, тая от нежности и не смея коснуться Мэрилин — девушка же превратилась в изваяние прекрасной древней богини, не решившей еще, будет она спасать или губить свой мир. И в этом молчании происходил самый важный разговор двух сердец — не было слов для обмана, взглядов, которые можно было истолковать не так, прикосновений, отвлекающих от сути. Было два человека, и все, что оказалось между ними, превратилось в целую вселенную достойную вечности. Однако у людей, даже самых экстраординарных в запасе никогда не оказывается достаточно долгой вечности, поэтому и нашим героям пришлось слегка скомкать разговор о главном, уступая первенство назойливой реальности…
Когда юноша и девушка услышали настойчивый стук медным кольцом в дверь замка, оба вздрогнули так, будто, и правда, в этом мире, кроме них, живых существ не было и быть не может. На этот раз реакция Мэрилин оказалась быстрее, и когда Альтар полностью очнулся от своих грез, девушка уже разочаровано закрывала входную дверь.
— Никого! — ни то удивленно, ни то расстроенно сказала Мэрилин и, зевнув, прибавила, — Странно!
Альтар рванулся к Мэрилин, но было уже поздно. Он слишком хорошо знал, что могут значить эти стуки, и понял, что ночью ему спать не придется. Ну что ж, это будет испытание для них двоих! Сама же Мэрилин, казалось, не почувствовала волнения Альтара. Она выглядела сонной и уставшей — то и дело зевала, глаза закрывались сами собой, и, в конце концов, девушка сказала, что пойдет спать. Они даже не притронулись к щедрым явствам на столе, а сразу отправились наверх. Альтар уверенно повел Мэрилин в заранее выбранную спальню, уложил ее на кровать — девушка засыпала на ходу — и накрыл прохладным атласным одеялом. Сам же рыцарь уселся в кресло напротив кровати с четким намерением не спать и через минуту погрузился в беспокойную дрему.
Разбуженная неизвестно чем, Мэрилин проснулась среди ночи, и села на кровати. Повертела головой направо, налево — и, конечно же, ничего не увидела — в полнейшей темноте это было совершенно бесполезным занятием. Девушка прислушалась — и снова никаких результатов — пронзительная тишина окружающего пространства почти оглушила ее. В ту минуту Мэрилин очень захотелось, чтобы рядом кричали люди, рушились дома, лаяли собаки — тогда она бы знала, что нужно делать. Но теперь, скованная неизвестностью, она оказалась беспомощной.
Страх липкими щупальцами подбирался все ближе и ближе к сердцу Мэрилин, и, в конце концов, нашел к нему дорогу. Окружающий мир исчез, девушка осталась наедине с собой. Никогда она не думала, что это окажется так страшно. И вдруг из темноты, как из-за кулис какого-то гротескного театра, вынырнула фигура Альтра. Мэрилин могла поклясться, что еще минуту назад рядом с ней никого не было, и теперь появление друга не обрадовало ее, а напротив — заставило волноваться еще больше. Она молчала, впрочем, и Альтар не проронил ни слова. Он приближался к кровати девушки — движения его были необыкновенно плавными, будто он не шел, а летел навстречу ей. В неосознанном порыве Мэрилин сама потянулась ему навстречу, но так и застыла на полдороги, охваченная непонятным предчувствием. Альтар был одновременно похож и не похож на себя — Мэрилин видела его лицо, но не узнавала самого рыцаря. Страх накатил на нее с новой силой. В другое время она бы не раздумывая доверилась юноше, зная, что найдет в нем и помощь и поддержку, но сейчас девушка будто онемела. Тем временем Альтар подошел к ней достаточно близко — так близко, как ни разу не подходил раньше; но от его такого желанного присутствия Мэрилин не почувствовала ни тепла, ни радости. Что-то здесь было очень неправильно, и девушка неожиданно поняла, что сейчас она может надеяться только на себя. С Альтаром случилось что-то непоправимое, и он ее не спасет; кричать и звать на помощь в этом затерянном мире бесполезно; падать в обморок бессмысленно. Оставалось только действовать, и, повинуясь безотчетному импульсу, Мэрилин закричала во все горло:
— Уходи, убирайся отсюда немедленно!!!!
И прямо на ее глазах фигура Альтара беспардонно растаяла в темноте.
Мэрилин очнулась от своего же крика и рывком села на кровати. Не успела она что-либо понять, как тут же оказалась в объятиях Альтара, на сей раз настоящего и живого, судя по его теплым рукам и учащенно бьющемуся сердцу.
— Я так за тебя боялся! — слышала она шепот юноши и вся таяла в его руках, совсем обессилев, теперь от счастья.
Осторожно, будто боясь разбить хрупкую статуэтку, Альтар целовал лоб, щеки, шею девушки, избегая поцелуя в губы, как последнего рубежа, после которого уже не будет дороги назад. Мэрилин словно разгадав его мысли — должен же был настать черед и ее чародействам — одарила своего рыцаря улыбкой понятной только двум людям, сердца которых бьются в такт. По молчаливому согласию обоих, все еще не разнимая рук и сердец, Альтар и Мэрилин остановили свой взлет чувств почти на его высшей точке. Оба открыли глаза одновременно и, будто очнувшись ото сна, посмотрели друг на друга обеспокоенным и удивленным взглядом.
— Что со мной было? — встрепенулась Мэрилин, — ведь во сне приходил ко мне не ты?
— Это был не сон, и да — это был не я! — улыбнулся Альтар, он как всегда не спешил давать простые и ясные ответы. — Я знал, что это за замок, но раз тебе он понравился, я не мог просто увести тебя прочь, или рассказать, что тебя здесь ждет, это было твое испытание. Я сам в свое время прошел что-то похожее.
— Но почему ты меня не предупредил? — удивилась Мэрилин
— В таком случае силы, которые живут здесь, преследовали бы тебя до последнего, и со временем тебе было бы с ними все сложнее и сложнее справляться.
— Что за силы? Я ничего не заметила… — растерянно протянула Мэрилин, будто сама сомневалась в своих словах.
— Ты еще не привыкла наблюдать за странными для тебя событиями, поэтому ты их просто забываешь. Но, Мэрилин, вчера ты сама открыла дверь на стук, и никого не увидела на пороге. Однако, это не значит, что там никого не было! Ты совсем забыла про это, потому что событие не имело для тебя никакого смысла, но смысл в нем был!
— Кого же я впустила в дом???
— Того, кто выглядел как я, но не был мною! И это был не сон. Я видел ваш поединок с бестелесным духом, но мог только смотреть, пока ты сама его не прогнала… Так уж действуют эти силы. Но ты с честью выдержала испытание! Если бы ты приняла то существо за меня настоящего всерьез, то я не берусь судить о последствиях, возможно, нас двоих уже бы не было в живых, а может, и что-то хуже.
Мэрилин, только что осознавшую какую опасность им удалось избежать, охватила настоящая паника: