Золушка по имени Грейс
Шрифт:
Но я ни за что не хотела уподобляться полоумным героиням американских детективов, которые после четкого приказа понимающего человека прут прямиком в руки к маньякам. Да и Чип у меня на плече был совершенно спокоен. Он хорошо относился к Грею. Думаю, если бы там была опасность — он бы предупредил меня. Правда, с момента пересечения барьера я перестала его слышать. Совсем…
Чтобы занять себя, я стала осматривать внутренности дома. Маленькая комнатка, очаг, обломки мебели, которые теперь годятся только в огонь… Напротив — явно кухня. Железная плита, дровяная, очевидно, сделана еще до того, как научились делать горячие камни. Ну, нам это только в плюс. Осколки посуды, самой простой,
Ну где же они ходят? Может там уже всех сожрали какие-нибудь чудовища?!
Крепкая деревянная лестница, слегка скрипучая, на второй этаж. Там тоже две комнаты. Одна, очевидно, бывшая спальня. Стоит поломанная кровать. Похоже, на ней раньше был балдахин, камин, и обломки нескольких стульев. А вот старинный сундук сломать не смогли, хотя кто-то явно старался — на медной окантовке видны следы ударов, на дереве тоже есть несколько вмятин. Но в остальном сундук устоял против варваров. Осмотреть вторую комнату я не успела — в дверь внизу заколотили и я бегом ссыпалась по лестнице.
— Грейс! Грейс, открой немедленно!
— Иду-иду!
Стук стих.
— Почему не открыла сразу? — Грей явно был сердит. — Я испугался за тебя — позвал, а ты молчишь!
— Я была на втором этаже — осматривала дом. А что там у вас случилось? Почему кричал лорд Тауш?
— Он не кричал, он просто нас звал. Пойдем, думаю, тебе это будет интересно посмотреть самой!
Мы дошли до башни и свернули за угол. Прошли вдоль каменной стены совсем немного и увидели распахнутую дверь. Внутри было темно, но видны какие то отблески. Я неуверенно оглянулась на Грея.
— Пойдем-пойдем, мы уже всё осмотрели, там совсем небольшое помещение.
Лестница начиналась сразу от порога. Слышался шум воды. Два пролета вниз и стало понятно, что горят факелы, закрепленные в кольцах. Они освещали зал, где было очень жарко и влажно. Стены и полы выложены чем-то вроде кафеля, из стены, на уровне пояса била довольно мощная струя горячей воды. Не обжигающе-горячей, а как раз такой, что бы стирать или купаться было приятно. Вода лилась в небольшой бассейн, или, скорее, в большую ванну. Стояли каменные скамейки, на них несколько медных, немного позеленевших тазов и вёдер. И напротив входа была еще одна дверь. Она явно вела внутрь замка.
— Вы попали в замок?
— К сожалению — нет. До двери невозможно дотронуться. Но вот это помещение явно распечатали специально для нас.
На лестнице раздались шаги.
— Лорд Сильвер, вы тут?
— Да, лорд Тауш, мы уже поднимаемся. Нашли еще что то?
— Нет, остальное все так же закрыто, больше ни одного входа.
— Возвращаемся, остальное мы осмотрим позднее. Нас ждут и волнуются.
Все же, как меняется мой муж, когда командует. Даже голос становится жёстче.
Глава 51
Вернулись мы к месту стоянки всей компанией. Все же оставаться одному, рядом со спящим замком, никто не рискнул, а мне Грей не разрешил. Хотя, меня замок не пугал совсем. Здесь всё было как надо, все своё и удобное. Нет, не удобное, скорее — правильное. Не знаю, не могу объяснить… Но мне кажется, даже если бы я осталась совсем одна за барьером, это место всё равно стало бы моим домом.
На месте стоянки нас ждал неприятный сюрприз. У магистра Тонга, второго мага земли в нашей компании, схлопнулся карман. Минут за пятнадцать до нашего возвращения. Мы застали всех членов команды задумчиво разглядывающих огромную кучу беспорядочно сваленных вещей. Грей среагировал моментально.
— Все по коням! Тонг,
— Лорд Сильвер, а можно я останусь с мужем? — леди Тания меня немного раздражала некоторой манерностью и медлительностью.
— Нет, сударыня. Вы же не хотите опустошить свой карман здесь же и потом тащить все это в замок на себе?
— Ой, а мы будем жить в старинном замке? А там достаточно удобно?
— Молчать! Всем по коням!
Для многих это был шок. Повысить голос на даму — это далеко за порогом хороших манер. Но лошадей оседлали быстро и молча. И ехали молча. И значительно быстрее, чем раньше. Мы уже не наслаждались пикником, а сильно торопились. Еще один карман схлопнулся у огненного, у лорд Рейва, прямо во дворе замка. Повезло, что на мощеной части двора, а не на той, что примыкала к домикам. Там были и лужи, и грязь. Остальных Грей загнал в казармы. Это было самое большое помещение из открытых нам. Длинный двухэтажный дом с наружными лестницами на второй этаж. Там, скорее всего, располагались комнаты офицеров. На первом этаже была огромная трапезная, там уцелел длинный кондовый стол и скамьи вдоль него, кухня при ней в отдельном закутке, тоже просторная и со своим столом и, через маленький предбанничек, вторая комната, в которой стояли когда-то длинные-длинные ряды кроватей. Похоже, раньше, обитатели казармы жили не так и плохо. Каждая кровать задергивалась со всех сторон шторками, что давало иллюзию уединения спящим. Сейчас большая часть комнаты была совсем пуста, даже без ломаной мебели. Похоже, её сожгли в печи, вместо дров. Значит, когда шла война, здесь, в казарме, отсиживались защитники. Часть кроватей, на противоположной стороне комнаты, была цела, на некоторых лежали матрасы, подушки или просто охапки слежавшегося сена.
Вот тут, в этом огромном зале, люди и начали освобождать карманы. По очереди. Те, у кого карман был уже пуст, вытаскивали во двор остатки мебели и разожгли костер прямо во дворе — не оставлять же гнить тряпьё. Через два часа всё было закончено. В комнате оставался только узкий проход, а по бокам от него, в несколько этажей, возвышались вперемежку матрасы, мешки с мукой и кормом для живности, кастрюли, свёртки, тюки и коробки с консервами. Главное, мы успели. Крышу осмотреть Грей отправил магистра Рейва и тот сказал, что крыша не должна подтекать. Всё выглядит крепким и ремонт не нужен. Значит, на какое-то время наши вещи в безопасности. Занесли последние мешки со двора, из багажа лорда Рейва, и Грей поманил меня в сторону.
— Дорогая, обедать мы не будем, нам нужно забрать лорда Тонга и его багаж. Думаю, первую ночь мы проведем здесь, спальники можно разложить в столовой. Постарайся организовать к нашему возвращения горячий ужин.
— Слушаюсь, мой генерал! — я встала по стойке "смирно".
Грей засмеялся и поцеловал меня в кончик носа.
— Дамы! Мы возвращаемся за лордом Тонгом и его багажем. Старшая остается леди Грейс, все возникшие вопросы решать с ней. Возвращаться мы будем пешком, поэтому не волнуйтесь, если нас долго не будет. В помощь вам и для тяжелых работ я оставляю магистра Бига.
Мужчины садились на коней, каждый вел в поводу еще одну лошадь. Пару лошадей семейства Биг поставили в центр, связав поводьями и неторопливо тронулись в путь.
Признаться, я немного растерялась. Женщины стояли на крыльце и молчали, надо было что-то сказать или, там, скомандовать, но я не знала, чем одновременно занять девять человек.
Наконец меня осенило.
— Леди, кто из вас хочет искупаться в горячей воде?
Гвалт поднялся невообразимый!
Я невольно вспомнила песенку из "Обыкновенного чуда"