Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зораида Кордова — Иллюзионист
Шрифт:

— Я Лейре Лас-Росас. — Девушка ухмыляется, не пытаясь сопротивляться. — Я здесь, чтобы убить принца. И я ваша единственная надежда найти Клинок Памяти.

Глава 13

— Ваши узлы недостаточно крепкие, — комментирует Лейре.

— А ты слишком наглая для той, кто в меньшинстве, — отвечает Лео.

Малое Лузо позади, паруса раскрыты, а мы с Лео оставляем Лейре привязанной к носу корабля и идём по палубе к капитанскому мостику, где кораблём управляет Кастиан. Он уже снял с себя иллюзию. Его длинные золотые кудри развеваются

на ветру, а лоб хмуро сморщен. Лео переводит взгляд зелёных глаз на меня, и хотя он ободряюще улыбается, я вижу его обеспокоенность.

— Пока ты ничего сказал, — первой начинаю я, подняв ладонь. — Шепчущие хотели взять меня в плен, а она спасла мне жизнь. Теперь же я понимаю, зачем ей было нужно на корабль.

Кастиан смотрит мимо меня на Лейре. Она обнажает зубы, но не кажется встревоженной. Да и с чего бы? Её цель находится в поле зрения.

— Думаю, я знаю, чего от неё хотел мой отец, — произносит Кастиан, погладив короткую золотистую щетину на подбородке.

Лео достаёт небольшой предмет из кожаной сумки.

— Нашёл это в её вещах. Никогда не видел такого секстанта. Смотрите, по бокам выгравированы созвездия. С бриллиантами.

Я беру из его рук тяжеленую металлическую штуковину. В крошечных сверкающий точках, имитирующих звёзды, я узнаю драгоценный камень, который знаю всю свою жизнь.

— Это не бриллианты. Это альманы.

— Мы выбьем из неё ответы, — мрачно заявляет Кастиан. — А сейчас нам нужно определиться, что будем делать с ней после того, как узнаем правду. После того, что случилось со сборщиками налогов, Рен нельзя забирать воспоминания.

— Но Лейре-то об этом не знает, — весело отмечает Лео.

— Если собираемся угрожать, то нужно быть готовыми воплотить эту угрозу, — говорю я. — Мы не сможем пытать её по-настоящему.

— Тебе и не придётся, — отвечает Кастиан так тихо, будто не он сказал это, а ветер принёс слова издалека. Я понимаю, что он готов пойти на это ради меня, ради нас. Но мои мысли возвращаются к тому дню, когда судья Мендес у меня на глазах пытал Саиду. Кровь. Крики. Моё колотящееся сердце. Я знаю, что Кас уже убивал, ещё до того как он зарезал герцога Сол-Абене, чтобы спасти меня от необходимости использовать мою взбесившуюся магию, но я видела, как это разрушает его изнутри. Я не могу допустить, чтобы он сделал это вновь.

Лео проводит рукой по своим мягким тёмным локонам. Внезапно он вздрагивает, и я замечаю Лейре, пересекающую палубу по направлению к нам.

— Идея с пытками меня как-то не вдохновляет, — заявляет она, ухмыляясь. — Говорила же, узлы слабые.

Она прислоняется к перилам, потирая запястья.

— Мы же договорились, Рен. Вы выслушаете, что я скажу, и если вам это не понравится, можете выкинуть меня за борт. Сомневаюсь, что у вас есть груз, раз уж вы решили меня связать. Да и то не особо успешно, должна заметить.

Я не в настроении играть в её игры.

— Ты уже сказала, что тебя послали убить Кастиана. Что ещё?

— За этим меня послали. Но не за этим я пришла.

— Чего ты хочешь, Лейре? — спрашивает Кастиан, вновь надевая маску безжалостного Кровавого Принца. — И помни, мне не нужно вдохновение, чтобы причинить тебе боль.

Должно быть, она всё-таки прониклась

этими словами, потому что наша потенциальная убийца невольно отступает на шаг.

— Король послал меня за тобой, это правда. Он хочет этот Клинок, который вы ищете, и твою голову на блюдечке.

— Какой чудесный человек мой отец, — бормочет Кастиан. Я замечаю отголосок боли в его голосе. Интересно, все ли дети хотят родительской любви, даже если их родители — чудовища? — Значит, он в курсе, что Шепчущие не держат меня в заложниках.

Я представляю лицо короля Фернандо. Его тяжёлый взгляд, глаза чернее сердца. Невольно провожу пальцами по шраму, который он оставил на моей груди. Я должна была доказать, что верна ему. Я проливала кровь ради этого монстра, но кровь есть кровь.

— Он собирается использовать вести о твоей смерти, чтобы распалить народ.

— Но почему он послал тебя? — спрашивает Лео. — Я могу назвать дюжину людей, которые бы с удовольствием убили принца.

Кастиан вздрагивает.

— Кого это?

Лео фыркает и начинает загибать пальцы.

— Ну, во-первых, Алессандро. Он так и не консумировал брак с леди Нурией, потому что боится проиграть в сравнении...

— Ясно, — перебивает Кастиан.

— Во-вторых, герцог Ариас, у которого ты отнял сокровища деда. Ещё есть леди Фравела, заказавшая свадебное платье после того, как ты ей улыбнулся — наверняка случайно. Сын лорда Сандовала, потерявший глаз в битве при Риомаре...

— Лео, хватит, — рявкает Кастиан.

— Дворяне Пуэрто-Леонеса, возможно, и ненавидят Кастиана, — вмешиваюсь я, — но не хотят его убить. Любой из этих букашек будет целовать его сапоги за возможность и дальше оставаться у власти.

Горькая улыбка растянула уголки рта Кастиана.

— К тому же мой отец никогда бы не позволил людям такого ранга пачкать руки.

— И поэтому внебрачная девчонка, которая сделает всё ради отца, идеально подходит для этой работы. — Лейре оглядывается на причал, который становится всё меньше и меньше по мере отдаления. — Высокомерие короля ослепляет его. Он думает, что я хочу быть леонеской. Я не могу изменить происхождение своего отца, но меня совершенно не интересует его титул или место при дворе.

— Тогда почему ты не покинула Пуэрто-Леонес вместе со своей императрицей? — спрашивает Лео, вытянув указательный палец, словно поймал её на лжи.

— Потому что я внебрачный ребёнок, который сделает всё ради отца, — вздыхает Лейре. — В ночь фестиваля, когда пленники сбежали, я организовала отцу побег. Мне помогли двое друзей из Лузонской военно-морской академии. Вместо него мы оставили другого пленника, который был уже мёртв, а лицо его разъели крысы. И вот когда король позвал меня в свои покои, я подумала, что он всё знает и собирается меня пытать. Я уже была готова проглотить ядовитую таблетку, которую держу здесь. — Лейре показывает маленькую чёрную капсулу и прячет обратно в потайной кармашек. Она бросает многозначительный взгляд на Лео. — Кстати, ни один из кубков тогда не был отравлен. После собрания он попытался склонить меня на свою сторону, приняв меня за идиотку. Я не хочу убивать принца. Я хочу помочь вам покончить с королём Пуэрто-Леонеса. Ради моей семьи.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни