Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Благодарю, айрин Зарр, — я деликатно присела на край стула, и робко сложила руки на коленях.

Первым паузу не выдерживает Хаэтто.

— Мы извиняемся за доставленные вам неудобства, но обстоятельства сложились так, что нам пришлось пойти на этот шаг, — витиевато, и несколько бессмысленно выразился маг.

— Да да, я понимаю, — я была спокойна и выдержана. Если только они почувствуют мое смятение или страх, они разорвут меня на мелкие кусочки, лишь бы только добраться до истины. — Осмелюсь только напомнить, что я гражданка другой страны, и подданная императора

Тайрани и вы не имеете права применять ко мне меры принуждения без санкции моего Государя или его полномочного представителя в Алискане. Более того, вы не имеете право задерживать меня под стражей более чем на сутки, если в ваших руках нет неоспоримого доказательства о совершенном мной преступлении.

Остается только поблагодарит Нортона, что он в свое время заставил выучить наизусть все наиболее важные договоры и пакты между двумя государствами, в том числе и "Договор о пленных". Как знал что пригодится.

— В этом нет необходимости, — доброжелательно улыбнулся маг из Совета: — позвольте представится — Мариар Хаэтто, глава отдела Совета магов, отвечающего за магические преступления. Менталист. Я буду выступать свидетелем и гарантом того, что все, что вы здесь говорите, является истиной.

А вот это плохо, очень плохо. Он менталист, при том такого уровня, что я даже не почувствовала его силу и его дар. В голову он мне не полезет, но вот истинность моих слов он проверить сможет.

Дознаватель, прислушивающийся до этого к нашему с Хаэтто диалогу, вежливо оскалился, что видимо, должно изображать улыбку, и уселся напротив:

— Конечно, айри Эйнхери, мы даже и не думали о подобных мерах. Но мы надеемся, что вы готовы помочь дружескому государству, и ответите на пару вопросов.

— Все, что в моих силах, — заверила я его.

— Где вы были этой ночью?

— Во дворце. До трех-четырех часов ночи я развлекалась в компании очень милых молодых людей, которыми я познакомилась на тренировках Силкера.

— Развлекались? — Реймис, стоящий по правую руку от дознавателя, вскинул бровь. Фу, ну что за неприличные намеки при благородной даме.

— Играли в карты, немного пили, слушали музыку… Мне ли вам рассказывать, как развлекаются молодые придворные?

— До этой ночи вы не интересовались придворными забавами.

— Меня просто особо не приглашали, — я пожала плечами. — А в этот раз я просто набралась смелости, и напросилась сама. Тем более что от меня, как от иностранки, и не требуют такого жесткого соблюдения правил поведения, принятых для местных дам. Я полагаю, эти милые молодые люди были рады моей компании, да и я слегка развеялась.

— Хорошо, мы опросим свидетелей, — кивает головой так и не представившийся дознаватель.

Ну зачем же так очевидно обманывать? Вы бы не были сейчас на этой должности, если бы не умели заранее добывать информацию — уверена, мои ночные приятели давно опрошены, и каждое мое действие и сказанное слово уже изучено и запротоколировано.

— Как вы провели остаток ночи и утро?

— Спала, — совершенно честно призналась я.

Дальше беседа пошла по накатанному пути. Выясняли мою степень знакомства с Орани (я полагаю, что они уже знали, что целью покушения был именно он), мое к нему отношения, о моем посещении МИЦа, о некромагах… Пожалуй, вопросы были слишком ожидаемые, и ответы на них было дать проще простого, поэтому я несколько расслабилась, и была совершенно не готова отвечать на вопрос внезапно оживившегося Хаэтто:

— Откуда у вас травмы? Я вижу на вас ушибы, притом достаточно свежие. Кроме того, так и недолеченное сотрясение мозга, — он несколько неодобрительно качает головой: — кто бы вас не лечил, он не довел дело до конца.

Дознатчик встрепенулся, и повел носом, как будто учуял дичь. Того и гляди вцепиться. И что самое неприятное — в меня.

— Вы имели с кем-то конфликт?

— Ну, я бы не назвала это конфликтом, — я увиливала как могу, лихорадочно перебирая в голове разнообразные варианты ответа. Соврать что упала, а потом еще раз и еще раз? А потом пол опять меня догнал и я снова упала? Не получится — Хаэтто меня в миг раскусит. Сдать Адиеля Зикрахена? Глупо, бесполезно, и вредно: доказательств я предъявить не смогу, Джареда светить во всем этом не буду, и представлять им сведения о моих проблемах с Адиелем я тоже не хочу. Тогда что сказать?

— Возможно, это произошло на тренировке? — мягко "поддержал" меня Мариар Хаэтто, подталкивая меня к откровенной лжи, а значит, и большей уязвимости.

— Нет, тренировки здесь не причем, — обрубила я попытки мага мной манипулировать.

— Возможно, это связанно с вашим посещением МИЦа?

Теперь меня атаковал уже безымянный дознаватель. Готова поспорить на что угодно, что начиная с первых дней своей карьеры в местном отделе безопасности, этому мужчине никогда не давали играть роль "доброго следователя".

— Нет, айрин Орани был ко мне безупречно вежлив, и тем более не мог нанести мне телесных повреждений.

— Тогда же послужило причиной ваших ранений? — сочувственно, но твердо спросил Хаэтто.

— На меня напали. Но так как инцидент был решен, я не стала привлекать к этому внимание. — Я кинула им кость, надеясь отвлечь их от темы, связанной с Асетом Орани. — В последний день осени, когда я возвращалась во дворец, на меня была совершенна попытка покушения — в меня стреляли с крыши. Слава Эфру, что на мне был защитный артефакт — пуля, которая должна была пронзить мое сердце, была притянута артефактом. Хотя конечно без переломов не обошлось.

— В ночь первого снега? Следующим утром, я помню, вы вернулись под утро с Салманом, и он объявил о вашей помолвке, — вмешался Рэймис, до этого хмуро молчавший в стороне. — Значит, вы не встречали вместе рассвет?

— Ваши вопросы о моей личной жизни неуместны.

Я позволила своей ярости выйти наружу, и теперь мы мерились злобными взглядами.

— Думаю, это уже детали, — решил поменять тему Мариар. — Гораздо интереснее узнать подробности покушения.

Я сбивчиво рассказала о покушении, пытаясь скрыть за цепочкой слов некоторые нестыковки в моем рассказе… И отвлекая их от другого действующего лица. — Джудо, моего незадачливого воина. Но как оказалось, безуспешно.

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок