Зубы дракона
Шрифт:
— Нет! — крикнула Керри. — Я все время знала, что это были вы!
— Вот как? — Марго снова рассмеялась. — Умница! Но эти покушения я спланировала не одна. Этого вы не знали, верно? Это сделала я… и кое-кто еще.
— Кое-кто еще! — вскрикнула Керри, выпрямляясь в кресле.
— Я и…
Мир взорвался над головой Керри. Она откинулась на спинку кресла, полуоглушенная и полуослепленная тремя огненными вспышками.
Позади нее послышался сдавленный крик и звук скользящего вниз тела, со стуком упавшего на ковер.
Вцепившись
Поднявшись с кресла, Керри, спотыкаясь, подошла к телу Марго, неподвижно лежавшему на полу, и машинально подняла предмет, вертя его в руках.
Это был маленький револьвер 22-го калибра, с украшенной перламутром рукояткой; из его дула все еще шел дым.
Ее револьвер. Тот самый, который украли из кармашка на дверце ее родстера. С дымящимся дулом…
Глаза и мозг Керри начали действовать скоординированно лишь тогда, когда она опустилась на колени возле Марго, сжимая в руке револьвер и глядя на быстро расширяющееся красное пятно на горле кузины, на красную яму на месте левого глаза Марго, на красную полосу на ее правой щеке.
Марго не шевелилась — она была мертва.
Кто-то трижды выстрелил в нее из комнаты с колышущейся шторой.
Марго мертва…
Послышался стук в дверь. Керри обернулась, все еще стоя на коленях с револьвером в руке. Марго мертва…
И тогда в дверях появился ее муж. С усталым лицом и красными глазами. Смотрящий на окровавленную мертвую женщину на полу и револьвер в руках его жены.
Часть четвертая
Глава 12 ПОЖАЛУЙСТА, МОЛЧИ
Но Керри не видела его. Она все еще была ослеплена блеском трех красных вспышек — трех выстрелов у нее над головой в горло, глаз и щеку Марго. Ослеплена, оглушена и ошеломлена этими тремя звуками взрывающегося мира.
— Она мертва, — четко произнесла Керри. — Марго мертва. У нее нет одного глаза. На ее шее кровь. Смотри, как странно она выглядит…
Бо стоял в дверях, пытаясь заговорить.
— Только что она была жива и вдруг стала мертвой. Она умерла, стоя позади меня, — я слышала, как она крикнула… — Керри начала смеяться.
Бо подбежал к ней, обнял ее и прижал к груди. Он не мог смотреть ей в лицо — белое, неподвижное, похожее на грубую гипсовую маску. В ее глазах не было ужаса и паники — в них застыло нечто загадочное, неживое, словно в глазах восковой фигуры.
Когда он прикоснулся к ней, Керри перестала смеяться.
— Она пришла поиздеваться надо мной. Сказала, что вы вместе
— Керри, остановись!
— Она начала говорить о покушениях — призналась, что совершила их вместе с кем-то еще…
— С кем-то еще! — воскликнул Бо. — С кем?
— Она не успела сообщить. Только она начала рассказывать, как из окна выстрелили три раза…
С трудом переступая, Бо подошел к окну возле кресла. Оно было открыто. Он представил себе Керри, сидящую в кресле, Марго, стоящую позади нее… Выстрелы над головой Керри — в горло, в глаз… Потом он увидел револьвер.
— Откуда взялся револьвер? — хрипло спросил Бо. — Что произошло?
— Это мой револьвер, — словно во сне ответила Керри. — Я купила его, когда ты предупредил меня, чтобы я… была осторожной. Его украли у меня из кармашка на дверце моей машины. Наверно, это случилось вчера, так как я заметила, что револьвера нет, когда была заперта в гараже.
— Твой револьвер! — Бо шагнул вперед и остановился. — Но если его украли…
Она смотрела на него безжизненным взглядом.
— Чья-то рука бросила его сюда из окна прямо после выстрелов. — Она перевела взгляд на собственную руку, все еще сжимающую рукоятку револьвера.
Бо подбежал к ней, взял ее за плечи и тряхнул.
— Неужели ты не понимаешь? — крикнул он. — Это же подтасовка! Кто-то застрелил ее и пытается свалить вину на тебя, подбросив сюда оружие! Вставай! Мы уходим отсюда!
— Что? — Она изо всех сил пыталась понять его слова; ее лицо исказила напряженная гримаса.
Бо поднял ее на ноги и резко хлопнул по щекам.
— Керри! Ради бога, очнись! Я должен увести тебя отсюда, прежде чем…
— Стойте на месте!
Бо застыл как вкопанный. Керри безвольно поникла в его объятиях; револьвер болтался у нее в руке.
Он не успел забрать у нее оружие. Теперь уже ничего не поделаешь. Проклятый идиот! Даже не сообразил закрыть дверь.
— Я держу вас под прицелом.
Двое мужчин заслонили дверной проем. Один из них был администратор отеля — Бо узнал его по смокингу с астрой в петлице и мешкам под глазами. Неприятный тип. Второй был гостиничный детектив, широкоплечий парень в шляпе и с револьвером 38-го калибра в руке.
Скверно… Нужно придумать что-нибудь еще. Окна? Но ведь они на семнадцатом этаже. Пожарная лестница? Все равно им не убежать — они ведь зарегистрированы. Подумай хорошенько! Неужели ты такой простофиля!
Гостиничный детектив шагнул вперед, глядя на револьвер в руке Керри. Правой рукой он направлял на них револьвер, левой полез в карман и вынул носовой платок.