Зубы тигра
Шрифт:
Глава 20
Звук погони за спиной
14.26 мюнхенского времени соответствовало 8.26 утра по восточному стандартному, по которому жили в Кампусе. Сэм Грейнджер явился на работу рано, гадая по пути, поступила ли к нему новая электронная почта. Близнецы работали быстро, но без опрометчивости, используя предоставленное им достижение технологии, и явно не собирались тратить попусту время и деньги Кампуса. Естественно, он уже подготовил всю информацию по объекту № 3, зашифровал её и был готов выйти в Сеть. В отличие от случая с Уда бен-Сали в Лондоне, сейчас он не мог ожидать никакой «официальной» информации о смерти араба от немецкой разведывательной службы, Bundesnachrichtendienst, которая знала о существовании Анаса Али
86
Коронёр – особый судебный следователь в Англии, США и ряде других стран, в обязанности которого входит расследование случаев насильственной или внезапной смерти.
Электронная почта поступила в 8.43 с компьютера Доминика. Он докладывал об успешном выполнении задания, сообщал ряд подробностей, как сделал бы это в официальном рапорте с отчётом о какой-нибудь операции ФБР. Тот факт, что совсем рядом с Атефом находился его приятель, вероятно, нужно было считать положительным фактором. То, что враг являлся свидетелем убийства, скорее всего, должно было означать, что кончина объекта не вызовет никаких подозрений. Кампус, со своей стороны, приложит все усилия, чтобы раздобыть официальное заключение о паталогоанатомическом освидетельствовании трупа Атефа – хотя бы лишь для того, чтобы удостовериться, что никто ничего не заподозрил. Правда, не исключено, что добыть эти документы будет трудновато.
Райан и Виллс, находившиеся в своей комнате на двоих внизу, естественно, ничего об этом не знали. Джек занимался рутинной работой. Сначала он около часа просматривал тексты сообщений, которыми обменивались американские разведывательные службы, а потом перешёл к изучению интернет-обмена между электронными адресами известных или подозреваемых террористов. В подавляющем большинстве тексты были настолько обычными, что могли бы сойти за переписку между мужем и женой насчёт того, что нужно купить в «Сэйфвее» по пути домой с работы. Конечно, такие тексты вполне могли представлять собой закодированные сообщения с очень важной информацией, но понять, так ли это, без соответствующей программы или шифровального блокнота было невозможно. Правда, один из террористов использовал слова «жаркая погода», чтобы сообщить об усиленных мерах безопасности в районе, представлявшем интерес для его коллег, но сообщение было послано в июле, когда погода и впрямь была жарче, чем хотелось бы обычному человеку. Это сообщение поступило из ФБР, причём Бюро сначала не обратило на него никакого внимания. А вот одно из новых сообщений прямо-таки приковало его взгляд к экрану.
– Эй, Тони, дружище, не хотите взглянуть на вот это?
Адресатом был их старый друг 56MoHa@eurocom.net, а содержание полностью подтверждало, что этот человек занимал важное положение в системе циркулирования информации, которой обменивались плохие парни:
«Атеф мёртв. Он умер прямо на моих глазах здесь, в Мюнхене. Вызвали санитарную машину, помощь начали оказывать уже на тротуаре, но он умер в больнице от сердечного приступа. Требуются инструкции. Фа'ад».
Адреса – Honeybear@ostercom.net – в сводном индексе, хранившемся в компьютере Джека, не оказалось.
– Honeybear? [87] – повторил, хихикнув, Виллс. – Этот парень, наверно, специализируется по общению с женщинами через Сеть.
– Может быть, он и занимается киберсексом, так флаг ему в руки. Тони, если мы только что расправились в Германии с
87
Неологизм Honeybear можно дословно перевести как «медовый медведь». Также это название недавно выведенной в США породы кошек.
– Да, вам действительно нравится давать волю воображению, – буркнул Виллс.
– Чушь собачья! – На этот раз Джек по-настоящему рассердился. До него начало доходить, почему его отец так часто приходил в ярость, знакомясь со сводкой разведывательной информации, регулярно поступавшей в Овальный кабинет. – Черт побери, Тони, какой же степени определённости вы хотите?
Виллс глубоко вздохнул, но заговорил со своим обычным спокойствием:
– Джек, успокойся, пожалуйста. Ведь это единственный источник, единственное сообщение о чём-то, что могло иметь место, но могло и не иметь. Никто не станет в восторге подбрасывать шляпу, пока новость не получит подтверждения из проверенных источников. Этот самый Медовый Медведь может оказаться чем угодно, а данных, опираясь на которые мы могли бы причислить его к хорошим или плохим парням, пока что крайне мало.
Джек-младший, со своей стороны, задумался: не устроил ли ему инструктор – в очередной раз! – какую-то проверку.
– Ладно, Тони, раз так, то проехали. Но этот МоНа-пятьдесят шесть участвует в игре, и в этом не может быть никаких сомнений. Нечто вроде штабного офицера у плохих парней. Ведь мы, по крайней мере с тех пор, как я здесь появился, постоянно прочёсываем Сеть в поисках всего, что с ним связано, так ведь? Итак, мы шерстим эфир, и это письмо обнаруживается в его почтовом ящике как раз в то время, когда, по нашим предположениям, в поле работает наша карательная команда. Разве что вы сможете убедить меня в том, что Уду бен-Сали действительно хватил инфаркт, когда он в центре Лондона чересчур размечтался о свидании со своей любимой шлюхой. И что британская Служба безопасности сочла случай очень интересным только потому, что не каждый день банкир, подозреваемый в финансировании террористической деятельности, падает замертво на улице. Я ничего не упустил?
Виллс улыбнулся.
– Неплохое обоснование. Пожалуй, маловато конкретных доказательств, но логика выдержана безукоризненно. Значит, ты считаешь, что я должен прогуляться с этим наверх?
– Нет, Тони, я считаю, что вы должны мчаться туда бегом, – ответил Райан, подавляя накативший на него приступ гнева. Сделать глубокий вдох и досчитать до десяти.
– В таком случае, пожалуй, я так и поступлю.
Через пять минут Виллс вошёл в кабинет Рика Белла и положил на стол его хозяина два листа бумаги.
– Рик, мы отправляли команду для работы в Германии? – спросил Виллс.
Если бы при разговоре присутствовал посторонний человек, он подумал бы, что его начальник нисколько не удивился этим словам.
– Почему вы об этом спрашиваете? – Лицо Белла сделалось настолько непроницаемым, что ему мог позавидовать профессиональный игрок в покер или мраморная статуя.
– Прочтите, – предложил Виллс.
– Проклятье! – рявкнул главный аналитик. – Кто же вытащил эту рыбу из электронного океана?
– Попробуйте догадаться, – предложил Тони.
– Неплохо для малыша, – Рик пристально посмотрел на своего подчинённого. – И много он подозревает?
– Уверен, что, будь это в Лэнгли, он уже заставил бы очень многих понервничать.
– Так же, как вас?
– Можно сказать и так, – согласился Виллс. – Знаете, Рик, у него богатое воображение.
На сей раз Рик позволил себе скорчить гримасу.
– Пусть так, но ведь у нас же не олимпийские соревнования по прыжкам в длину, верно?