Зверь
Шрифт:
– Вы что там делаете?
– спросил кто-то.
– Не отвечай им, Мэри!
– проорал Рейдж.
– Вы решили, что у нас горит кладовка?
– Сейчас закончу и приду!
– сказал Рейдж.
– Думаю, он уже кончил, - пробормотал кто-то другой.
Когда Рейдж нарисовался позади Мэри, его встретило коллективное ооооооооооооу.
– Эта рука выглядит дерьмовенько, - сказал Бутч.
– Ты погляди, у тебя как будто второй локоть появился.
Обернувшись через плечо, Мэри тоже отшатнулась.
–
Рейдж посмотрел на собравшихся.
– Дайте мне пластырь, и я буду в норме. А теперь вы оставите нас наедине?
Бутч покачал головой.
– Так, во-первых, нет, не оставим, потому что куда, по-вашему, девается вся эта вода? И во-вторых, ты уже должен быть на пути в клинику...
– Нормально все!
– Тогда почему ты придерживаешь локоть другой рукой?
Рейдж посмотрел на себя, как будто не осознавал, что делает.
– Ох ты ж дерьмо.
Мэри похлопала его по плечу.
– Я пойду с тобой, ладно?
Посмотрев на нее, он понизил голос.
– Не так я представлял окончание сессии.
– Будут и другие...
– Только не в воде!
– раздался дружный хор.
Быстро пройдя в ванную, Мэри схватила полотенце и, вернувшись, обернула его вокруг талии своего мужчины, подоткнув концы, чтобы держалось.
Привстав на цыпочки, она прошептала:
– Если будешь хорошим мальчиком, я поиграю с тобой в медсестру и пациента, после того, как тебе наложат гипс.
Рейдж низко и слегка дьявольски рассмеялся, полуприкрыв горящие глаза.
– По рукам.
41
Когда опустилась ночь, голый по пояс Рейдж все еще сидел в клинике, его ноги в кожаных штанах и говнодавах свободно свешивались с края смотрового стола. Оружие лежало рядом на стуле, и как только ему снимут гипс, он собирался перекусить в кафетерии, который уже подготовили для будущих учеников, и отправляться на работу.
Мэри пораньше уехала в «Безопасное место», чтобы подготовиться к собранию персонала - хотя и предлагала остаться на удаление гипса. Черт, слава Богу, что он всего неделю назад кормился от Избранной, и его тело запросто исцеляло простой перелом за двенадцать часов. Он слышал, что людям приходится неделями ходить с этим мертвым грузом.
Безумие.
Когда в дверь постучали, Рейдж крикнул:
– Входи, Мэнни. Я готов избавиться от... о, привет, Ви. Как жизнь?
Брат был одет для сражения - черные кинжалы в нагрудных ножнах, сложенная газета засунута под руку, рядом с одним из двух одинаковых пистолетов сорокового калибра.
– Как рука?
– Ты пришел, чтобы высвободить меня из гипсовой клетки?
– Рейдж постучал по этой фигне кулаком.
– Или из чего там это делается.
– Неа, - Ви прислонился к двери.
– У меня есть плохая новость и нет новостей вовсе, что выбираешь первым?
– Ты нихрена не нашел на дядю Битти, не так ли?
Когда брат покачал головой,
Серьезно.
Потому что это было бы безумием. Особенно учитывая, что он судил о совместимости и заинтересованности ребенка по тому, что вчера в «Бесси» была заказана и съедена пара порций шоколадного мороженого с шоколадной крошкой в вафельном рожке.
Вишес пожал плечами.
– Я проверил все базы данных, каждый контакт с югом, которым только располагало Братство. Я не говорю, что не осталось неохваченных семей, но я не смог найти ничего, что было бы связано с именем Битти, ее матери, отца или с именем ее дяди.
Стиснув край стола, Рейдж уставился на его говнодавы, стоящие на линолеуме.
– Вы с Мэри подумываете о том, чтобы взять ее?
– когда Рейдж удивленно уставился на него, Ви закатил глаза.
– Будет здорово, если возьмете. Ну, ты вчера говорил о детях, а потом вдруг попросил навести справки о семье сиротки. Нетрудно сложить дважды два.
Рейдж прочистил горло.
– Никому не говори об этом. Вообще никому.
– Ну да, я же такой болтун.
– Я серьезно, Ви.
– Брось, ты же меня знаешь. А я знаю, каким будет следующий вопрос.
– И каким же?
– Тебе надо поговорить с Сэкстоном. Он сможет объяснить, какие требования предъявляются для усыновления. Думаю, в старые времена во всех случаях, когда вовлечена аристократия, требовалось одобрение Короля. Хоть Битти и гражданская, ты, будучи членом Братства, принадлежишь к аристократии. Я думаю, здесь немало проблем с наследованием, но опять-таки, Сэкстон должен знать все ходы-выходы.
«Ладно, это хороший совет», - подумал Рейдж. Он даже не подумал об оформлении бумаг, это ж каким наивным надо быть?
Ах да, и он не обсуждал это с Мэри. И с Битти.
Дерьмо. Он все же бежит впереди паровоза, не так ли...
– Спасибо, Ви, - чувствуя себя неловко, Рейдж кивнул на свернутую копию Колдвелл Курьер Джорнал, которую Ви держал при себе.
– Что там с другой новостью? И я удивлен, что ты нашел это не в сети, брат мой. Это ты или Игон Спенглер84 сказал, что век печатных газет позади?
– Оба. Примерно одновременно, на самом деле, - Ви развернул газету и показал ему первую страницу.
– Фритц принес нам бумажную копию.
Рейдж тихо присвистнул и протянул здоровую руку, чтобы взять газету.
– Ииии мы снова в деле.
Жирные буквы заголовка гласили «Сцена ритуального убийства на заброшенной фабрике», длинные колонки текста дополнялись пиксельными фото крови и железок рядом с чем-то вроде сломанного конвейера. Рейдж просмотрел материал и перелистнул страницу, чтобы дочитать статью. Запах печатной краски и шуршание страниц друг о друга напомнили ему о былых днях.