Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
С этими словами Козлов по самую рукоять вонзил нож Лонгтэйлу в живот. Страшный хрип вырвался из клыкастой пасти тигра, жуткая боль растеклась по туловищу.
– - Ты отнял у меня сына, -- прорычал Козлов и вырвал из тела тигра нож. Зверь, жутко хрипя, с выражением сильной боли на морде смотрел на медведя, он слышал звук льющейся на траву крови.
– - Лишил меня замечательной невестки!
– - Нож вошёл в живот тигра второй раз, лапу Козлова, сжимающую оружие, заливала горячая кровь врага.
– - Сили была беременна!
Последнее слово Козлов почти проревел,
– - В моей семье ошибок не прощают!
– - отчётливо и по слогам произнёс Козлов и резким движением перерезал Лонгтэйлу горло, разрезав шею почти до позвоночника. Кровавый фонтан оросил ствол дерева, из пасти тигра вырвался страшный булькающий хрип, и медведь, удовлетворивший свою жажду мести, опустил врага. Пару мгновений тигр стоял на коленях, упираясь ими в корни сосны, затем его большое мускулистое тело безжизненно рухнуло наземь. Ещё несколько секунд подёргивались его лапы, но эти конвульсии очень быстро закончились. Тёмная кровь из шейных вен и артерий впитывалась в землю. Козлов, тяжело дыша, с мрачным удовлетворением смотрел на труп убийцы, капли крови падали с ножа. Он сделал это. Отомстил за любимого сына, его невесту и нерождённого медвежонка. Мариус закрыл глаза и отвернулся. Козлов повернулся к сообщнику.
– - Иди к Рэймонду и возьми у него мешок, -- последовало распоряжение.
***
– - Эй, малыш, -- легонько потряс Хирона Рикард.
– - Мы приехали. Как ты?
– - Голова болит, -- пробормотал мальчик, зевая.
– - Потерпи немного, сейчас тебе помогут, -- успокоил сына Рикард. Стараясь меньше двигать левым плечом, он осторожно вылез из машины, следом за ним выбрались Гилберт и Хирон.
– - Вас подождать?
– - спросил Звермайер.
– - Езжай домой, Вальтер, -- махнул копытом Рикард. В этот момент двери госпиталя распахнулись, на крыльцо выскочила Миранда. Хирон протёр заспанные глаза и, увидев маму, с криком побежал к ней. Миранда бросилась ему навстречу. За ней быстрыми шагами шла Анабель.
– - Хирон! Мальчик мой!
– - плача от счастья, буйволица заключила сына в объятия.
– - Сынок, любимый, милый!
Всхлипывания перемежались быстрыми очередями поцелуев, которыми измученная тревогой мать осыпала Хирона. Анабель, заметив пятна крови на форме Рикарда, испугалась и подошла к нему.
– - Я в порядке, -- слабо улыбнулся он. Не менее напуганная историей с похищением, Анабель осторожно обняла деверя.
– - Это всё папа с дядей Эдом, мама!
– - сказал Хирон, когда Миранда отпустила его.
– - Они спасли меня.
Хирон продолжал рассказывать о том, что видел, тогда как Миранда подошла к бывшему мужу.
– - Я же сказал, что привезу нашего мальчика, -- тихо сказал Рикард перед тем, как буйволица заключила его в тесные объятия. Рикард поморщился и не удержался от стона боли, но Миранда не обращала внимания ни на его кровь, ни на его реакцию. Сейчас рядом с ней были два самых дорогих мужчины в её жизни, оба были целы, оба сумели вырваться из этой кошмарной истории.
– - Мири... осторожно...
– - шептал Рикард, обнимаю любимую в ответ.
– - Мири, он ранен, -- остановила родственницу Анабель.
– - Рик... родимый...
– - шептала сквозь слёзы Миранда, не отпуская Рикарда.
– - Спасибо... спасибо тебе!..
– - Всё хорошо, Мири, всё в порядке, -- пробормотал Рикард, целуя буйволицу в лоб.
– - Бегом ко мне!
– - вернулась в свою профессию Анабель и повела больного племянника и раненого деверя в здание госпиталя. Хирон шёл между мамой и папой, Рикард не убирал копыта с плеча Миранды, а она не отпускала его. Гилберт шёл за родными. Когда группа вошла в хирургическое отделение, Рикард неожиданно схватил Гилберта за локоть и оттащил в санузел.
– - Ты чего, дядя Рик?
– - удивился племянник, когда Рикард припёр его к стене.
– - Гил, ты понимаешь, к кому обратился?
– - кипел Рикард, дыша Гилберту в морду.
– - Ты знаешь, кто такой этот Козлов? Почему ты пошёл именно к нему?
– - Я помнил их последнюю встречу с отцом, -- вздохнул Гилберт.
– - Вспомнил о нём... Дядя Рик, да какая тебе разница?
– - Большая, Гилберт!
– - нахмурился Рикард.
– - Прибегнуть к помощи полиции -- это не прибегнуть к помощи криминальной семьи, да ещё несовершеннолетнему парню!
– - Я помню рассказ этого Бориса, -- тихо сказал Гилберт.
– - Он потерял сына, а мой отец лишился двух друзей, оба преступления совершены этими бандитами. Дядя Рик, в борьбе с такими мерзавцами хороши все средства! У папы и Козлова одна цель -- наказание, она оправдывает все средства!
– - Но...
– - Не надо никаких "но", дядя Рик!
– - отрезал Гилберт, разозлившись.
– - И не начинай, ладно? Я просто хотел помочь отцу и тебе, и вообще всей полиции. Я привёл помощь, разве это не достаточно? Всё, тема закрыта!
Рикард не успел ничего возразить, а Гилберт, решительно оттолкнув дядюшку, вышел в коридор.
Спустя полчаса Хирон, напоенный горячим чаем с малиной, спал на диване в ординаторской под присмотром тётушки. Она же и осмотрела Рикарда, сняв с него покрытую тёмно-бордовыми пятнами форму и жилет. Ничего страшного не оказалось, как сообщила она, а синяки пройдут. Анабель намеревалась сменить и повязку, но тут её вызвала медсестра. Миранда и Рикард остались в процедурной. Буйволица осторожно сняла с бывшего мужа пропитанную кровью повязку.