Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
Рикард, лежа на кушетке, был бы только рад уснуть, но не получалось. Его одолевала усталость, но рана будила. Буйвол вновь и вновь прокручивал в голове напряжённые и опасные события этого бесконечного дня, они остались в его памяти до мельчайших деталей. Гудящей болью ещё долго будут напоминать о себе простреленное плечо и большие
– - Как ты?
– - спросил брат, подойдя к кушетке. На вопрос Рикард ответил своим любимым: "Бывало и хуже".
– - Давай рассказывай, что там было дальше!
– - потребовал Рикард у брата, свесив ноги с кушетки.
– - Ничего, -- покачал головой Буйволсон, злясь на погоду, которая сорвала их планы по поиску сбежавших бандитов. На волне чувств буйвол ударил по кушетке кулаком.
– - Если бы не гроза, мы прочёсывали бы уже лес и нашли их!
– - Левицки как отреагировал?
– - задавая вопрос, Рикард не смог подавить улыбку.
– - Орал так, как будто ему яйца прищемили дверью, -- буркнул Буйволсон.
– - Потом ему кто-то позвонил, а он стушевался и сразу уехал. Не знаю, кто звонил, но Левицки здорово трясся. Правда, на прощание сказал, чтобы я засунул себе каждую сломанную деталь каждой машины себе в... В общем, придётся завтра с восходом солнца поднимать вертушки и искать подонков. Не думаю, что они могли уйти далеко.
– - Эд, они на машине, -- напомнил Рикард.
Буйволсон только отмахнулся.
– - Жаль Ролана, -- покачал головой спустя минуту Рикард.
– - Бедняга... Как остальные?
– - С Гризелли и остальными ранеными всё обойдётся, -- сказал Буйволсон.
– - Андерсен пришёл в себя, привет передаёт. Только, -- буйвол опустил голову, -- Армандо до сих пор в тяжелейшем состоянии после операции, ему сделали переливание крови, но лучше не стало. Раны у него тяжелейшие. Рик, -- Эддрик повернулся к брату, -- Армандо что-то знает. Уверен, что это очень важное.
– - Жаль, что ни на один вопрос он пока ответить не может, -- с сожалением произнёс Рикард. Его тоже терзала тревога за старого коллегу, но с появления Армандо в Зверополисе странное ощущение того, что именно с медведем связаны ответы на все вопросы, не покидало буйвола.
– - Всё, -- Буйволсон встал.
– - Я домой. Поехали, отвезу вас с Мирандой.
Рикард зашёл в ординаторскую. Его форма была безнадёжно испачкана кровью, и он надел медицинскую пижаму. Работающий в этом же отделении брат Анабель, Каледон Рогателло, дал одежду Рикарду. Гилберт слегка усмехнулся, увидев дядю в этой пижаме, сказал, что он похож на врача, а не на полицейского. Рикард подошёл к дивану, где спал Хирон. Опустившись на корточки рядом, он осторожно поправил одеяло, погладил сына по голове и поцеловал. Но мальчик крепко спал и ничего не почувствовал. Будить его отец не собирался -- пусть он побудет под присмотром тётушки-доктора.
– - Рик, может, тебе остаться в больнице?
– - с сомнением спросила Миранда, когда она, Рикард и Гилберт с отцом вышли в вестибюль госпиталя. Рикард обнял буйволицу за плечи и тихо сказал:
– - Я хочу остаться только с тобой.
Всю дорогу до дома они оба молчали, только держали друг друга за копыта. Изредка Рикард смотрел любимой в глаза и встречал взгляд Миранды, полный и беспокойства, и любви. После всего пережитого обоим не надо было никаких слов, а впереди у них были часы, дни, недели и месяцы...