Звезда-беглянка
Шрифт:
«Не верю, — отрезал старый граф. — Даже если это и правда, я все равно не сяду за один стол с джентльменом, который одет неподобающим образом!»
Рубашка, определенно, придавала лорду Дэмиену некоторую поэтичность, но в то же время в его внешности было нечто абсолютно противоположное. Охарактеризовать это нечто Грейсила пока не могла — трудно рассуждать, когда он так близко!
Сциена на прощанье ослепительно сверкнула чешуей и скрылась за поворотом лесного потока. Лорд Дэмиен подобрал поводья,
Он взглянул вверх либо от инстинктивного ощущения чьего-то присутствия, либо от того, что почувствовал на себе испытующий взгляд Грейсилы. Но какова бы ни была причина, заставившая его поступить именно так, а не иначе, он сразу же увидел среди зеленой листвы маленькое любопытное личико и пару живых синих глаз.
И тут же снова осадил лошадь.
Все еще глядя вверх, лорд Дэмиен с минуту молчал. Наконец он произнес:
— Могу я узнать, вы случайно не Дафна, спасающаяся бегством от Аполлона? Или вы юная звезда-беглянка?
У него оказался глубокий чарующий голос. На некоторое время Грейсила лишилась дара речи, настолько неожиданным было его появление, и еще более внезапным — его странный вопрос. Его внешность навела Грейсилу на мысль ответить строками из любимой поэмы Байрона:
— И… ангелы… пели… нестройно.
— Да вы знаток Байрона! — засмеялся лорд Дэмиен.
Лошадь сделала шаг в сторону.
— Спускайся вниз, звездочка, — предложил он, — если ты, конечно, не спешишь вернуться в свою небесную обитель.
Грейсила с минуту колебалась. Именно этой встречи она старалась избежать, но раз уж лорд ее заметил, то не было оснований отказываться от разговора.
Им было бы весьма неудобно беседовать таким нелепым образом: ей — сидя на ветке, а ему — с запрокинутой головой. Лорд явно ждал ответа, поэтому Грейсила наконец снова заговорила:
— Хорошо… но… отьедьте немного… в сторону…
— Зачем?
Она улыбнулась, и лорд Дэмиен заметил на ее нежных щечках две очаровательные ямочки.
— Не очень-то прилично лазить по деревьям, — ответила девушка, — а особенно спускаться вниз.
Лорд Дэмиен снова рассмеялся и сказал:
— Спускайся, поговорим. Только обещай, что не растворишься в воздухе, а не то мне придется гоняться за тобой по всему небу.
— Ладно, я поговорю с вами, — пообещала Грейсила.
Он отъехал в сторону, раздвигая руками густые ветви, заслонявшие путь, и, бросив поводья, соскочил с седла. Тем временем Грейсила поспешно спускалась вниз, надеясь, что лорд не вздумает обернуться, а то перед ним неизбежно предстанет крайне неприличное зрелище шелковых чулок. Она спускалась аккуратно, помня о платье, но в кружевах ее нижней юбки все равно запуталось немало зеленых побегов.
Спустившись на землю, девушка неосознанным жестом поправила
Он был намного шире в плечах и выше ростом, чем она предполагала.
Кроме того, он оказался не столь поэтичным, как ей показалось вначале.
При виде девушки лицо его отразило крайнюю степень изумления, а брови поползли вверх:
— Я думал, что вы — дитя. Теперь я вижу, что ошибся.
В его тоне было нечто такое, что заставило Грейсилу густо покраснеть.
— Было бы лучше… чтобы вы… продолжали думать обо мне как… о ребенке… или… как о звезде-беглянке.
— Почему?
— Есть причины.
— Наверное, самая очевидная из них — это то, что вам запретили со мной разговаривать!
Его лицо изменилось, а в голосе послышалась горечь, граничащая с цинизмом.
Грейсила пристально посмотрела на лорда.
Теперь она поняла, почему его внешность не столь поэтична.
Теперь она знала, почему он казался старше.
— Но я все равно хочу поговорить с вами, — сказал он, — мне нравятся всякого рода мистерии! Мне еще никогда прежде не доводилось видеть звезду, прячущуюся среди деревьев, особенно моих деревьев!
— Лучше… забудьте… что встретили меня, — неуверенно проговорила Грейсила.
— Это предложение крайне абсурдно, и, поскольку я не собираюсь гоняться за вами, то, пожалуйста, присаживайтесь, и мы побеседуем.
— Вы почти не оставляете мне… выбора, — стиснув руки, тихо ответила Грейсила.
Лорд Дэмиен оглядывался по сторонам, словно что-то разыскивая, и девушка догадалась, что он ищет место, где можно было бы привязать лошадь.
— Самсон не убежит, — сказала она, — а если и убежит, его не трудно будет поймать.
— Так вам известно имя моей лошади!
Грейсила прикусила язык. Прежде чем что-то сказать, надо думать!
Самсон был старой лошадью, и Грейсила много раз кормила его морковью из корзинки Кейбла. Поэтому она и знала: маловероятно, что он вдруг убежит домой без всадника, как это сделало бы более молодое животное.
Послушавшись Грейсилу, лорд Дэмиен бросил поводья и повернулся к ней лицом.
— Может быть, посидим у ручья? — предложил он. — Я только что видел там сциену.
— Парочка нерестится тут каждый год, — ответила Грейсила.
— Расскажите мне о них, — попросил лорд — И о других вещах, происходящих в моих владениях.
Пока лорд Дэмиен говорил, он отыскал сухое тенистое местечко с густой, но невысокой и нежной травкой, как раз напротив ручья, освещенного лучами солнца. Грейсила присела на траву. Ее глаза были широко открыты, а спина казалась чересчур прямой. Лорд непринужденно растянулся рядом и положил под голову согнутую в локте мускулистую руку.