Звезда-беглянка
Шрифт:
— Миледи, ведь вы приехали не одни? — спросил Миллет.
Она лукаво улыбнулась в ответ:
— Я приехала на Цезаре. Я привязала его за дверьми.
— Одна! На Цезаре! Миледи! — воскликнул Миллет. — Вы же знаете, что его светлости это не понравится!
— Его светлости столько всего не нравится! Впрочем, это не важно.
В голосе девушки послышались незнакомые Миллету нотки, которые заставили его забеспокоиться. Он пристально посмотрел на девушку.
Его светлости
Но Миллет за долгие годы службы прошел отличную школу и прекрасно знал, что хозяин всегда прав.
Он знал, что леди Грейсила сама расскажет ему, почему вместо того, чтобы спокойно спать у себя в кровати на втором этаже замка, она оказалась этой ночью у него в Баронс-Холле.
— Присядьте, Митти, — сказала Грейсила. Она называла его уменьшительным именем, которое дала ему еще ребенком.
На Миллета нахлынули воспоминания о давно прошедшем, и на глаза навернулись слезы о тех, оставшихся в далеком прошлом счастливых временах. То, что было, уже не вернуть, так уж устроен мир.
— Присесть, ваша милость? — переспросил Миллет.
— О, Митти, перестань быть таким сдержанным! Мне нужна твоя помощь, как тогда, когда умерла мама. Ты был единственный, кто мог успокоить меня, помнишь?
Выразительный голос девушки слегка дрогнул.
Миллет сел и обеспокоенно посмотрел на Грейсилу. Ему показалось, что она не так весела, как обычно, и вроде чересчур бледна.
— Чем обеспокоена ваша милость? — спросил он тем задушевным тоном, который всегда отгонял прочь любые тревоги и заботы девочки.
Леди Грейсила затаила дыхание:
— Я убежала, Митти.
— Но как, ваша милость! — воскликнул Миллет. — У вас же на днях свадьба!
— Я не могла выйти замуж за герцога! Не могу! — заявила Грейсила. — Именно поэтому вы и должны мне помочь, Митти.
Увидев, что старый дворецкий оцепенел и не в состоянии что-либо произнести, она продолжила:
— Я подождала, пока в доме все стихло, оставила на подушке записку для папеньки, прокралась на черную лестницу и спустилась во двор. Там я свистнула Цезаря, и вот теперь я здесь.
— Но, миледи, — произнес Миллет, однако девушка перебила его:
— Я не собираюсь возвращаться, а поэтому была не настолько глупа, чтобы уйти с пустыми руками. Я прихватила свои лучшие платья, они привязаны к седлу. Под лукой седла Цезаря голландский мешок, в котором много всякой всячины, которая может мне понадобиться.
Миллет, открыв рот, уставился на Грейсилу.
— Но, миледи… вы не можете здесь оставаться, — наконец выговорил он.
— Придется, Митти. Никому в голову не придет искать
Она коротко засмеялась, но в ее смехе не было ни капли радости.
— Но, миледи… — начал Миллет.
— Я знаю, вы хотите высказать свои возражения, Митти, — сказала леди Грейсила, — только, пожалуйста, сначала пойдите и принесите мои вещи, я не хочу, чтобы Цезарь сбросил и растоптал их. Это все, что у меня осталось в этом мире.
Миллет снова открыл рот, но Грейсила опередила его.
— Пожалуйста, Митти! — Ее голос был умоляющим и в то же время непреклонным. — Пожалуйста, милый Митти, сделайте это, прошу вас!
Вздохнув, он побрел к выходу, и дверь буфетной неслышно закрылась за его спиной.
Когда он вышел, Грейсила закрыла лицо руками.
— Я должна остаться здесь, — говорила она себе. — Куда мне еще идти… где меня не смогут отыскать? Кроме того… у меня так мало денег!
Перед тем, как покинуть замок, она отчаянно размышляла, где бы ей раздобыть денег.
У Грейсилы никогда не было в них нужды, кроме, может быть, нескольких серебряных шиллингов для подаяния в церкви.
Она прихватила те материны украшения, которые не лежали в сейфе, а хранились у нее в. шкатулке.
Теперь ей нельзя сидеть сложа руки. Ведь старик Митти мог измениться за это время. А вдруг он не позволит ей воспользоваться драгоценностями без разрешения отца?
Она старалась быть практичной и все предусмотреть, прежде чем покинуть дом.
Ее беспрестанно подгоняла, придавала сил и уверенности единственная мысль: она должна исчезнуть и никогда… никогда… и ни за что не выходить замуж за герцога.
Теперь, оглядываясь назад, она поняла, какой была доверчивой глупышкой, дав им возможность убедить себя принять его предложение.
Это было дело рук мачехи. Да, мачехе всегда удавалось добиться своего. Тихо и без скандалов.
Мачеха была женщиной умной и проницательной, по сравнению с ней Грейсила чувствовала себя невежественным, легковерным ребенком.
Когда стало известно, что герцог просит ее руки, предложение показалось ей заманчивым.
Грейсила знала, что это предел мечтаний всех юных леди из ее окружения.
Помимо того, что герцог принадлежал к очень древнему и почитаемому роду и был очень богат, он был еще и превосходным спортсменом, а его верховые лошади приходили первыми почти во всех видах классических скачек.
«Бриллианты Редстока фантастичны, таких нет даже у королевы!» — говорила мачеха.
Несмотря на то, что мачеха всегда тщательно скрывала свои чувства, в ее голосе на этот раз прозвучала откровенная зависть.