Звезда Комо
Шрифт:
Торин бросился вперед, Ширли и я последовали за ним. Когда мы подбежали к магазину, двое мужчин снова вышли, держа по коробке в руках. Они были одеты в черное и выглядели совершенно нормально и непримечательно. Грабителей я представляла себе как-то по-другому. К тому же, теперь я заметила, что дверь не была взломана, а в замке торчал ключ.
— Что вы здесь делаете? — спросила я. — Унесите вещи обратно в магазин.
— Мы организуем переезд, — сказал один из них, не прерывая работу.
Он протиснулся
— Кто Вас нанял? — спросил Торин и перегородил мужчинам дорогу, когда они хотели снова пройти в книжный магазин.
— Шеф поручил нам эту работу, — ответил он. — Мы организуем переезд.
— Им кто-то промыл мозги, — тихо заметила Ширли, стоявшая позади меня и Торина.
Торин кивнул и пристально посмотрел в глаза одному из них, пытаясь проникнуть в его мысли.
Мужчина выдержал взгляд Торина.
— Мы организуем переезд, — в конце концов сказал он и прошел мимо Торина обратно в магазин.
— Кто за этим стоит? — напряженно спросила я.
— Не знаю, — с заметным удивлением ответил Торин. — Я не смог проникнуть в его мысли.
— Почему? Он ведь даже не маг, — удивилась я. — Каким образом он может устоять перед тобой?
— Это возможно только в том случает, если его защитил от этого другой маг, — задумчиво произнес Торин.
— Но это должен быть сильный маг.
— Это мог быть господин Лилиенштейн, — задумчиво сказала Ширли.
— Или палата сенаторов, — мрачно заметила я. — Давайте я попробую еще раз.
Торин отошел в сторону, и когда мужчины снова вышли из магазина, я перегородила им дорогу, выбрала темноволосого, в мысли которого еще не пытался проникнуть Торин, и посмотрела ему в глаза.
Он выдержал мой взгляд. Сделав глубокий вдох, я сосредоточилась на том, чтобы проникнуть в его мысли. Немного погодя я ощутила барьер, перекрывавший мне доступ в его голову.
Я сфокусировала взгляд, глубоко вздохнула и напрягла все силы. Как-то же можно преодолеть этот барьер.
Вдруг в моей голове что-то взорвалось. Я увидела вспышку света и вскрикнула от боли.
— Сельма, — одновременно выкрикнули Ширли и Торин с тревогой в голосе.
— Все нормально, — ответила я, скривившись от боли и держась за лоб, в то время как грузчики продолжили свою работу. — За этим стоит очень сильная магия.
Постепенно мой взгляд прояснился, а от прохладного ноябрьского воздуха боль быстро улетучилась. Я смотрела на грузовик и обоих мужчин и раздумывала над тем, кто мог применить такую магию. Для этого нужно было быть духовным странником или очень одаренным в чем-то другом.
— Что, если этих мужчин прислал Бальтазар? — мрачно спросила я, когда оба в очередной раз скрылись в книжном магазине.
— Если бы это был Бальтазар, то он бы просто сжег книжный магазин, разве не так? — Торин задумчиво посмотрел на меня.
— Нужно решить, что для нас важнее, — заметила Ширли, глядя на мужчин, которые продолжали загружать коробки. Затем один вернулся в магазин и закрыл его, а другой завел мотор. — Проследим за этими парнями или не будем терять время и пойдем в Миндору?
Торин проследил за мужчиной, который сунул ключ в карман и сел на пассажирское сиденье грузовика.
— Мы разделимся, — наконец сказал он решительно. Затем серьёзно посмотрел на меня. — Вы с Ширли идите в Миндору и начинайте исследование, а я последую за грузовиком. Господин Лилиенштейн ещё задолжал мне объяснение.
— Хорошо, — ответила я, в то время как грузовик тронулся, и Торин бросился за ним.
— Я свяжусь с вами, — закричал он, убегая и уже вскоре я услышала слабый шелест удаляющихся крыльев.
— Всё в порядке? — спросила я после исчезновения Торина.
— Да, — кивнула Ширли. — Давай приступим к работе.
Мы направились к южным воротам, и я внимательно наблюдала за Ширли. Казалось, она вздохнула от облегчения и в то же время выглядела разочарованной из-за того, что он не пошёл вместе с нами.
Некоторое время я задавался вопросом, смогу ли что-нибудь изменить, если ещё раз переведу разговор на ситуацию между ней и Торином.
— Что со свадьбой? Вы уже назначили новую дату, когда хотите её наверстать? Конечно, при условии, если ситуация с гномами закончится хорошо, — спросила Ширли, прежде чем я успела обратиться к ней. Наверное, она уже догадывалась, какие мысли крутились у меня в голове.
— Нет, — начала я издалека и объяснила, что теперь нам служит помехой. Что мы находимся под наблюдением палаты сенаторов, и не стоит допускать, чтобы нас на улице узнавали как пару.
Наконец, мы почти добрались до южных ворот и уже собирались повернуть налево, в лес. И тут мне внезапно показался знакомым человек, ходящий за южными воротами туда-сюда.
— В чём там дело? — спросила Ширли, которая тоже его заметила.
Я пошла быстрее и подойдя ближе, поняла, что там стоит Торин. Теперь он тоже узнал нас и направился нам навстречу. Его лицо выражало сильное разочарование.
— Что случилось? — с тревогой спросила я. — Куда пропал грузовик?
Я бросила взгляд на дорогу, ведущую к Волчьему озеру.
— Проклятого грузовика нет, — выругался Торин. — Он просто исчез, когда проехал через южные ворота. Наверху в воздухе я не сразу это заметил. Из-за веток было плохо видно. Сначала я подумал, что там вставлена какая-то рама. Я приземлился и осмотрел ворота сверху до низу. Но там ничего нет. И всё же грузовик исчез.
— Как это возможно? — разочарованно спросила я.