Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нет, — прорычал Вельф.

— Хорошо, — ответила я. — Мы хотим поговорить о том, что делает Бальтазар. Уже февраль, а ситуация до сих пор не изменилась.

Все мы были напряжены. Каждый из нас ожидал, что Балтазар нанесёт удар. Но он ничего не делал, из-за чего напряжение становилось ещё сильнее. Я почти не получала никаких новостей. Ни Лоренцу, ни Лиане, ни Ширли в последнее время нечего было сообщить.

— Скоро он начнёт действовать, — мрачно ответил Вельф Боргерсон, глядя с любопытством на маленькую фею.

— Я тоже так думаю, — ответила я. — Но я не

могу больше ждать. Я должна вернуться в Шёнефельде и навестить Зару фон Некельсхайм. Я долго к этому стремилась и теперь готова.

— Это невозможно, — ответил Вельф Боргерсон. — Город полон замаскированных Морлемов. Даже адмирал ничего не смог против них сделать.

— Он ещё на нашей стороне? — обеспокоенно спросила я.

— Конечно, — кивнул Вельф Боргерсон. — Он пытается не привлекать внимания и подчиняется приказам, поступающим из палаты сенаторов. Поиски Бальтазара закончились. Чёрная гвардия была собрана в Шёнефельде и сосредоточилась на тренировках. Что значит, ты готова? Я думал, ты концентрируешься на установлении большого защитного заклинания, чтобы запереть Бальтазара в палате сенаторов.

— Это тоже. Мне понадобится ещё неделя, и тогда я попробую, — серьёзно ответила я. — Но я подготовилась к кое-чему ещё. Ты знаешь, что я должна вызволить Адама. Я должна попасть в Шёнефельде раньше. На счету каждый день, — строго говоря, на счету был даже каждый час. Каждая минута без Адама была холодной и пустой.

— Понимаю, — кивнул Вельф Боргерсон. — Но ты не можешь просто так войти в Шёнефельде. Бальтазар, скорее всего, снова установил это заклинание. Ты ещё помнишь, как притягивала к себе Морлемов?

— Я не забыла, — подавленно ответила я.

Вельф Боргерсон кивнул.

— Словно свет мотыльков. Как только ты появишься, они тут же узнают.

— Знаю, поэтому работала именно над тем, чтобы они не заметили, как я вхожу в город, — торжествующе ответила я, направив маленькую фею назад в кружку и лишив её жизненной искры. Вода с плесом вернулась в чашу. — Я практиковалась в мобильном защитном заклинании бабушки, и теперь оно настолько сильное, что я смогу незаметно ходить по Шёнефельде, по крайней мере, некаторе время, — я умолчала о том, чтобы поддерживать его, мне понадобится много сил и что нужно будет поторопиться, чтобы целой и невредимой покинуть Шёнефельде.

И именно поэтому я нуждалась в помощи. Если по дороге появятся какие-нибудь непредвиденные осложнения или задержки, я не смогу одновременно сражаться и поддерживать защитное заклинание.

— Значит защитное мобильное заклинание, — задумчиво произнёс Вельф.

— Да, — кивнула я. Если бы я попросила помочь Торина, он бы уже давно заметил мою неуверенность. Мы слишком хорошо знали друг друга. — Я использую заклинание иллюзии, чтобы меня никто не узнал. Но мне нужен кто-то, кто будет меня сопровождать и следить за ситуацией, пока я говорю с Зарой фон Некельсхайм.

— И ты думаешь, это сработает?

На лице Вельфа читались сомнения.

Я довольно улыбнулась, потому что у меня был блестящий план, который, собственно, не мог потерпеть провал.

— О, да, в этом я почти

уверена.

— Ну, хорошо, — прорычал Вельф Боргерсон. — Я пойду с тобой.

— Спасибо, — ответила я, вставая.

— Но когда вернёмся, поговорим о том, где вы с братом и сестрой сможете найти убежище, так, чтобы гномы не подвергали вас опасности.

— Договорились, — вздохнул я.

Вельф Боргерсон кивнул с довольным видом.

— Когда начнем?

— Прямо сейчас, — ответила я. — Не стоит терять время.

— Конечно, — вздохнув произнёс Вельф Боргерсон, в то время как я побежала переодеваться.

Спустя две минуты я вышла из соседней комнаты.

— Это еще что такое? — испуганно спросил Вельф Боргерсон.

— Хорошо выглядишь, — улыбнулась Лидия. Она и Леандро молча слушали разговор между мной и Вельфом.

— Ты будешь слишком выделяться, если появишься в Шенефельде в таком костюме. — Вельф Боргерсон смотрел на меня так, словно у меня были не все дома. — В таком виде я с тобой в город не пойду. С таким же успехом ты можешь прикрепить мишень себе на лоб.

Лидия улыбалась. Она уже знала, что я подготавливала в последние дни. С тех пор как выяснилось, что бабушкина травяная книга является неисчерпаемым источником знаний, я, Лидия и Леандро только и делали, что читали ее и упорно работали.

После того как я нашла в одном из ящиков старые костюмы отца, у меня возникла идея, как убедить Зару фон Некельсхайм отдать мне ключ от склепа.

Я подошла к столу отца и открыла нужную страницу в гербарии, после чего положила палец на нижний край страницы с описанием рыжиковой болотной травы, и слова поблёкли. Вместо них появилось подробное описание иллюзорного заклинания. Я еще раз пробежала глазами слова и указания, сделала глубокий вдох и тихо проговорила заклинание на древнем языке, сосредоточившись на том, на кого хотела быть похожей.

Открыв глаза, я увидела удивленное лицо Вельфа Боргерсона.

— Идеальная маскировка, — пробормотал он. — Ты выглядишь как старик.

— Получилось? — Я посмотрела в сторону Лидии и Леандро.

— Да, — ответил Леандро. — Тебя никто не сможет узнать.

— Хорошо, — довольно ответила я. — Надеюсь никто не будет присматриваться, иначе можно заметить, что я применила иллюзорное заклинание.

— Никто не будет присматриваться, — уверенно сказала Лидия. — Не забывай, что Зара фон Некельсхайм тоже уже не молодая и, возможно, плохо видит. Все зависит от того, как ты будешь себя вести с нею. Если хорошо сыграешь свою роль, то она ничего не заметит.

Я кивнула. Восприятие человека основывалось не только на внешнем виде. Важно было уверенно себя вести. И тогда никому и в голову не придет, что это была всего лишь иллюзия.

— Не забудь про голос, — напомнил Леандро.

— Да, конечно, — ответила я и сосредоточилась на воде в моих голосовых связках.

Мне потребовалось много времени, чтобы выяснить, как повлиять на звук моего голоса.

— Так лучше? — спросила я глубоким басом.

— Не настолько мужской, — заметила Лидия. — Это не соответствует выбранному тобой облику.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке