Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звездная каторга: Ария Гильденстерна
Шрифт:

Ну а когда в особой штольне лютуют всякие хвандехвары и шахтёров почём зря в логова свои утаскивают — это господам учёным, по большому-то счёту, и неинтересно. Вот и присылают какую-нибудь самую мелкую сошку, парня на побегушках вроде того же Кая Гильденстерна. Того посылают, кто не может отказаться, ха-ха.

— Значит, Кай Гильденстерн занимается тем же делом, что и я? — уточнил Кай.

— Само собой, Майк, тем же самым! Потому-то и к Стэнтону вас позвали в один день. Старина Ральф — он два дела одновременно никогда не планирует.

Главное, что Кай вынес из

получасовой беседы с Мадом: даже наипустейший болтун говорит иногда по делу, коли сможешь верно его сориентировать.

На среднем уровне шахты, куда словоохотливый парень доставил Кая, горел яркий электрический свет и в знак присутствия начальства произрастали фикусы в кадках. Ну, коли точнее, какая-то местная ксенофлора, терпимая к подземным условиям жизни. Среди фикусов на скамеечке сидело два охранника в шахтёрских касках, вооружённых бластерами, с силовыми щитами, прицепленными к широким поясам. Щиты — небось, не от хвандехваров, а от злоумышленников с огнестрелом. Кого-то специально ждут?

Здесь же, на среднем уровне, стояла и большая шахтёрская клеть, закрывавшая почти весь просвет одетого в бетонопластик лифтового шурфа. Сейчас она пустовала, но вмещала в себя, должно быть, целую смену: человек полтораста в неё бы точно набилось. Этакая махина — здорово впечатляла.

Хорошо бы, хоть там обошлось без ненадёжных досок. При такой массе народа никакие мадовы предупреждения не спасут. Кто-то да грохнется, с тошнотворным головокружением подумалось Каю.

А потом эти человеческие потери — чего доброго, спишут на пробравшихся в шахту хвандехваров. И под этот повод кликнут ксенозоолога: поищи-ка мил человек, гнездо поганых тварей. И нам спокойненько, и тебе не вредно. Когда ты ищешь, всегда чего-нибудь, да найдёшь.

— Ну, до скорой встречи! — крикнул на прощание Мад, намекая на то, что по выходе от Стэнтона дорогому другу Майку точно не избежать вызова подъёмника — со среднего-то уровня ему непременно придётся либо сразу подняться наверх, либо, что вероятнее, сперва углубиться ещё далее в стрёмные недра Эр-Мангали.

Не избежать? А вот и не так. Избежать как раз можно. Там, за большой клетью Кай приметил деревянную лестницу и вспомнил, куда она выходила наверху. Ну да, сразу слева от башни с пулемётом. Правда, от непривычки к пешему подъёму ноги совсем отвалятся, но всё же...

— Я к Стэнтону, — кивнул Кай одному из охранников, расположившихся среди фикусов.

— Второй коридор от лестницы, — сообщил тот. — В конце коридора дверь с золотой табличкой. На табличке надпись 'Начальник шахты'. Тебе туда.

5

А в глубине просторного кабинета за дверью с золотой табличкой Каю встретилось пять человек, и среди них — белобрысый Лаки, тщательно делающий вид, будто впервые его видит. Лаки скромно сидел на скамеечке под дальней стеной кабинета. Рядом с ним — трое охранников. Судя по эмблемам на рукавах, которые Кай начал различать вот только недавно, двое из них — парни с неприятными лицами едва остепенённой шпаны — прибыли из элитной части Нового Бабилона, третий — местный, из охраны самой Ближней шахты. Местный был чуть не вдвое старше молодых бабилонских

качков, да и выглядел внушительней. Он держал на коленях шахтёрскую каску с фонарём-рефлектором, видимо, готовый хоть сейчас в путь по лишённым света туннелям с хищниками.

Впрочем, много времени на осмотр помещения Кай не получил: из-за широкого начальственного стола в него упёрся прямой тяжёлый взгляд.

— Майк Эссенхельд? — хозяин кабинета встретил Кая быстрым вопросом.

— Да, я...

— Знаю, спец по рептилиям.

Чего-чего, а долгих обсуждений с обстоятельным прояснением вопросов Ральф Стэнтон таки не выносил. Пофигизмом, написанным на лице, этот функционер сильно напоминал Годвина, нетерпимостью — Мак-Кру, и все опознанные Каем качества щедро дополняло высокомерие. Ну ещё бы: в начальники шахт выбирают ведь самых лучших!

Все отрепетированные на Олафе пассажи про хвандехваров, которых под землёй не бывает, Каю пришлось оставить до лучших времён. Старина Ральф вообще не был расположен кого-либо слушать. Только себя, да и то недолго, чтобы не перестараться.

— Примешь участие в следственной экспедиции Башни Учёных, — Стэнтон кивнул на скамью с четырьмя посетителями, — в качестве вспомогательного эксперта. Понадобятся все твои знания о повадках хвандехваров. Надеюсь, ты уже слышал, что у нас произошло на шахте?

— Да, единственное что, я хочу заметить, что хвандехвары не...

— Замечать будешь не мне, а начальнику экспедиции, — прервал старина Ральф. — Им Башня Учёных назначила Кая Гильденстерна, то есть вот этого! — Стэнтон кивнул на белобрысого Лаки. — Поступаешь в его распоряжение. В ситуации возможного боя оперативное командование переходит к Барри Смиту, то есть к нему, — последовал хозяйский кивок в сторону местного охранника. — Оружие с собой есть?

— Да, вот... — Кай скромно указал на кобуру с 'менорой'. Её он тогда, после поединка, не сдал, напротив, по совету Ортеги стал носить при себе. Во избежание лишних ссор, как выразился подручный Годвина и Мак-Кру.

— Отлично. Пригодится, — одобрил Стэнтон.

Кай не стал уже уточнять, что 'менора', по сути, не заряжена — за исключением единственного патрона в семизарядном барабане, того самого, что давеча дал осечку — ещё на памятной тренировке со шпанками.

— Итак, все в сборе. Кай Гильденстерн, Барри Смит, Нестор Оукс, Джон Дэй, Майк Эссенхельд. Считаю, ваша экспедиция имеет недурные шансы. Вопросы есть?

— Э... Я хотел... — начал было истинный Кай.

— Вопросов нет, — заключил Ральф Стэнтон. — Тогда все свободны.

6

Вот уж насквозь лживое выражение: 'все свободны'. Кто свободен, а? Пять человек, которых, не спрашивая их желания, определили в следственную экспедицию? Может ли хоть один из них проявить свободу в том, чтобы развернуться и уйти? То-то же.

А Кая как раз подмывало. Именно, что развернуться, взять и уйти. Останавливало то, что из глубокой шахты запросто не скроешься. Тебя вернут, и вернут некрасиво. А может закончиться и совсем плохо, причём с такой быстротой, что далёкий Родригес никак не успеет заступиться.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая