Звёздная пыль
Шрифт:
Султан и те двое, которые сопровождали нас от лачуги, сели на лошадей и поехали вниз, почти сразу же исчезнув в тумане.
– Марша йойла! Гур ду вай! 38 – услышал я голос Султана уже издалека.
Я почувствовал себя одиноким и беззащитным, тревога и страх снова стали заползать ко мне в душу.
Ко мне подошёл один из тех четырёх, силуэты которых я разглядел при луне и стал что-то говорить на своём языке, показывая конец верёвки. Вначале я не понял его намерений, но потом до меня дошло, что нужно обвязаться. Он продел верёвку мне подмышки и ловко соорудил на моей груди какой-то замысловатый узел. Подёргав конец, он убедился, что верёвка не стягивает меня, затем пристегнул меня
38
До свидания! Увидимся! (чеч.)
Идти по леднику было очень скользко, несколько раз я падал, обдирая руки о его шершавую поверхность. В таких случаях мой проводник терпеливо ждал, пока я поднимусь, затем выбирал покороче верёвку, натягивал её, и тащил, облегчая моё движение верх по леднику. Минут через двадцать мы остановились возле узкого скального прохода. Проводник отвязал от меня верёвку и жестом попросил пройти вперёд. Мне показалось, что земля подо мной дрогнула – сработал какой-то механизм. Мы вошли в узкие скальные ворота, и я снова услышал тот же механический шум, а обернувшись, увидел, как большая чёрная тень надвигается на звёздное небо.
– Ларлолахь, лами бу! 39 – крикнул один из этих четырёх.
Ничего не поняв, я остановился, но мой проводник посветил маленьким фонариком мне под ноги, и я увидел грубые, каменные ступени, круто уходящие вниз.
Я шёл, подсознательно считая ступеньки. Досчитав до шестидесяти, мы остановились у металлической двери, над которой горела маленькая синяя лампочка. Отперев дверь огромным ключом, похожим на кочергу, один из моих сопровождающих прошёл вперёд, пропустил остальных и запер дверь изнутри на большой засов, на который набросил висячий замок. Передо мной открылся длинный коридор, свод и стены которого представляли собой пещеру, украшенную травертиновыми 40 натёками. Под ногами шуршала мелкая галька. По бокам горело несколько маленьких лампочек, поэтому здесь было довольно светло. Пройдя этот коридор, мы снова оказались у двери. Мой проводник легко открыл её, потянув за ручку. Дальше мы пошли с ним вдвоём, оставив остальных за дверью. Второй коридор оказался гораздо длиннее первого, извиваясь, он полого спускался на довольно значительную глубину. Освещён он был слабо, но я, всё же, заметил в нём несколько ниш, закрытых такими же металлическими дверями. Подойдя к одной из них, мой проводник отпер её ключом и жестом пригласи меня войти. Я сразу же оказался в маленькой, почти квадратной комнате, примерно три на три метра, потолок и стены которой были украшены жёлто-коричневым травертином.
39
Осторожно, ступеньки! (чеч.)
40
Травертин – известковые отложения углекислых источников (известковый туф).
Пол был покрыт ковровой дорожкой ярко-зелёного цвета. Слева от входа стояла узкая разборная кровать, рядом тумбочка с маленькой настольной лампой. Справа, у самой двери, стоял оцинкованный бачок с крышкой и краном – очевидно с питьевой водой.
Справа от входа была ещё одна дверь, которая вела в туалет, представляющим собой обыкновенный толчок с непрерывным током воды. Здесь же, в туалете находилась умывальная раковина, а точнее ниша, вырубленная в стене. Из тонкой металлической трубки непрерывно текла тёплая вода, пахнущая сероводородом.
Исследовав своё новое жилище, я присел на кровать. Моего проводника уже не было. Надо полагать, дверь была заперта, но для меня это уже было безразлично, и я даже не захотел в этом удостовериться. Смертельная усталость просто валила меня с ног и я, разобрав постель, влез под грубошёрстное одеяло и мгновенно провалился в небытие.
ЧАСТЬ II
Глава 1. В заточении
Я не знаю, сколько прошло времени с начала моего заточения. Может неделя, может больше. Та регулярность, с которой мне приносили еду, не давала мне опоры во времени, и я уже давно потерял счёт дням или ночам, если таковые существовали для меня. Больше всего я страдал от отсутствия алкоголя, мне казалось, что это была моя самая большая потеря, гораздо большая, чем свобода.
Раньше я не замечал за собой алкогольной зависимости, мне всегда казалось, что употребление спиртного происходит только от желания, но никак не от необходимости. Я думал, что можно всегда безболезненно отказаться от него, достаточно было сказать себе «нет» и этим «нет» решить все проблемы. Но всё дело в том, что это пресловутое «нет» я постоянно откладывал, успокаивая себя тем, что время для него ещё не наступило.
Еду приносил мне молодой, подвижный чеченец по имени Хусейн. Был он весёлый и добродушный, хотя весь вид его говорил об обратном: до блеска полированная бритвой голова, густая, чёрная борода, простирающаяся почти до самых глаз и полная камуфляжная упаковка. Когда я увидел его в первый раз, во мне возникли ассоциации с тем самым «злым чеченом», которого описал в «Казачьей колыбельной» Лермонтов:
По камням струится Терек,
Плещет мутный вал;
Злой чечен ползет на берег,
Точит свой кинжал…
Первое время он почти не разговаривал со мной, просто приходил, а точнее, вваливался в моё жилище, грациозно манипулируя подносом, ставил еду на стол и почти сразу же уходил, отрабатывая задним ходом. При этом его рот растягивался в широкой улыбке, пробивая брешь в густой бороде и обнажая крупные, словно белые рояльные клавиши, зубы.
На мой единственный вопрос «Почему я здесь?» он отвечал однозначно: – «Всему своё время». Вначале меня это просто раздражало, потом я привык к такому его поведению, справедливо пологая, что ему была дана такая установка.
Иногда он задерживался у меня, но ненадолго, только лишь для того чтобы справиться о моём здоровье и спросить не надо ли чего. В таких случаях я просил у него вина, но на этот счёт у него всегда был заготовлен один и тот же ответ:
– Коран запрещает нам пить вино, поэтому его здесь нет.
Еда, которую он приносил, тоже не отличалась особым разнообразием и вся она, как я полагал, была приготовлена из консервов или концентратов. Никаких овощей и фруктов. Один раз, правда, по моей просьбе, Хусейн принёс мне большую луковицу и от себя лично банку консервированной черемши. Хлеба тоже было не в достатке, в основном, это были пресные лепёшки, совсем маленькие и мне их, как правило, не хватало.
– Это завтрак или ужин? – спрашивал я Хусейна, когда он приходил ко мне.
– Это обед, – с неизменным постоянством отвечал он мне.
При этом он, как всегда, широко улыбался, и даже густая чёрная борода не могла скрыть его размашистой улыбки.
Однажды он принёс мне небольшой музыкальный центр и целую коробку кассет, которые, при моём беглом осмотре, оказались копиями дисков с записями джаза. В основном это были зарубежные лейблы, больше американские, но были и копии наших, советских пластинок, в частности «Джаз над Волгой», – запись с джазового фестиваля 1981 года.
Я сразу же заинтересовался этим счастливым приобретением, позабыв даже поблагодарить Хусейна, который на этот раз совсем не спешил уходить от меня и уселся на кровать рядом со мной со своей неизменной, широченной улыбкой.
– Вот это да! – воскликнул я, наконец. – Ну и молодец же ты, Хусейн! Откуда у тебя это богатство?
– Леон передал. Там ещё целая куча книг, сразу не мог унести. Не возражаешь, если я потом принесу?
– Леон? А кто такой Леон?
– О! … Леон, – это… – Но тут Хусейн запнулся и после небольшой, но многозначительной паузы закончил: