Звездное озеро
Шрифт:
Мужчина тряхнул головой, чтобы избавиться от навязчивого образа взмокших тел и горячих губ.
Он здесь не ради воспоминаний. Ава должна кое-что объяснить ему, и завтрашний день идеально для этого подойдет. Муна может повести Лили смотреть лошадей, а они спокойно поговорят.
— Что мы будем делать, мамуля? — спросила Лили.
Ава вздрогнула.
— Когда?
— Завтра, — сухо подсказал Джаред.
— Ах да. Ну… я думала сводить тебя в кино. Как раз идет мультик, который ты давно
— Нет. — Лили нахмурила бровки. — Я хочу посмотреть лошадок Джареда. У одной будет малыш.
Ава заправило за ушко Лили выбившийся локон.
— Джаред — очень занятой человек, кисуля.
Мужчина понял: Ава считает, что ему пора уйти, убраться отсюда, вернуться к своей очень занятой жизни. Ладно, она получит желаемое, но не раньше, чем получит обещание на завтра.
— Ну пажа-а-лста! — Малышка уперла ручки в бока.
Сказать «нет» в ответ на это «пажалста» было практически невозможно.
— Давай делать все по порядку, — сказал Джаред, обращаясь к Лили. — Приезжайте-ка завтра вдвоем, а там посмотрим, что у нас получится. Итак, жду вас в полдень. Найти меня проще простого.
Сначала по шоссе, потом поворот направо и еще несколько миль.
Ава открыла рот, чтобы возразить, но на ум ничего не приходило.
— Я знаю, что у тебя действительно очень много работы. Мы можем…
— Надо многое наверстать. — Он посмотрел на нее, выгнув одну бровь. — Время я найду.
— Видишь, мамуля, он сказал, что найдет время.
Еще бы, подумала Ава, ощущая досаду второй раз за сегодняшний день. Она теперь понимала, что он приехал вовсе не за приглашением на свадьбу Риты. Он явился, чтобы получить ответы на все вопросы. Но присутствие Лили, вернее, ее существование сорвало его планы, и он настаивает на завтрашнем визите, когда сможет остаться с ней наедине. Мысль об этом почему-то лишала Аву присутствия духа.
— А лошадок мне можно гладить, Джаред? спросила Лили с горящими восторгом глазами.
— Конечно. — Он ласково улыбнулся. — Им будет приятно увидеть хоть одно хорошенькое личико, а то ведь им приходится изо дня в день смотреть на грубые физиономии работников ранчо.
— Мамуля, пажалста… — Лили посмотрела на мать.
— Что скажешь, Ава? — Джаред сдвинул шляпу на затылок.
Это был вызов, причем такой, от которого никак нельзя было уклониться. Солнце буквально прожигало насквозь. Полнейшее безветрие не давало ни малейшей надежды на спасение. Она почувствовала, что кивает.
— Ну, хорошо.
Лили радостно заверещала и побежала к дому.
— Я скажу тете Рите!
Да, скажи Рите, ей это очень понравится, подумала Ава.
— Она потрясающая девчушка. — Джаред глядел вслед удаляющейся Лили.
— Спасибо. — Ава натянуто улыбнулась.
Ну, а где ее
— Извини, что? — Улыбка бесследно исчезла.
— Твой муж. Где он?
— Как я уже говорила, мы разошлись.
— Меня до сих пор удивляет, почему ты оставила свою девичью фамилию. — Стальные глаза смотрели прямо в душу. — Послушай, я хотел подождать до завтра, но, наверное, можно начать и сегодня. — Он выжидательно приподнял брови. — Тебе не кажется, что я ждал достаточно долго, чтобы услышать правду?
— П-правду, — заикаясь, проговорила Ава и резко отвернулась, в надежде найти нужные слова.
Однако далеко уйти в этих поисках ей не удалось. Рукой она задела столик для пикника и сбила кувшин с лимонадом, который упал на кирпичное покрытие дворика и разбился. Жидкость и кубики льда разлетелись во все стороны.
В следующую секунду Ава, стоя на коленях, пыталась собрать черепки керамики; Джаред оказался рядом с ней.
Ее мозг лихорадочно работал. Он хочет услышать правду. Но которую из них?
Ава почувствовала резкую боль.
— Ты порезалась. — Джаред протянул к ней руку.
— Я в порядке. — Женщина резко отстранилась.
Ей совсем не нужно, чтобы он прикасался к ней.
— Дай мне посмотреть, Ава.
— Не стоит. Это пустяки.
Но он все равно взял ее руку. Как это на него похоже, подумала она, уступая нажиму его сильных, огрубевших пальцев, разжимавших ее крепко стиснутый кулак. На указательном пальце обнаружился небольшой порез. Ничего серьезного, просто глубокая царапина, но Джаред не преминул заняться ею по-настоящему. Взяв один из быстро таявших кубиков льда, он приложил его к порезу.
Ава чуть вскрикнула от острой боли.
— Извини, — тихо сказал он, катая кубик по ранке мелкими круговыми движениями. — Порез неглубокий, быстро заживет.
Ава не удержалась и взглянула в открытый ворот его рубашки, потом надолго остановилась на его гладкой загорелой груди, покрытой четкими рельефными мышцами. Ее пальцы дернулись при воспоминании о том, как она гладила эту грудь и как та соприкасалась с ее обнаженным телом. Капли пота заструились у нее по запястью, словно пытаясь унять зачастивший пульс.
— Ава, обед готов.
Казалось, голос Риты донесся из невообразимого далека. Но этого оказалось достаточно. Ава отняла свою руку, отвела смущенный взгляд от Джареда и поднялась.
Он последовал ее примеру.
— Обязательно смажь перекисью водорода. А мне пора идти. — Он прикоснулся к полям шляпы и пошел прочь.
Последний шанс. Но для чего? Чтобы убежать, спастись, отвертеться от этого добрососедского визита, который окажется совсем не добрососедским?
— Послушай, Джаред, насчет завтра. — Ава закусила губу.