Звездные коммандос
Шрифт:
– Я находился в одном из контейнеров, предназначенных для Гилера, объяснил он.
– Я не знаю истинных причин этого, поэтому хочу решить эту загадку. Полагаю, моя дальнейшая жизнь может зависеть от такого решения.
Винтер вдруг поняла, что на его месте она бы действовала точно так же.
– Каким образом вы можете мне помочь?
Ей было интересно, насколько убедителен будет ответ. Шоу прикоснулся к волновому глушителю на своей голове.
– Без этого я мог бы читать мысли для вас.
Винтер взвешивала возможные проблемы,
– Я ничем не могу помешать, - настаивал Шоу.
Внешне он был абсолютно безразличным, но глаза выдавали взволнованность, а губы слегка сжались.
– Хорошо, - решилась Винтер, доверяя своей интуиции.
– Но вы должны подчиняться моим приказам наравне с другими. Я сейчас буду проводить инструктаж. Будьте там вместе со всеми.
И она пошла в зал.
Собравшиеся там офицеры встали, как только она вошла. Винтер села во главе стола и приказала садиться.
– Наше пребывание на Гилере разрешено охранной службой лабораторий, начала она.
– Мы совершим челночный полет на планету, где наземные службы выгрузят контейнеры с Малверна. Капитан-лейтенант Бейкер и энсин Криг должны оказать в этом помощь, если понадобится, но по крайней мере один из вас должен постоянно находиться в катере. Вопросы?
– Нет, сэр, - ответил Бейкер.
Он и энсин Криг прошли специальную подготовку и могли дать достойный отпор в случае необходимости.
– Прекрасно, - Винтер посмотрела на Дэвида.
– Доктор Вильсон, вы будете со мной. Директор лабораторий доктор Свенсон предложил нам экскурсию по предприятию. Шоу будет сопровождать нас как наблюдатель.
Она оглядела присутствующих. Все повернулись к Шоу.
– У кого есть вопросы по этому поводу?
– Как долго вы будете отсутствовать?
– спросил Томас.
– Четыре часа, - ответила Винтер.
– Я свяжусь с вами через два часа. К тому времени я буду четче представлять ситуацию. Мы ищем несоответствия в работе лабораторий. Каждый должен быть наготове. Бейкер и Криг - особенно вы. Капитан Томас, корабль должен быть готов ко всему. Ведите непрерывное сканирование не только планеты, но и космоса. Командование ничего не знает наверняка, но они подозревают что-то неладное.
Она помолчала немного.
– Если вопросов больше нет...
– У меня есть, - вставил Дэвид.
– Да?
– Что мы будем делать, когда они узнают, что контейнеры пусты?
– Мы ничего об этом не знаем. Нам поручено доставить их, что мы и сделали. Это все.
– Другими словами, мы будем лгать.
Винтер посмотрела ему прямо в глаза.
– Да. Мы будем лгать. Еще вопросы?
– она посмотрела на каждого за столом.
– Нет? Тогда можно разойтись. Встреча через пятнадцать минут в судовом шлюзе. Дэвид, найди что-нибудь для Шоу и проследи, чтобы это не было униформой.
Дэвида встревожила церемония встречи в приемной зоне лабораторий. Доктор Свенсон, директор лабораторий, был здесь со всем персоналом, который обслуживал лаборатории в то время. Дэвид быстро сбился со счета, пересчитывая собравшихся. Ему казалось, что он познакомился с каждым по меньшей мере дважды.
Он оглянулся в поисках Винтер и увидел ее с чашкой кофе в руках. Она внимательно слушала то, что говорил ей директор. Он был явно раздражен вторжением экипажа с "Вентуры", но пытался выглядеть гостеприимным представителем Федерации.
– А может, это ловушка? Тщательно спланированная хитрость, чтобы вызвать в нас благодушие?
– прошептал ему кто-то на ухо.
Дэвид узнал голос Шоу.
– Ты узнал что-нибудь?
– Да. Мы...
– Доктор Вильсон?
– кто-то громко вмешался в их разговор.
– Дэвид, неужели это ты?
Высокий светловолосый человек взял доктора за руку.
– Я тебя узнал! Ты не помнишь меня?
– Конечно, помню. Ион Авери, - обрадовался Дэвид.
– Не могу поверить! Мы вместе прилетали сюда с проверкой... когда же это было? Семь лет назад?
Он пожал протянутую руку, и они похлопали друг друга по плечам.
Шоу скромно отвернулся в сторону, делая вид, что ему интересен разговор группы ученых, стоявших рядом с ним, но на самом деле он слушал Дэвида и Авери.
– Да, я остался здесь. Удивительно, правда? Я обнаружил здесь кое-что, привлекшее мое внимание, некоторые опыты. Мне повезло, меня взяли сюда. А как ты? Вижу, до сих пор на службе!
– Да, делаю карьеру.
– А зачем вы прилетели на Гилер?
– как бы между прочим поинтересовался Авери.
– Надеюсь, это не очередная проверка Федерации?
Шоу взглянул на Дэвида. Мысли Авери были непонятны, но телепат чувствовал подвох за улыбкой ученого. Подозревает ли Дэвид что-нибудь? Шоу подошел поближе.
– Нет, не проверка, - ответил Дэвид.
– Мы привезли парочку контейнеров по просьбе Матриарха Малверна. Но раз уж мы прилетели сюда, капитан решила посмотреть лаборатории. А чем ты занимаешься?
– Все тем же - биохимическим синтезом. Давай уберемся из этого зоопарка, и я покажу тебе свою лабораторию. В последнее время у меня появились интересные идеи, и ты один из немногих, кто может оценить их.
– Да, интересно посмотреть, - согласился Дэвид.
– Но мне нужно сказать капитану.
– Не беспокойся, - сказал Авери, хватая Дэвида за руку.
– Если я не ошибаюсь, Свенсон читает лекцию о славной работе во имя человечества. Капитан не отойдет от него по меньшей мере час. К тому времени мы вернемся, и она даже не узнает, что мы отлучались.
– Ну...
– Дэвид колебался между приказом Винтер и желанием посмотреть на работу коллеги.
Однако главной целью посещения лабораторий был поиск всего необычного. Предложение Авери могло оказаться единственным шансом пробраться за кулисы.