Звездные Войны - Старая Республика: Обманутые
Шрифт:
Два упитых в хлам хоука, вопили песню на своем родном языке. Взревев движками своего свупбайка, в воздух взлетел молодой ботан. Вдоль улицы выстроились вездесущие аэротакси. Прямо над ними пролетали аэрокары и общественные аэробусы.
— Продолжаем идти, — сказала Эрин, — но не спеша.
Космопорт занимал несколько кварталов и начинался через дорогу от них. Светящиеся рекламные щиты занимали все наружные стены. Они рекламировали всё, что можно было себе представить: от рекламы курортов и энергетических напитков, до
Шагая с притворной беспечностью, они пересекли улицу, вызвав волну сигнальных гудков и возмущенно вскинутых кулаков, и направились к ближайшим воротам космопорта.
— Не оглядывайся, — вновь сказала Эрин. — Они там.
— Откуда ты знаешь?
— Я чувствую.
Двери в космопорт открылись. Тележка с багажом, которую катил дроид, показалась из дверей, сопровождаемая дюжиной различных разумных существ, только что прибывших на планету. Двери закрылись за ними, отрезая их от галдежа таксистов.
Враф сидел на скамейке в зале космопорта, расположившись между женщиной родианкой, слева от себя, и мужчиной иторианцем, справа. От иторианца пахло кожей и он напевал какую то мелодию двумя своими ртами.
Враф заметил, как Зирид с женщиной вошли в здание космопорта. Зирид стал оглядываться, а в его взгляде сквозила подозрительность. Но Враф за столько лет так отточил свои приемы скрытности и маскировки — мастерство, неоценимое для снайпера — что взгляд Зирида прошел мимо него.
Он прошептал несколько команд, которые никто из находящихся рядом, из-за шума в зале, не услышал. Имплантант, встроенный в челюсть усилил его слова и переслал их в наушники его помощников.
— Он очень осторожен. Держитесь от него на расстоянии.
Враф не хотел, чтобы Зирид почувствовал угрозу и сбежал прежде, чем Враф обнаружит груз. Его команда незаметно и аккуратно проникла на корабль часом ранее, и обыскала его. Они ничего не нашли, и никто с тех пор не посещал корабль, кроме стандартного визита дроидов технического контроля, обслуживающих корабли, готовящиеся к отлёту. Двое членов его команды заняли позицию у корабля, и не спускали с него глаз
Враф наблюдал за Зиридом и женщиной периферическим зрением и, используя свой аудиоимплантант, подслушивал их, насколько это было возможно в шумном порту.
Зирид изучал лица существ вокруг него, ища любого, кто мог бы наблюдать за ним. Лица сливались одно в другое. Он чувствовал, что их преследователи наступают ему на пятки. Не удержавшись, он развернулся и бросил взгляд назад.
Среди моря лиц его взгляд выхватил двух людей, которых Эрин заметила в казино. Оба заметили, что он смотрит на них.
Он отвел взгляд, проклиная себя.
— Они знают, что мы их заметили, — пробормотал он.
Эрин посмотрела на большой экран, висящий на стене, где передавали
ПЕРЕЛОМ В ПЕРЕГОВОРАХ? — гласил заголовок.
Мужчина, человек, с морщинистым лицом, темными и зачесанными назад волосами, что-то говорил. Зирид не знал кто это такой. Подпись под изображением гласила: Повелитель БАРАС.
— Эрин, ты слышала, что я сказал?
Она с трудом оторвала глаза от экрана. — Я слышала тебя. Как ты думаешь, чего они хотят?
Зирид заимел много врагов с тех пор как стал работать с БИРЖЕЙ, но он полагал, что преследователям нужен энгспайс.
— Им нужен груз, который мы везем на Корускант. — сказал он.
Они шагнули на автоматический эскалатор, который понес их сквозь космопорт. Через транспаристиловые окна, расположенные вдоль одной стены, они могли видеть фрахтовики и другие небольшие корабли, стоящие на посадочных площадках. Тут же автоматические краны грузили и разгружали корабли.
Он смотрел в траспаристил под таким углом, чтобы можно было заметить появление преследователей. И они появились. Но он не мог с уверенностью сказать, действительно ли их только двое или больше.
— Они только что взошли на наш эскалатор, — произнес Зирид, видя, что те направляются вслед за ними.
— Зирид, объясни мне, что это за груз.
Он не колебался, хотя, отвечая, он не смотрел на неё. На самом деле он ответил своему отражению в транспаристиле. — Энгспайс.
Некоторое время она ничего не говорила, и ему не нравился смысл этого молчания.
— Как ты докатился до перевозки энгспайса? — наконец спросила она.
Еще больше ему не понравился её обвиняющий тон, и он повернулся к ней лицом. — А как ты покинула Орден и отправилась убивать? Долгая история, правда? Вот и у меня…
Она смотрела на его лицо, широко открыв зеленые глаза. В её глаза он увидел такую боль, какой никогда не видел раньше.
— Ты прав. Прости, Зирид. Я не имела…
— Я не горжусь этим, Эрин.
— Я знаю.
Она знала. Она чувствовала его вину, раскол в его душе.
— Мы делаем то, что делаем, — произнесла она.
— Мы делаем то, что должны.
— Верно, — согласилась она. — То, что должны.
Они перешли на шаг, перешагнули со ступенек на пол. Он продолжал наблюдать за двумя людьми позади себя. Они не делали попыток приблизиться к ним.
— Чего они ждут? — спросила Эрин.
Это же интересовало и Зирида, но ответ пришел почти сразу. — Они не знают того, что знаю я — где спрятан спайс.
Впереди он увидел посадочную платформу, где под именем "Красный карлик" был припаркован "Толстяк". Мимо проехал длинный погрузчик. Взвод обслуживающих дроидов топал за ним. Мужчина и женщина, стоящие перед ними обнялись, улыбаясь друг другу, и, помахав на прощание руками, разошлись.