Звездные войны товарища Сталина. Орбита «сталинских соколов»
Шрифт:
– Боюсь, что нет… Скорее большевики изобрели что-то новое…
К коричнево-серым валунам, что усеивали землю между окопами, добавились тела товарищей. Полоса земли между окопами теперь напоминала болото – ровная поверхность, и, словно кочки, тела, тела, тела…Кто-то там еще шевелился, кто-то сидел под прикрытием камней, не решаясь преодолеть простреливаемое пространство.
– Не знаю, как у вас, господа, а у меня было мерзкое ощущение, что в моем мозгу кто-то ковыряется…
При воспоминании ротмистра передернуло.
–
– Идите вы к черту со своими шуточками, поручик!
– Я думаю, господа, что мы столкнулись с новым оружием…
– Почему с оружием? Оружие – это то, что убивает.
– Извольте посмотреть за бруствер.
– Это пулеметы.
– Это страшнее пулеметов. Я своими глазами видел, как барон шел на пулемет… Глаза безумные, лицо белое… Чтоб еще раз подойти к ним так близко, понадобится мужество, которого у меня нет.
Ротмистр помотал головой.
– Я готов убивать их и рисковать собственной шкурой, но по-честному… При приблизительно равных шансах… А так вот… Увольте, господа…
То, что большевики обладают каким-то страшным новым оружием, стало ясно уже через день, когда посланные в передовой секрет офицеры РОВСа на глазах товарищей и британских инструкторов молча поднялись из-за камней и, не скрываясь, пошли к красным окопам. Просто перебежчиками они быть никак не могли – и подполковника и обоих капитанов в сводном отряде хорошо знали, потому и не стали стрелять как в предателей – рука ни у кого не поднялась.
Удивительно было и то, что и большевики не стреляли. Эти словно знали, что там происходит, словно это так и было нужно… Посланные за ними в горячности вдогонку три офицера, не добежав до ушедшей вперед первой группы, вдруг остановились и заметались на одном месте.
Издалека казалось, что они ведут борьбу с кем-то невидимым. Кто мог – припали к биноклям и стереотрубам. Кто не видел – вытягивали шеи и переспрашивали.
– Что там такое, господа? Что такое?
Никто не решился сказать – словно наблюдал какой-то таинственный обряд. Люди топтались на одном месте, то ли мешая, то ли, наоборот, помогая друг другу что-то делать… Они толкались, держались друг за друга, дергались в разные стороны…
Кончилось это тем, что один из них, бросив винтовку, деревянно переставляя ноги, зашагал следом за первой тройкой, а второй заковылял обратно, неся дергающегося в его руках третьего товарища. В спину им ударили пулеметы.
Они едва успели добрести до камней, как земля тяжело вздрогнула, и над их головами полетели первые снаряды.
Единственным достойным ответом на большевистские происки, который нашелся у атакующих, оказалась артиллерия..
Пушки ударили из-за холмов, с закрытых позиций, сводя схватку «в ничью».
Снаряженное взрывчаткой железо с воем перелетело окопы, и пулеметный огонь с той стороны вовсе
Генерал Долин, командир сводного отряда, опустил бинокль на грудь, оборотился к подчиненным.
– Нда-а-а, господа. Неужели эдак каждого можно маршировать заставить?
Его взгляд перебегал с лица на лицо, но нигде не мог увидеть уверенность. Люди подавленно молчали.
– Управляемое сумасшествие, – наконец сказал кто-то. – Это ведь какая низость, господа!
И всех прорвало. Страх превратиться в марионетку, покорно идущую к смерти, заставил всех говорить разом.
– Такого же не может быть! Просто не может быть!
– И тем не менее это факт… Все видели…
– А что это? Может быть, газ? Тогда раздать противогазы…
– Да какие газы, капитан… Ветер от нас дул. Это же форменное чудо…
– Может быть, молебен? – неуверенно прозвучал чей-то голос.
– Вы еще муллу позовите…
– Да… Что бы там ни было, после этого ходить на них в штыковые атаки глупо…
– Верно… Атаковать «в лоб» – обречь отряд на бессмысленную гибель…
Позиции красных продолжали взрываться и подниматься дымными столбами. Эта сила и мощь подчиненного ему оружия вернула генералу самоуважение. Снаряды казались ему кулаками, которыми он колотил хитроумных врагов.
Генерал смотрел на дымные фонтаны, думая о том, как найти в военных уставах ответ на вопрос, витавший в воздухе: что делать дальше? От размышлений его оторвал голос за спиной.
– Что бы ни изобрели большевики, оно действует только на короткой дистанции. Значит, кроме пушек, у нас в этом случае есть только один способ.
Долин обернулся.
Британский полковник, числившийся при сводном отряде наблюдателем, говорил по-русски свободно, но медленно.
– Какой?
– Авиация… У красных нет воздушного прикрытия.
Кто-то из-за его спины, нарушая субординацию, вмешался в разговор.
– Ну уж не скажите, полковник. Это у большевиков-то самолетов нет?
Не оборачиваясь, он ответил офицерам.
– Нет, господа офицеры. Я говорю не о самолетах, а о воздушном прикрытии отряда. Посмотрите вокруг.
Он провел рукой окрест. Вокруг, куда только достигал взгляд, волнами поднималась вздыбленная миллионы лет назад земля.
– В этих местах нет ровного клочка земли, чтоб расстелить носовой платок.
Генерал посмотрел на него с интересом. Самолеты – это выход. Даже если это действительно газ, то пилоты могут не опускаться ниже двухсот метров. А если какая-то иная каверза, то, видимо, и впрямь она действует не так далеко. От красных окопов до того места, где один офицер взвалил на себя помешавшегося товарища, было как раз метров двести.