Звездные закоулки
Шрифт:
— Три женщины, офицеры в прошлом, которые когда-то служили со мной. Старший техник, энергетик, и навигатор. И ваша покорная слуга, — с горько иронией закончила капитан, изящно, поклонившись.
— М-да, восхищаюсь вашей смелостью, — удивлённо проворчал Артём. — Уйти в прыжок с таким составом, можно или от отчаяния, или точно зная, куда летишь.
— Это и было отчаянье, — в очередной раз вздохнула Райана. — Нападение инсектов было настолько стремительным и массированным, что могла думать только об одном. Как спасти
— Понимаю, — задумчиво кивнул Артём. — Райана, ваши офицеры умеют обращаться с бортовым оружием?
— Конечно. Техник, была погонщиком противоабордажной команды. Энергетик, прекрасно управляется с щитами, а навигатор имеет вторую специализацию артиллериста. Понимаю ваше недоверие, но все мы свои звания не в штабах выслужили и не в генеральских постелях.
— Вот в этом, я как раз и не сомневался, — оборвал её Артём несколько резче, чем было необходимо.
— Но к чему все эти вопросы?
— Я с самого начала заметил, что яхта снабжена только системой ПКО. Да и то, скорее, в противометеоритном исполнении. Практически, вы безоружны.
— Так и есть, — кивнула капитан. — Семья перемещалась по трассам центральных миров, а там увидеть пиратов, сродни чуду. Я потому и решилась уйти на фронтир, что знала, если где и найдётся защита, то только среди боевых офицеров, а такие, есть только здесь. Но как оказалось, я сильно ошиблась в расчётах.
— Дока, мы можем воткнуть туда малый генератор для щита и вооружения? — вместо ответа, громко спросил Артём.
— Смотря, чем ты собираешься вооружить яхту, — послышалось в ответ. — Если парой малых плазменных орудий, то в этом нет необходимости. Стандартный генератор вполне справится.
— Дока, не крути мне канделябры, — фыркнул парень. — Пара малых тоннельных пушек, и щит, переделанный в нашем стиле. И само собой, увеличить количество орудий ПКО. Не будем забывать, что в прошлом, это эсминец.
— Да, в этом случае, требуется малый генератор, — согласился Дока. — Начал расчёт увеличения генераторного отсека и подготовку генератора.
— Артём, вы собираетесь увеличить вооружённость яхты? — уточнила Надин, не веря своим ушам.
— Не хочу, чтобы вы и ваши подопечные стали для пиратов лёгкой добычей. А с тоннельными пушками вы не только от пиратов, но и от инсектов отобьётесь. Главное, не подпускать их близко. Но об этом, позже. Все технические данные и наставления по стрельбе мы вам передадим.
— Поверить не могу, — растеряно покрутила Райана, головой. — И вы всё ещё продолжаете утверждать, что мы вам ничего не должны? Даже после всего этого?
— Я не привык наживаться на чужой беде, — пожал парень плечами.
— Артём, а куда вы собираетесь отправиться после того, как закончите свои дела здесь? — помолчав, спросила капитан.
— Ну, есть одно место, куда нам придётся слетать, — задумчиво протянул парень, вспомнив про кластер искинов, оставленный на корабельной свалке. — А что?
— Просто, мы никак не можем решить, куда лететь дальше, — развела женщина руками. — Теперь, после ремонта, можно будет попробовать слетать домой, чтобы проверить, выжил ли кто-то из наших близких. Хотя, откровенно говоря, я в этом сомневаюсь. На яхте имеется оборудование гиперсвязи, но на наш вызов никто не ответил.
— Боюсь, центральные миры прекратили своё существование, — скривился Артём в ответ. — Если кто и остался, то теперь, он озабочен только вопросом собственного выживания. Опасная это затея. Думаю, пираты там кружат, словно стервятники над падалью. Вы же служили во флоте, Райана. Как по-вашему, много боевых кораблей осталось у флотов государств после той мясорубки, что устроили в центральных мирах инсекты?
— Вы снова правы. Там никого не осталось, — чуть вздрогнув, тихо ответила женщина.
— Значит, и лететь туда, вам не стоит. На вас лежит ответственность за ваших пассажиров. Не нужно подвергать их такой опасности.
— Но что нам тогда делать? — развела капитан руками. — Мы же не можем вечно болтаться в объёме.
— Я планировал через какое-то время заскочить на Каплю три. Там остались ребята, которых мы вытащили из рабства. Хочу проверить, как у них дела. И если там будет всё в порядке, вы сможете отправиться туда. Я сообщу вам. Оборудование гиперсвязи и на Бродяге есть. А пока, вам лучше побыть под прикрытием пушек станции.
— Я-то с вами полностью согласна, — задумчиво кивнула Надин. — Но боюсь, мои пассажиры мне яхту по винтику разнесут от скуки. Как не крути, а это, прежде всего, дети, и им элементарно скучно.
— Купите им планшеты и направьте их энергию в созидательное русло, — понимающе усмехнулся Артём. — Ничего другого, я предложить не могу.
— Придётся попробовать, — растеряно проворчала капитан, простецким жестом почесав в затылке.
Глава 7
Пробный прыжок яхты прошёл без эксцессов, так что, сразу после возвращения её обратно к станции, все пассажиры были переправлены обратно на её борт. Сгоняв к ближайшему газовому гиганту, Бродяга пополнил запасы топлива и слив их в танки станции, начал готовиться к переходу на свалку. После всех ремонтов и восстановлений, от разбитых пиратских судов остались жалкие остатки. Всё остальное, было пущено в дело.
Узнав, что крейсер снова уйдёт, сар Катрак связался с парнем и сходу принялся выяснять, куда и насколько они собираются уходить. Чуть пожав плечами, Артём напустил туману, что им необходимо встретиться с партнёрами, и что это поможет им продолжить восстановление кораблей, на которых потом можно будет развозить беженцев.