Звездный старатель
Шрифт:
— Выходите, слышите! Я вижу, ты прячешься внутри! Собирай свои заряды и бери базуку! Три человека имеют больше шансов в схватке, чем один!
Потом он, видимо, наконец как следует рассмотрел шлюпку и понял, что это не космоскаф. Очертания шлюпки должны были бы показаться ему незнакомыми. Шлюпки хранились в удлиненных наружных ангарах, которые можно видеть на внешних корпусах лайнеров и больших грузовых кораблей.
Пассажиры древних океанских кораблей почти никогда не видели их во время рейса. Их редко кто видит — они постоянно находятся закрытых ангарах, и не
— Что за черт? — озадаченно потребовал разъяснений старатель. — Что за посудина?
Тормозной двигатель космоскафа ожил на несколько долей секунды.
Теперь корабль висел совершенно неподвижно относительно астроида и шлюпки. Он плавал в сотне футов от пластикового пузыря и рудного массива астероида.
Данн добрался до воздушного шлюза шлюпки.
Подтянувшись и забравшись в камеру, он мрачно сказал в шлемофон:
— Это частная собственность, Смайдерс! Я здесь работаю. Если бы я тебя не знал, я бы не стал сейчас разговаривать, я бы стрелял. Уходи!
Последовала пауза. Потом люк потрепанного космоскафа распахнулся. Показалась фигура человека в скафандре.
Прикрепив фал к зажиму на корпусе, человек оттолкнулся и поплыл к скале.
— Я же сказал — место занято! — процедил Данн.
С необыкновенной ловкостью человек связал двойную петлю, набросил ее на выступ скалы и одним рывком затянул. Потом невысокий старатель посмотрел на Данна.
— Стреляй, черт побери! Но ты потом еще пожалеешь! Я сейчас поднимусь к тебе, чтобы мы могли поговорить.
Данн многозначительно поднял базуку. Коротышка издал звук, означающий, очевидно упрек. Он продолжал двигаться. Он не представлял опасности.
Убить его сейчас — значило совершить бессмысленное убийство.
Данн не нажал спуска. Он чувствовал негодование человека вынужденного уступить, чтобы сохранить уважение к себе.
Маленький старатель с необыкновенной для условий невесомости ловкостью добрался до люка шлюпки. Руки он держал демонстративно на высоте плеч и ждал, пока Данн не присоединится к нему.
Сцепив зубы, Данн влез в камеру шлюза.
В соседстве с мешком руды и в тесной камере Данн не мог бы воспользоваться базукой, но у него было другое оружие наготове.
Через тридцать секунд раскрылась внутренняя дверь, и Данн опустил пистолет в кобуру. Он забросил мешок с рудой внутрь шлюпки.
Смайдерс снял свой шлем. Он ухмылялся. Данн тоже снял шлем.
— Ну, в чем дело? — резко спросил он. — Я спокойно мог бы пристрелить тебя, Смайдерс, совершенно спокойно.
— Стрелять каждый умеет, — охотно согласился старатель. — Но никто никогда этого не делает. Если я нахожу подходящую скалу, я каждый раз, начиная шуметь, поминаю гуков и всех святых. Если кто-то уже на ней работает, он поймет, что это я, и он знает, что я старый и ненормальный, и он не будет стрелять.
— И ты им это объясняешь? — язвительно спросил Данн. — И в том случае, если они понимают, что ты можешь рассказать, где они работают и насколько богатая у них жила?
Смайдерс кивнул.
— Конечно,
— Когда это было?
Данна заставило задать этот вопрос имя Хейна.
— Помнится, сегодняшним утром, если только бывает утро здесь, в Кольцах.
— Слушай, Смайдерс, — сказал Данн. — Ты бы отправлялся отсюда по-хорошему. Хейн убил моего напарника и приготовил ловушку для меня. Я жду с минуты на минуту, что он вернется проверить, как сработала его мина. И если это будет Хейн, то я прикончу его за Кииза! Ты бы лучше ушел отсюда.
Поколебавшись, он с неохотой добавил:
— Кое-кому тоже не мешало бы уйти вместе с тобой. На твоем корабле он будет в большей безопасности, чем на моем.
— Нет! — послышался резкий возглас Найк. Маленький старатель повернулся, словно ужаленный. Он недоверчиво вытянул шею и раскрыл рот.
— Это женщина! Женщина в Кольцах!
— Это сестра моего напарника, — холодно объяснил Данн. — Она прилетела повидаться с ним. Мы нашли его мертвым, вернее, убитым.
— Сто лет не видел живой женщины, — потрясенно пробормотал Смайдерс. — Последний раз, когда был на Хорусе, тогда моего напарника убили гуки. Подумать только, женщина!
— Что еще не значит, — продолжила Найк, — что я уйду отсюда с кем-то! Я приняла на себя партнерство брата. Мне принадлежит часть этого корабля. Ты не имеешь права заставлять меня!
— Нет, мэм, — вдруг сказал Смайдерс. — Не волнуйтесь, он не может заставить вас делать что-то, чего вы делать не хотите. Мы тут немного отвыкли от обращения с женщинами. Но заставлять он вас не может.
Он подмигнул Найк. Найк сжимала и разжимала кулачки. Они быстро дышала. Данн понял, что она испугана. Он надеялся, что она боится Смайдерса. Данн прошел в контрольную рубку. Случайный взгляд на радар заставил его глаза вспыхнуть.
— Смайдерс, я ведь говорил, что тебе лучше уходить отсюда. Еще не поздно. Кто-то пожаловал к нам в гости, но ты еще успеешь.
— Кто там? — потребовал ответа Смайдерс.
— Думаю, это Хейн, — сказал Данн. — Если это он, я убью его, чтобы отомстить за смерть Кииза.
Смайдерс повернулся в Найк.
— Мэм, может, вы желаете уйти на моем корабле? Или мне лучше остаться и помочь Данну? Вряд ли это Хейн. Наверное, это гуки. Я слышал их сегодня.
— Убирайся! — крикнул Данн. — Сейчас же!
Он опустил шлем Смайдерса на место и подтолкнул старателя к люку шлюза, нажав кнопку откачивающего насоса.
— Я буду стоять в люке шлюза, — сказал он Найк. — Следи за всем остальным, как я показывал.