Звездный свет
Шрифт:
— Я думал, ты умерла, — его голос тоже сорвался, губы всё ещё касались моего виска, пока пальцы нежно касались моего затылка, немного испортив причёску.
— От сорняков так просто не избавиться, — я смеялась и плакала одновременно.
Он немного вздрагивал от смеха, отстранившись совсем немного, чтобы заглянуть мне в глаза. В его глазах тоже блестели слёзы, но на лице сияла улыбка. И от того, что она отражалась в его взгляде, у меня в животе затрепетали бабочки. Его волосы стали чуточку длиннее, он казался измотанным,
— Ты совсем не сорняк, Елена. Ты прекрасная роза.
Я хихикнула.
— Роза?
— Да, — он снова прижал меня крепко к себе. — А я шипы, которые больно колются.
Наши губы встретились вновь. Он говорил всякие глупости, а мне было пофиг на миллионы глаз, пялящихся на нас в этот момент.
Глава 48
Мой отец прочистил горло, и мы разорвали поцелуй.
— С возвращением, Блейк. На мгновение я уже готов был поверить, что ты не справился, — сказал отец.
— Мой король, рад видеть вас в добром здравии.
Я легонько ударила отца по руке.
— Ты знал?
— Это был сюрприз, горошинка, — засмеялся он. — А ты как думала, зачем я выбрал эту песню?
— И как давно ты знал? — произнесла я обиженно, пропустив последний вопрос мимо ушей. Если бы он знал, что я была на грани, он бы не стал полагаться на моё терпение и не стал бы скрывать от меня такое.
— С утра, — ответил за него Блейк. — Недолго. Я летел сюда так быстро, как только мог, когда папа сообщил мне, что ты очнулась. Я буквально приземлился десять минут назад и ещё должен был петь.
Я снова рассмеялась и обняла его за талию.
Отец прочистил горло и посмотрел на нас, высоко подняв брови.
— Серьёзно? Мне девятнадцать.
— Не беспокойтесь, мне уже прочитали лекцию, — сказал Блейк, глядя на моего отца.
Я нахмурилась. Кто? А затем вспомнила тот день в поместье. Сэр Роберт и Изабель.
Но его рука всё ещё была вокруг моей талии.
— Так ты собрал все свои дурацкие сферы? — спросила я.
— О, они вовсе не дурацкие, и думаю, что пришла пора рассказать всем, для чего они.
— И для чего?
Он поднял брови.
— Это сюрприз, Елена. Тебе стоит пойти переодеться во что-нибудь потеплее, обязательно надень ботинки и дождевик.
— Что, зачем? — за окном была прекрасная погода, ни одной тучки на небе.
— Просто сделай это. Не хочу, чтобы это прекрасное платье на тебе было испорчено.
Отец взглянул на меня, слегка насупив брови.
— И вы тоже, — обратился к нему Блейк. — Вам обоим стоит это увидеть.
— Ладно, только больше никуда не пропадай, — пригрозила ему пальцем.
— Не в ближайшие миллион лет.
Я улыбнулась, развернулась и побежала в свою комнату.
Оглянувшись, увидела, как он обнимает маму и сестру. Пришлось ущипнуть себя, пока я поднималась по ступенькам. Это всё по-настоящему, он, правда, здесь. Миллион лет — больше не преувеличение для меня. Это вполне возможно: мы же в Пейе, а у меня частичка его сущности.
Нужно попросить Симону помочь мне снять это платье.
Отец перевёз сюда Дживза и большую часть вещей короля Гельмута. Дворец Тита станет для нас вторым домом.
— Я так счастлива, что он, наконец, вернулся. Вы были удивлены?
— Ты тоже знала? — спросила я.
— Сложно было держать это в секрете, принцесса.
Я видела по глазам, что она искренна. Она знала, как сильно я по нему скучаю. Иногда она заставала меня рыдающей в постели, когда я думала, что он мёртв, когда была уверена в этом. Где же, блин, он был?
Стянув платье, я надела джинсы, высокие боты, футболку и спортивную куртку.
Симона понесла моё платье в прачечную, а я помчалась вниз по лестнице.
— Хорошо вам провести время, — пропела она и тихонько хихикнула, когда я помахала ей.
Внизу меня ждал сэр Роберт, а не Блейк.
— Не переживай, он ушёл готовить сюрприз, — успокоил он меня. Я улыбнулась.
— Когда он вам позвонил?
— Сегодня утром, во время завтрака.
У них был совместный завтрак с моим отцом и его людьми. А у нас было своё девчачье утро, где я старалась вести себя, как ни в чём не бывало, и радоваться жизни.
— Блейк так быстро тараторил, что я едва разбирал слова, но понял по интонации — он был в панике. Тогда я сообщил ему, что ты очнулась и очень ждёшь его.
Я улыбалась, как идиотка.
— Сегодня хороший день, Елена.
— Да, самый лучший.
Он отвёл меня в сад, к небольшому водопаду и широкому озеру. Сады больше никогда не будут просто садами для меня.
Там, у озера, нас уже ждали папа, Энн, Констанс, Изабель, Бекки, Сэмми, Джордж и Эмануэль.
Блейка опять не было, я оглянулась в поисках его.
Меня это не радовало.
— Посмотри вверх, — подсказал отец, и я увидела Блейка на самом верху водопада. Он наклонялся каждые пять ярдов, размещая сферы по местам. Закончив, он нырнул в озеро и вышел из него, как модель из рекламы Tommy Hilfiger.
Он встряхнул головой, и брызги воды полетели на меня.
Я засмеялась, выставив руки в защитном жесте, и он прекратил, подарив мне ещё один быстрый поцелуй, перед тем как наклониться и достать последнюю сферу из своей сумки.
— А сейчас прошу всех полной тишины. Ни звука.
Мы молча смотрели на него, пока Блейк отступал назад на несколько шагов, держа сферу обеими руками. Он подмигнул мне и закрыл глаза.
— И не пугайтесь, — предупредил он, когда я отвлеклась, посмотрев в сторону, но тут же вернула взгляд к нему, чтобы понять, к чему были эти его слова. Сфера в его руке уже светилась.