Звездный вирис (сборник)
Шрифт:
Завыла сирена.
Из люка грузового отсека выскочил мужчина крепкого телосложения и, почти вырвав из рук Родроуна кристалл, втащил его внутрь. Затем, схватив пирата за руку, втянул следом.
Сердце Родроуна болезненно сжалось, когда ящик с кристаллом с грохотом ударился об пол.
Выстрел оплавил металл по обе стороны люка. Полицейские были совсем близко. Больше пираты ничего не успели заметить, так как люк плавно закрылся.
Из громкоговорителя на стене раздался голос Гила Шоуна.
— Как там у вас внизу?
— Все
— Замечательно. Тогда отправляемся.
Родроуну показалось, что он чувствует слабую вибрацию. Но никакого шума двигателя не было слышно.
— Ну вот, джентльмены, — продолжал Шоун. — Мы в пяти тысячах миль над поверхностью. Теперь набираем скорость. Капитан приглашает пассажиров в Контрольную галерею. Жду, как только будете готовы.
Родроун вопросительно посмотрел на мускулистого незнакомца. Тот молча пожал плечами и повел всех по длинному узкому коридору. Интерьер «Стей-тора» был в основном металлическим и состоял из трюмов и галерей, связанных коридорами. Однообразная обстановка напоминала Родроуну тюрьму.
Контрольная галерея, центр жизни капитана Шоуна, ничем не отличалась от прочих. Продолговатая, сорока фунтов длиной и пятнадцати высотой. Здесь всегда было холодно и мрачно. Панель управления — чуть ли не единственный предмет обстановки. По стенам развешаны самые разнообразные вещи: трофеи, оружие и прочее.
Потолок покрывал орнамент, пожалуй, единственное украшение на всем корабле. Картину дополняли матрац и груда одеял, сваленные в углу.
Капитан Шоун сидел у приборной панели, с улыбкой глядя на вошедших. Перед ним уже стояли три бокала.
— Ну, друзья мои, подходите и наливайте. К черту полицию и весь этот мусор! — рассмеялся он.
— Спасибо, Шоун, вы хорошо делаете свою работу. Какого рода двигатель вы используете? Я никогда не слышал об абсолютно бесшумных моделях.
— Да уж, здешнее оборудование совершенно бесшумно, — согласился тот. — А как зовут вашего приятеля?
— Клейв Фиори.
— Фиори? — с интересом посмотрел на Клейва капитан. — Уж не из старинной ли фамилии Фиори?
Клейв кивнул.
— Рад видеть на борту своего корабля представителя столь славного рода. Старый Джон Фиори и его сыновья много сделали для науки. Джон был замечательный человек. Хотя прошло столько времени… Я думал, семья распалась…
— Да, распалась — согласился молодой Фиори.
Родроун поднял свой бокал и сделал маленький глоток.
— И как долго мы будем в пути? — спросил он.
— Думаю, около двух недель в корабельном времени.
— А что Джал-Ди? Нас могут преследовать.
— Ленивые торговцы недостаточно энергичны, чтобы гоняться за нами, — усмехнулся Шоун. — Они просто скажут стриллам, что упустили добычу, а затем забудут и думать об этом. Именно стриллов нам следует опасаться.
Наступила тишина. Шоун пристально посмотрел на пирата, затем вытянул ноги и откинулся в кресле.
— А знаете, что с вами? — неожиданно поинтересовался он. — Вы — заколдованный. Просто родились таким. Неизлечимое желание упорно преследовать и искать — вот в чем ваша проблема. Вы не можете остановиться, не так ли?
Родроун не ответил, чувствуя себя неуютно под этим испытующим взглядом.
Шоун кашлянул.
— Пожалуй, вы слишком остро воспринимаете вещи, — продолжал он. — Нужно жить проще, беря то, что само идет в руки.
Это замечание заставило пирата задуматься. Позднее, когда было выпито достаточно вина, а беседа приобрела более доверительный характер, он спросил:
— В последнее время вы случайно не бывали на планете Сандер?
— Сандер?
— Да. Лэнд У. У меня там жена. Мы не виделись уже пять лет.
— Вы не похожи на человека, от которого могла уйти жена. Как случилось, что она не с вами?
Родроун пожал плечами. Обычно люди, много времени проводящие в космосе, берут жен с собой, особенно, если учитывать «временной эффект» межзвездных путешествий. Но не он. Как объяснить другому их отношения? Их настроенность друг на друга, при которой нет необходимости постоянно находиться рядом.
— Сандер, — повторил Шоун. — Странное название…
— Да.
Родроун отвернулся. Он чувствовал громадное искушение попросить Шоуна отправиться на Лэнд и забрать жену. Это заняло бы девять месяцев Объективного Галактического времени и всего несколько недель корабельного. Однако время сейчас было слишком дорого для него. Он собирался отправиться к своей эскадре, которая находилась где-то на Скелтере, а затем продолжить изучение кристалла. В этот раз он намеревался найти помощь и проводить исследования под надежной защитой эскадры.
Глава 8
В последующие несколько дней Родроуну и Клейву ничего не оставалось, как только ближе знакомиться с экипажем, а также с их странными, почти отчаянными способами бороться с уединением. Вскоре они знали всех. Джерми — человек без юмора. Джублоу — нескладный, с кирпично-красной шеей, по-мальчишески готовый ввязаться в любую авантюру. Неулыбчивый, меланхоличный Крэт, грубый и язвительный Пим… Всего человек десять.
Но в этом сплоченном коллективе царила какая-то странная нездоровая атмосфера. Единственным человеком, чье здоровье не оставляло сомнений, был Филдонет. Именно он помог Родроуну взойти на борт корабля. Очевидно, здесь он был недавно.
Капитан Шоун редко присоединялся к их бурной деятельности. Обычно он сидел в стороне со своей любимой бутылкой вина и наблюдал, весело смеясь их затеям.
На третий день пути несколько человек из команды вошли в комнату Родроуна, забрали кристалл и отнесли в Контрольную галерею. Пират попытался было протестовать, но его не пожелали слушать. Шоун также не предпринял ничего, чтобы остановить их. Все, кто был на корабле, собрались в комнате. Отсутствовал только Клейв. Он занимался стрельбой где-то в дальних отсеках, переделанных под тир.