Звездный вирис (сборник)
Шрифт:
— Капитан! — окликнул его Клейв. — Что случилось?
— Женщина наверху управляет городом с помощью органа, но никто об этом даже не подозревает.
— Органа? Конечно, толстушка играет чертовски хорошо, но…
— Играет? Да она и понятия не имеет, что такое музыка! Окружающим только кажется, что они слышат восхитительные мелодии, а на самом деле… Простое внушение. Звуки органа действуют на нервную систему определенным образом. С помощью этого дьявольского инструмента можно заставить человека переживать любые эмоции и совершать любые поступки.
— Но зачем ей это?
— Ради удовольствия. Все только и говорят о королеве и ее таланте.
Клейв постепенно начал приходить в себя.
— Думаю, у каждого есть свой «пунктик».
— Да, но некоторые находят способ реализовать мечту.
Они подошли к зданию Торговой Компании Пустыни и поднялись на крыльцо. Клейв легко справился с замком и осторожно толкнул дверь.
— Прошу, ваше Величество, — с ухмылкой сказал он.
Они вошли, надели защитные очки и включили ультрафиолетовые фонарики. Этот свет невозможно было разглядеть с улицы.
Пара столов, стулья и буфет. Три двери вели в другие комнаты.
Клейв взглянул на спектрограф.
— Думаю, нам надо спуститься вниз.
За одной из дверей они обнаружили лестницу, ведущую в подвал. Там, надежно защищенный стальной решеткой, стоял компьютер. К нему вела только маленькая дверь с несложным запором.
— Да… — протянул Клейв. — Обычно в таких местах ставят сигнализации.
Он достал ультрафиолетовый фонарь, но тут же передумал и включил видимый свет. Затем извлек из чемоданчика что-то похожее на ружье со стволом толщиной в семь дюймов.
— Какие-то проблемы? — спросил Родроун.
— Нет, ничего особенного. Эта вещица должна нам помочь.
Он установил «ружье» рядом с сигнализацией. Теперь любая перемена в потоке электрических зарядов должна была автоматически компенсироваться.
Обезвредив сигнализацию, мужчины ступили за решетку и приблизились к компьютеру. Он оказался стандартной моделью со встроенным принтером, и, вероятно, был связан с офисами Джал-Ди за много тысяч световых лет отсюда.
Теперь предстояла не слишком сложная операция — активизировать принтер так, чтобы не сработал сигнал оповещения на центральном компьютере Джал-Ди.
Для этой цели Клейв приготовил небольшой портативный компьютер. Молодой пират поднял его, но, потеряв равновесие, схватился за решетку. Выпитые «роудраннеры» не прошли бесследно.
— Знаешь, — глупо рассмеялся он, — я вот тут подумал об остальных. Они, наверное, с ума сходят от этой Руби!
Родроун мрачно взглянул на юношу.
— Юмор здесь неуместен, — спокойно заметил он. — Та женщина — зло. Своей игрой она может заставить мускулы сокращаться так, что все тело превратится в кровавое месиво.
— Что-о-о? И мы бросили их там?
— Или они, или работа. Впрочем, успокойся, это не происходит так быстро. Требуется время, чтобы обычная нервная система вошла в резонанс с вибрацией инструмента.
— Тогда почему же я…
— Я ведь сказал «обычная». Ты — другое дело.
— Тогда займемся делом, — пробормотал Клейв, подключая свою аппаратуру к большой машине и запуская программу, обычно используемую в таких случаях компьютерными ворами.
Послышался треск работающего принтера, и оттуда показался лист бумаги. Родроун достал его и пробежал глазами. Здесь была вся необходимая информация: грузы кораблей, координаты всех плановых перевозок на три месяца вперед.
— То, что нам надо. Теперь пора уходить, — коротко приказал он.
Клейв молча принялся собирать аппаратуру. Неожиданный треск принтера заставил их обернуться.
— Что это? Еще одна копия?
— Вероятно, команда печати продолжает выполняться, — неуверенно пробормотал Клейв. — Но это, должно быть, что-то другое.
Капитан вытащил новый лист и внимательно прочитал. Это были абсолютно свежие данные. Кто-то посылал запросы в адрес компании, а чиновники Джал-Ди отвечали.
— Мы требуем передачи объекта.
— Невозможно. Право собственности находится у наших клиентов.
Очевидно, спор был в самом разгаре. Начало они пропустили, пока получали собственные распечатки.
После паузы машина передала другое сообщение. Родроун наклонился и прочитал:
— Для нас права собственности людей не имеют значения. Это окончательное требование стриллов. Сообщите координаты объекта.
— Но его уже транспортируют, — люди Джал-Ди, кажется, начали сдавать позиции.
— Мы перехватим корабль. Сообщите координаты.
— Ваше требование должен рассматривать суд! — даже сквозь бездушные печатные строки проглядывала безнадежная усталость от сопротивления.
— Человеческие суды ничего не значат для стриллов. Или вы подчиняетесь, или наш флот оккупирует систему Кэнтор.
Кэнтор — владение Джал-Ди, и Родроун с интересом ждал ответа. После продолжительной паузы принтер заработал вновь, и на листе возник стройный ряд цифр, означающих курс корабля.
— Ну что ж, — вздохнул капитан. — Эти бесхарактерные слизняки все-таки уступили!
Прежде чем Клейв успел что-нибудь ответить, снаружи послышались звуки выстрелов.
Они переглянулись.
Родроун вырвал последний листок из принтера и протиснулся сквозь решетку. Ему пришлось подождать, пока Клейв собирал оборудование и закрывал дверь. Поднявшись наверх, они остановились у окна, напряженно всматриваясь в темноту. Отвратительные звуки органа далеко разносились по улицам несчастного города, вселяя ненависть в сердца его обитателей.
Из бара, отстреливаясь, выскочили люди Родроуна. Можно было без труда догадаться о том, что случилось. Руби натравила на них местных завсегдатаев заведения, легко поддающихся ее влиянию. Остальное оказалось неизбежным.