Звездочки в траве
Шрифт:
Родерик прикусил губу. Вызывающе разговаривать с волшебником было опасно.
– Мой кузен хотел помочь заблудившимся детям добраться до цветочного города, – мягко сказал Изри.
– Ах, так! – умилился Уморт. – А бедные заблудившиеся дети не говорили вам, что они сбежали из моего замка? Кстати, ваше величество, я точно знаю, что они сейчас гостят у вас во дворце. И, более того… быть может, вашему величеству и невдомёк, но детишки заслуживают хорошей порки: у них в руках находится ценная книга, принадлежащая вашему
Король не отвечал.
– Разве король цветочных эльфов не на стороне закона? – произнёс маг почти угрожающе. – Я прошу вернуть мне мою собственность. Только не говорите мне, что вы знать не знаете никакого Тома, никакой Катарины и никакой книги. Более того: если вам в руки попадёт ещё и моя скрипка, вы будете обязаны также отдать её мне.
В зале наступила тишина. Уморт с интересом переводил взгляд с одного короля на другого.
– Мы рассмотрим ваше дело, господин маг, – раздался голос короля Эля. – Для этого совсем не нужно громить город и поджигать дома. Дайте нам время…
– Времени вам даётся несколько минут, – ледяным голосом перебил маг, – на то, чтобы найти детей и…
В это время в дверях появилась сияющая Катарина.
– Урра-а! Скрипка – у нас! – закричала девочка, радостно подпрыгнув.
…И осеклась, встретившись взглядом с Умортом.
Волшебник шагнул к Катарине.
– Где скрипка? – спросил он, схватив её за плечи.
– Отпустите ребёнка! – вмешался король Эль.
– Где скрипка? – в бешенстве повторил Уморт, встряхнув Катарину так, что в глазах у неё потемнело. Девочка испуганно молчала.
Отбросив её в сторону, Уморт кинулся к двери.
– Очень сожалею, – весело произнёс Изри, в один прыжок оказавшись между ним и дверью, – но здесь вам пройти не удастся.
Откуда-то раздавался голос Родерика, отдававшего приказ своим эльфам стеречь остальные двери и окна.
– Мальчишка! – вскричал Уморт, выхватывая меч. – Не рассчитывай, что я пощажу тебя только потому, что у тебя глаза твоей матери!
– Изри, это нечестно! Я – старший! – поспешал к ним Родерик. – Дай мне с ним сразиться!
– Не суйся, Родерик, – оттолкнул его озёрный король. – У меня с ним свои счёты. Обожди немного, у тебя ещё будет возможность отомстить за мою смерть.
Взволнованная Катарина схватила за рукав молодого короля.
– У него на шее… – шепнула она, – свисток… он вызывает им троллей!
– Замечательно, – улыбнулся тот.
Королевская зала огласилась звоном скрестившихся мечей.
Прижимая к себе скрипку, Том мчался по путаным коридорам цветочного дворца. Вот, наконец, и дверь их с Катариной комнаты. Том торопливо приложил ладонь к нарисованной на ней рожице спящего эльфа – рожица зевнула, открыла глаза и дверь распахнулась.
Том влетел в комнату… и остановился как вкопанный. В кресле, развалившись,
Ветроногий не подвёл своего господина. Как и полагается всякой магической игрушке, он обладал кое-какими ценными свойствами – например, умел делаться невидимым, а также обладал невероятным чутьём, помогавшим ему легко находить искомое. Без труда, проникнув во дворец, он довольно быстро нашёл комнату, в которой жили дети. Ему даже повезло: книга запросто валялась на столе.
…Довольный паяц весело поднял глаза на вошедшего мальчика:
– Ух, ты! Даже и скрипку принёс! Ну, давай её сюда скорее!
Том отступил к двери.
– Ну же! – улыбаясь до ушей, паяц выжидающе протянул руку с кинжалом.
За спиной у Тома выросла могучая фигура Тропотора. Глаза гнома горели опасным огнём. Оттолкнув мальчика, он взмахнул топором.
Промахнуться было невозможно. Гордо выпрямившись в руке гнома, топорик с боевым свистом пролетел в воздухе и… впился в спинку кресла. Ветроногого больше там не было.
Его не было вообще нигде… Тропотор оглянулся.
В наступившей тишине вдруг прошуршала просыпавшаяся пыльца в углу, там, где росли ярко-оранжевые «язычки». Быстро выдернув топорик, Тропотор повернулся лицом к качающимся цветам.
И рухнул на колени, пронзённый кинжалом.
…Прошло, наверное, не более минуты, когда Том, нёсшийся по коридорам дворца, услышал за собой шаги. В груди похолодело: паяц без усилий нагонял его. С каждым прыжком расстояние между ними резко уменьшалось.
Том бежал из последних сил. В боку невыносимо кололо. От волнения и быстрого бега в глазах темнело. Впереди из примыкавшего коридора метнулись крылатые тени…
Эльфы окружили мальчика защитным кольцом, направив стрелы в сторону паяца. Кукла тут же пропала. Лишь книга странным образом повисла в воздухе. …А потом полетела вдоль по коридору, вверх по лестнице – всё дальше и дальше и выше и выше, сопровождаемая хвостом летевших следом эльфов.
Битва между чёрным и белым эльфами была достойна кисти художника. Оба противника не только кружили по зале, но и взлетали в воздух и бились под самым потолком. Скрежет мечей сопровождался не замолкавшим свистом крыльев.
Уморт дрался неистово. В глазах его горело не оставлявшее сомнений желание без всякой жалости прикончить вставшего на пути эльфа. Движения его были стремительны и молниеносны. Длинный меч всякий раз кровожадно целил в живот или в грудь противнику. И только прирождённые быстрота и вёрткость спасали Изри от, казалось бы, неминуемой смерти.
Хлопанье крыльев и звон мечей перекрывали друг друга. Замерев в волнении, эльфы, не отрывая глаз, следили за поединком, готовые каждую секунду прийти на помощь своему королю.