Звезды видят все
Шрифт:
Вслед за этими тремя мужчинами появился взволнованный привратник в жилетке и домашних туфлях. У него, видимо, не было времени переодеться.
— Входите же! — приказал комиссар арестованному. Привратнику он сказал дружелюбно: — Садитесь, пожалуйста, места хватит на всех.
— Вы объяснили Бронку? Если придет Тербовен, он должен его впустить!
Чиновник ответил утвердительно.
— Ну, хорошо, тогда мы можем начать! — Альтман очень спокойно закурил сигару и, сделав несколько глубоких затяжек, направил
— А вы не ошибаетесь, Якобс? Этот человек действительно шофер доктора Нево? — начал он допрос.
— Я же его знаю. Это он, господин комиссар!
— Когда он поступил на работу к доктору Нево?
— На этот вопрос я вам отвечу без труда, господин комиссар. Доктор привез его тогда вместе с собой.
— А вы с каких пор здесь?
— Я появился здесь двумя неделями раньше — обставить квартиру, — ответил Якобс, а потом добавил с непосредственностью: — Я мало с ним сталкивался. Человека вообще понять трудно, а он малоразговорчив. Но доктор Нево, как мне кажется, ценил его.
Шофер бросил на него злобный взгляд. У него было широкое лицо с низким лбом и густыми почти сросшимися бровями.
— Хм… А вы знаете, как его зовут? — продолжал спрашивать Альтман.
— Знаю только, что доктор называл его Биллем. Как его полное имя, я не знаю. Это меня никогда не интересовало, господин комиссар.
— Спасибо, Якобс, можете идти! Если вы нам понадобитесь, я вас позову.
Альтман бросил внимательный взгляд на арестованного.
— Как вас зовут?
— Вам же только что сказали!
— А фамилии, что ж, у вас нет?
Ответа он не получил, арестованный лишь окинул комнату скучающим взором.
За свою долгую практику комиссару приходилось сталкиваться со всякими штучками — вывести его из себя было не так-то легко.
— Может быть, вы мне тогда скажете, кто вам поручил это сделать?
Он внимательно посмотрел на человека в синем комбинезоне. В комнате слышалось лишь равномерное постукивание карандаша по столу. Арестованный с деланным равнодушием молчал.
Альтман не торопил его.
После продолжительной паузы он снова спросил:
— Откуда у вас портфель со взрывчаткой?
Напрасно ждал он ответа. Некоторое время спустя в дверь постучали, и на пороге появился полицейский.
— В чем дело, Бронк?
— Внизу ждет господин Тербовен. С ним еще два господина — редактор Роньяр и господин Хофстраат.
— Пусть идут.
Комиссар еще раз внимательно посмотрел на человека, пытавшегося подорвать лабораторию.
— Что ж, если вы не хотите отвечать, мы дадим вам время на размышление.
Он повернулся к обоим чиновникам, показал головой на дверь и приказал:
— Отвезите его в управление к инспектору Карре.
В этот момент в открытую дверь вошел Петер Тербовен. Вслед за ним — Хофстраат и Роньяр.
Чиновники из полиции отошли вместе с арестованным в сторону.
— Добрый вечер, господин Альтман! Сегодня мы встречаемся с вами уже третий раз.
Петер внезапно замолчал — его взгляд упал на арестованного. Он с интересом подошел к нему. Где же он его видел?
Альтман встал и подошел к Петеру.
— Вы его знаете?
Петер повернулся и посмотрел на комиссара:
— Да, я его узнал. Это мой знакомый с Мариенштрассе. Именно он и пытался спровадить меня на дно канала.
По знаку Альтмана шофера увели. Когда тот должен был пройти мимо адвоката, их взгляды встретились, и арестованный отшатнулся в испуге, прежде чем пошел дальше.
— Бронк! — крикнул комиссар. — Принесите мне взрывчатку. Но будьте осторожны.
Вскоре Бронк вернулся с большим коричневым кожаным портфелем, из которого свешивалась изолированная проволочка. Он положил портфель на стол своего шефа.
— Давайте посмотрим повнимательней на эту бомбочку, — предложил Альтман всем присутствующим.
Тербовен протянул руку к свисавшей проволоке и задумчиво сказал:
— Похоже на антенну.
Петер открыл портфель и осторожно вынул оттуда большой тяжелый жестяной ящик.
— Вот видите! — воскликнул он. — Я не ошибся! — И он показал на проходной изолятор, в котором исчезала проволока. — Антенна!
Альтман в испуге отступил на несколько шагов.
— Черт возьми! Значит, эта штука приводится в действие на расстоянии и в любой момент может взорваться!
Тербовен показал во внутрь ящичка и объяснил:
— Вот взгляните сюда, влево! Это приемник. Он приводит в действие разрывной механизм. А вот здесь, у двух вилок, — разрывной заряд.
Редактор удивился.
— Вот эти две маленькие штучки — разрывной заряд?
Петер со смехом поднял голову.
— Вы разочарованы, дорогой Роньяр? Но если эти два маленьких кусочка с помощью вилок соединить вместе, уверяю — от вас ничего не останется.
— Значит, это уран?
— Что это такое, нельзя сказать без проверки. Ясно лишь одно — это вещество вызывает атомный взрыв.
— Теперь следует найти передатчик, с помощью которого собирались взорвать эту бомбу.
Роньяр какое-то время смотрел застывшими глазами. Потом сказал оживленно:
— В машине!
Альтман не сразу его понял.
— В машине Нево! Ведь этот человек служил у него шофером. Могу поспорить, что его машина находится где-нибудь неподалеку отсюда.
Раздался насмешливо довольный голос Хофстраата:
— А вы, дорогой Роньяр, действительно Шерлок Холмс Второй!
— У него большой черный лимузин, — не унимался Роньяр. — Американского производства. «Линкольн».