Зыбучие леса
Шрифт:
М-да, массаракш, кажется, кто-то попал.
Или даже не кажется.
Территория Европейского Союза, аэропорт братьев Леру. Понедельник, 16/09/22, 06:30
Те, кого гоняли на курсе молодого бойца и подобных... мероприятиях – мои ощущения от подъема в четыре утра и комплекса бодрящих процедур имени дяди Васи и сами легко себе представят. Те, кого жизнь так не порадовала – все равно не поймут; могу описать, и даже подробно, да что толку-то? Сам не раз читал, в мемуарах и художке, причем описывающие и в материале были насквозь, и словом владели многим на
Так что проще опустить.
Обошлись, разумеется, без стрельбы, а небольшой побочный беспорядок сами же быстро и ликвидировали. Затем уползаем в душ, а мисс Элис Прингл, чья пышная шевелюра сегодня вместо золотисто-блондинистого колеру окрашена в буйство синих и фиолетовых тонов, с чистой совестью сдает начальнику охраны аэродрома ангар вместе с ключами от оного.
И – в Орлеан, вив ля бель Франс.
Территория Европейского Союза, г. Орлеан. Понедельник, 16/09/22, 12:13
Орлеанский аэропорт, несмотря на свой "международный" класс и статус самого Орлеана как крупнейшего города французской территории, блестящим не кажется. Покрытие – обычный укатанный гравий, только взлетно-посадочная полоса набрана из железных решеток, как временные аэродромы подскока у нас в Отечественной.
С другой стороны, ангары на территории аэропорта выстроены в два ряда, штук этак с полсотни точно будет, а разнообразных леталок на поле – как бы не вдвое больше. Часть, положим, транзитники, прилетели-улетели, но изрядное количество тут должно быть "местными", как и на любом другом аэродроме, а значит, в свою авиацию лягушатники вкладываются серьезно. Неважно, где тут частная, а где "государственная": если вдруг властям по делу понадобится что-то из парка частнособственнической техники – как правило, этот частный собственник без всяких проблем одалживает ее представителям родного анклава, стоит только попросить. И за аренду берет мизер, если вообще берет. Правда, и властям таким полезным обычаем не стоит злоупотреблять, так что одолженную технику, как правило же, возвращают в максимально сохранном виде, а если не удается – возмещают хозяину понесенный ущерб по честному рыночному тарифу...
Грач, пообщавшись вполголоса с пилотессой, разворачивается к нам:
– Народ, подышите пока свежим воздухом.
– Долго дышать-то? – уточняет Чекан.
– Полчасика у вас точно будет. Вещи оставьте здесь, мы присмотрим.
Полчаса – это ни о чем, действительно только подышать воздухом да размять ноги, не выходя с летного поля. Впрочем, Чекан на всякий случай берет из багажа коробочку ходиболтайки.
Динар с блаженно-отрешенным видом дымит сигарой. Лист добирается до кафешки и закупает большую пластиковую канистру сидра.
– Не сейчас, – предупреждает Чекан.
– Знаю, это уже на месте.
– Нагреется по дороге, выдохнется.
– Закрытым не выдохнется, а в озере остудим.
– Что, об озере всех информировали? – интересуюсь я.
– Тайны не делали, – передергивает могучими плечами Лист, – когда диспозицию по заданию расписывали – горное озеро, мол, примерно десяток километров в длину и до полутора в ширину, а вокруг хлипкая "зеленка" и скалы. Координат
– Лист, не пали легенду, – вставляет Хан, – командир у нас вроде как Чернокнижник.
– Так промеж себя ведь...
– А где угодно, – припечатывает Чекан. – Для всех, кто не в курсе – Чернокнижник старший, вот на людях так себя и ведите. Да и ты, босс, не отсиживайся в стороне, назначили командовать – так и командуй, или хотя бы делай вид.
– Орлы мух не ловят, – изображаю задранный вверх нос, – коли уж я босс, то осуществляю исключительно общее руководство, а по мелочам ты и Грач справитесь сами.
Хан и Лист хмыкают, а Чекан, отвлекшись на бормотание в ходиболтайке, коротко отвечает Грачу и лишь потом обращается ко мне:
– Уговорил, орел, лети осуществлять общее руководство. По вертушке на хребет Кам есть предварительная договоренность с "Дюмон лимитед", Грач подтвердил – все в силе, так что иди и оформляй как положено.
Тут он прав, формальный начальник экспедиции я, и условный договор заключать мне. Вертолетный чартер, да еще и по координатам хрен знает куда – услуга не стандартная, "предварительная договоренность" решит в данном раскладе только то, что от меня, чья репутация в Орлеане и во французском анклаве вообще – нуль без палочки, подобный заказ в принципе примут, а не сочтут подставой нехороших личностей, которые решили захватить ценное летающее имущество, вертолет, а заодно и взять пилота в заложники. Оплатить нестандартную услугу деньги у меня есть – и наличка, и оформленный доступ к специально созданному не знаю уж кем и когда счету "ЗАО Эсгарот" в Северном Торговом банке, – осталось одно обстоятельство...
– Кто у нас хорошо знает французский?
Егеря переглядываются. С инглишем нормально у всех, на предыдущих остановках слышал, а вот благородное наречие Гюго и Вольтера...
– Ну, в баре могу объясниться... – начинает Лист.
– В баре и на пальцах можно, – качаю головой я, – а если этот Дюмон подсунет письменный договор, что тогда?
Чекан обращается к Динару, тот разводит руками:
– Греческий и турецкий знаю хорошо, английский и итальянский понимаю как русский, латынь прочту. Французский не учил, извини.
Тогда Чекан снова берется за рацию, переадресовав вопрос Грачу, и с не слишком довольным видом ответствует:
– Делать нечего, бери переводчицей Элис.
– Ну и возьму. А что не так?
– Ник, это владелец самолета, который в Вако остался – он-то наш, имеет гражданство анклава и вообще проверен много чем, а вот мисс Прингл просто наемный специалист. На хорошем счету и все такое, и Грач ее знает, не подводила – но она не наша. Может и проговориться.
– Лишь бы с вертушкой помогла все правильно сделать, – фыркаю я, – а там пусть хоть пресс-конференцию собирает. Ты не забыл настоящую суть экспедиции, а?
– Ну да. Извини, привычка.
– Чего ж тут извинять, правильная привычка. Просто сейчас сам знаешь, зачем и как. Ладно, куда мне идти-то?
Чекан указывает направление на административный корпус – неблизко, но и не так далеко, чтобы вызывать развозку, – и я выдвигаюсь туда, подхватив по пути мисс Элис Прингл, которую Грач уже осчастливил поручением, и вторую ходиболтайку, дабы оставаться на связи с группой.
Пока мы топаем по хрусткому гравию, сугубо для поддержания беседы интересуюсь: