1000 притч
Шрифт:
Песня о райской долине
Ахангар был великолепным кузнецом. Он жил в одной из отдаленных долин Афганистана. Во времена мира он ковал плуги, подковывал лошадей и всегда при этом пел. И пел так, что послушать его песни люди стекались отовсюду: из лесов грецкого ореха, с покрытого снегом Гиндукулуша, из Катагана и Бадахшана, из Канабада и Кунара.
И была у Ахангара одна песня, которая особенно захватывала дух, – песня о райской долине. Она обладала странным очарованием: люди чувствовали, будто знают эту далекую райскую землю, но что
Как-то они спросили у Ахангара, существует ли эта долина на самом деле? И певец ответил:
– Долина из песни настолько реальна, насколько она может быть реальна.
– Но откуда ты знаешь? Ты бывал там когда-нибудь?
– Нет, каким-нибудь обычным образом я там не был, – отвечал Ахангар, и люди продолжали наслаждаться его пением, несмотря на свои сомнения.
Аиша, местная девушка, которую любил Ахангар, тоже сомневалась в существовании долины. Сомневался в том и Хасан, хвастун и вояка, который поклялся жениться на Аише и который не упускал ни одного случая посмеяться над кузнецом.
Однажды, когда жители деревни сидели притихшие, околдованные песней Ахангара, Хасан заговорил:
– Если ты веришь, что эта долина существует, почему же ты не попытаешься найти ее?
– Этого не нужно делать, я знаю, – сказал Ахангар.
– Ты знаешь, что тебе удобно знать, и не знаешь то, что знать неудобно, – торжествовал Хасан. – И даже во имя любви к Аише ты вряд ли бы осмелился пойти и поискать эту абсурдную долину.
– Ты ждешь от меня в таком случае, чтобы я отправился в долину? – спросил Ахангар.
– Да, – ответил Хасан, и все слушатели поддержали его.
– Если я пойду и благополучно вернусь, согласится ли Аиша выйти за меня замуж? – спросил Ахангар.
– Да, – прошептала Аиша.
И вот Ахангар, взяв с собой немного сушеного тутовника и сухарей, отправился к далеким горам. Долго он взбирался по отвесным кручам, долго он спускался с них. За одной грядой начиналась другая, и казалось, нет конца этой горной цепи.
Прошло несколько лет. В одно весеннее утро Ахангар-кузнец походкой старика вошел в свою родную деревню. Весть о его возвращении мигом разнеслась по окрестностям, и люди с жадным любопытством заторопились к его хижине. Хасан-воин заговорил от имени всех:
– Ну, мастер Ахангар, достиг ли ты райской долины?
Ахангар не сразу ответил. Он внимательной и спокойно рассматривал собравшихся людей, казалось, он что-то обдумывал. Наконец, он сказал:
– Несколько лет я скитался по безлюдным горным переходам. И после многих испытаний и разочарований, уже убедившись, что никакое человеческое поселение не может встретиться в таких заброшенных диких местах, я, наконец, пришел в долину, Райскую Долину. И – вы не поверите – она была точным подобием той, где мы живем. И люди – они не только были похожи на нас, они и были нами. Для каждого, кто здесь есть, там было его подобие и отражение, но только более совершенное, более красивое. Оказывается, это мы являемся двойниками тех людей, мы являемся искаженными отражениями тех прекрасных существ. И вы можете сами в этом убедиться, обнаружив в себе больше надежд, больше возможностей – большее «я», чем то, с которым вы привыкли себя отождествлять…
Так говорил Ахангар. Люди слушали и молчали.
История царствования
Царь Яо правил Поднебесной пятьдесят лет. Но он не знал, порядок ли в его царстве или беспорядок, поддерживает его народ или нет. Яо спросил об этом людей из свиты – и те тоже не знали; спросил гостей, приезжавших ко двору, – те пожали плечами; спросил людей с поля – и те не смогли ответить.
Тогда царь решил побродить переодетым по дорогам своих владений – наверняка так он больше узнает. И вот однажды, проходя через небольшую деревушку, Яо услышал, как какой-то мальчик-пастушонок пел песенку:
Поставили нас, чтобы вскармливать народ,
И каждый предела достиг.
Ничего не ведая, ничего не помня,
Следуем правилам царственных предков.
Обрадовавшись, царь спросил мальчика:
– Кто научил тебя так петь?
– Я слышал эту песню от знатных мужей, – ответил пастушонок.
Яо спросил об этой песенке своих сановников, но те знали только, что она пришла из глубокой древности. Тогда царь вернулся во дворец и отрекся от престола.
Можно ли из черепицы сделать зеркало?
В молодости, поступив в монастырь, Чжуфэн подолгу сидел в медитации. Однажды к нему подошел мудрый монах по имени Жан-цзы и спросил:
– Чего вы, уважаемый, стараетесь достичь, сидя в медитации?
– Я старюсь достичь состояния Будды, – ответил Чжуфэн.
Тогда Жан-цзы взял с земли черепицу и стал тереть ее о стену.
– Что вы хотите сделать? – удивился Чжуфэн.
– Я хочу сделать из черепицы зеркало.
– Да разве можно сделать из черепицы зеркало?
– Почему бы и нет? – ответил Жан-цзы. – Если из черепицы трением нельзя сделать зеркало, то как можно, сидя в медитации, достичь состояния Будды?
– Что же тогда делать? – немного растерялся Чжуфэн.
– Если бык тянет повозку и повозка остановилась, то надо погонять быка или повозку? – сказал ему Жан-цзы.
Чжуфэн смущенно замолчал, и тогда монах Жан-цзы продолжил:
– Сидеть в медитации, желая уподобиться Будде, – значит убивать его. Нет нужды никому подражать. Сосредоточься лучше на себе – это будет подобно сеянию семен. А когда явится Учитель и даст тебе наставление – это будет подобно благодатному дождю, излившемуся с небес. И тотчас взойдут твои ростки.
Эти поучения подействовали на Чжуфэна, как целительное снадобье.
Что есть то, что есть?
Чжао-чжоу пришел к некоему монаху, медитировавшему в затворничестве, и спросил его:
– Что есть то, что есть?
Монах вместо ответа поднял кулак.
Чжао-чжоу сказал разочаровавшись:
– На мелководье корабли не смогут причалить.
С этими словами он ушел. А позже вновь посетил затворника и задал тот же вопрос:
– Что есть то, что есть?