1227 фактов, от которых вы обалдеете
Шрифт:
Гинотикилобомассофил – сущ., человек, которому нравится покусывать мочки женских ушей.
На африкаансе хобот слона называется «slurp» (англ., гл. – «хлебать», «чавкать»),
«Бренда» по-албански означает «внутри».
«Багдад» на персидском означает «Божий дар».
Первым
Старейший живой организм на планете – пучок водорослей в Средиземном море между Испанией и Кипром. Ему примерно 200 000 лет.
Слово «Туайнингз» в названии чайной компании, набранное шрифтом 300-летней давности, – самый старый неизменный коммерческий логотип в истории.
Всякий раз, заваривая кофе, Бетховен отсчитывал ровно 60 зерен – чтобы напиток всегда получался одной крепости.
Самка шимпанзе в припадке страсти может проявлять силу шести взрослых мужчин.
Бозоны Хиггза – если допустить их существование – существуют приблизительно одну зептосекунду, т. е. одну тысячную миллиардной миллиардной доли секунды.
Столетняя война длилась 116 лет.
В Китае больше свиней, чем в следующих 43 производящих свинину странах вместе взятых.
Некоторые свиньи страдают мизофобией – грязебоязнью.
Тиросемиофил – сущ., коллекционер сырных этикеток.
Ультракрепидарий – сущ., человек, не понимающий, о чем говорит.
Zemblanity — сущ., ожидаемо неудачное стечение обстоятельств, антоним счастливому случаю.
Zinzulation — сущ., звук мотопилы.
Семилетняя подготовка к Олимпийским играм в Пекине 2008 года свела безработицу в городе к нулю и увеличила средний доход на 89,9 %.
Многие голуби, выпущенные на открытии Олимпийских игр в Сеуле 1988 года, случайно зажарились заживо на разгоревшемся олимпийском огне.
Более половины медалей олимпийская сборная Великобритании на лондонской Олимпиаде 2012 года получила в тех видах спорта, где сидят или стоят на коленях.
На лондонской Олимпиаде 2012 года, длившейся 17 дней, спортсменам бесплатно выдали 150 000 презервативов – примерно по 15 штук на человека.
Британские
В 1951 году более 200 членов Британского парламента получили более 50 % голосов избирателей. В 2001 году – ни один.
99 % всех слов в «Оксфордском словаре английского языка» не происходит от староанглийских – в отличие от 60 % наиболее употребимых.
«Francash» — ирландское слово, означающее и «крыса», и «француз».
Аргентинские ученые обнаружили, что виагра помогает хомячкам справляться с разницей во времени после длительных перелетов на 50 % быстрее.
Dringle — англ., гл., лениво тратить время.
Британцы – самая толстая нация Евросоюза и 28-я по этому показателю в мире.
США – 9-я среди самых толстых наций. Восемь лидеров списка – обитатели тихоокеанских островов, тройка лидеров – Науру, Микронезия и острова Кука.
Миллион обитателей китайского города Чжуцзи производит 8 миллиардов пар носков в год; это 35 % мирового производства носков.
В Италии не 13 несчастливое число, а 17.
Кайлаш Сингх из Индии перестал мыться после свадьбы 38 лет назад, надеясь, что от этого у него точно родится сын. Пока у него семь дочерей.
«Schimpf-los» — круглосуточная телефонная горячая линия в Германии, открытая для звонков всех желающих спустить пар – поорать на оператора.
Серна может балансировать на доске менее двух дюймов шириной.
Три четверти французов отдыхают на территории Франции.
Гонг, в который бьют в самом начале фильмов Артура Рэнка, был изготовлен из папье-маше [105] .
«Baffle» (совр. англ. – в т. ч. «сбивать с толку», «расстраивать», «озадачивать») когда-то означало «подвергать человека публичному осмеянию через подвешивание его изображения вверх ногами».
105
Имеются в виду фильмы производства английской студии «Пайнвуд», основанной в 1935 г. при участии британского промышленника Джозефа Артура Рэнка (1888–1972).