1Q84. Книга 1. Апрель-июнь
Шрифт:
– Нет.
– Я тоже нет. А попробовать интересно?
– Не думаю…- сказала Аомамэ.- Ладно, давай попробуем сбить команду. Но тогда мне придется узнать о тебе побольше. Ну, знаешь, чтобы не пришлось посреди дороги разбегаться в разные стороны.
– Да без проблем! Я думаю, это правильно. Что ты хочешь узнать?
– Ну, например… Кем работаешь?
Девица пригубила «Том Коллинз», вернула стакан на подставку, вытерла губы салфеткой. И проверила, не остались ли на салфетке следы от помады.
– Слушай, а вкусно! – оценила девица.- В основе – джин?
– Джин,
– Может, и не лучшее изобретение, но очень недурно.
– Ну слава богу.
– Хочешь знать, кем я работаю? Непростой вопрос. Расскажу – не поверишь…
– Ну тогда я о себе скажу,- улыбнулась Аомамэ.- Я работаю в спортивном клубе инструктором боевых искусств, массажа и растяжки.
– Боевых искусств? – с интересом переспросила девица.- Прямо как Брюс Ли?
– Типа того.
– И что, ты крутая?
– На обратное пока никто не жаловался. Собеседница рассмеялась и подняла бокал.
– Ну, давай тогда выпьем за непобедимую пару! У меня самой несколько лет айкидо за плечами. А работаю я в полиции.
– В полиции,- повторила Аомамэ.
Ее рот приоткрылся, но ничего больше она сказать не могла.
– Дорожный патруль,- кивнула собеседница.- Не похоже, да?
– Да уж,- только и выдавила Аомамэ.
– Но вот так оно и есть. Правда… А зовут меня Аюми.
– А меня – Аомамэ.
– Аомамэ… Это настоящее имя? Аомамэ тяжело вздохнула.
– И что же, ты каждый день надеваешь форму, цепляешь на задницу пистолет, садишься в крутую тачку и разъезжаешь по городу, следя за порядком?
– Ну, вообще-то я за тем и пошла в полицию. Но пока мне ничего такого не доверяют,- призналась Аюми. И, отправив в рот пригоршню соленых орешков из блюдечка, с хрустом заработала челюстями.- Нынче меня, как дурочку, наряжают в мундир, сажают в малолитражку и отправляют проверять автомобильные стоянки и выписывать талоны за нелегальную парковку. Никакого пистолета, понятно, для этого не выдают. Перед идиотом, который загородил своей «тойотой-короллой» проезд к пожарной колонке, предупредительных выстрелов делать смысла нет. Я на стрельбище постоянно выбиваю десятку, только этого никто не хочет замечать. Просто потому, что я баба, мне только и доверяют рисовать на асфальте мелом номера нарушителей и время, когда я их засекла*.
* Обычная практика японских автоинспекторов: даже если нарушитель уехал, информация о нем остается на асфальте и в течение дня заносится в базу данных дежурными полицейскими.
– А какие там у вас пистолеты? «Беретта»?
– Ну да, сейчас уже всем такие выдают. Хотя для меня «беретта» тяжеловата. Если с полной обоймой таскать – за килограмм зашкаливает.
– С полной обоймой – восемьсот пятьдесят грамм,- поправила Аомамэ.
Аюми смерила ее таким взглядом, словно проверяла качество дорогих часов в крутом магазине.
– А ты откуда такие подробности знаешь?
– Давно оружием интересуюсь. Хотя, конечно, стрелять еще ни разу не довелось.
– Вон как,- как будто успокоилась Аюми.- Я, если честно, из пистолета люблю пострелять. «Беретта», конечно, тяжеловата, зато отдача не такая сильная, как в револьверах. А значит,
Аюми достала из сумочки пачку «Вирджинии слимз», привычным жестом поднесла ко рту сигарету, прикурила от узенькой золотой зажигалки. И, выпустив в потолок струйку дыма, вздохнула.
– А с чего ты вдруг решила податься в полицию? – спросила Аомамэ.
– Да поначалу не сильно рвалась. Просто не хотелось в какой-нибудь унылой конторе бумажки перекладывать. А у меня и специальных знаний-то никаких нет. Значит, и выбирать особо не из чего. Вот на последнем курсе института и решила поступить в академию. Тем более что и в семье у меня почему-то сплошь полицейские. Представляешь – и отец, и старший брат. И дядя тоже. Наша полиция – это такое общество в обществе: если много родственников-полицейских, тебя гораздо быстрей туда примут.
– Семейка жандармов? – уточнила Аомамэ.
– Именно так! Только знаешь, до того как во все это влезть, я даже не подозревала, что в полиции столько сексистов. Женщина-полицейский для них – гражданин второго сорта. Ей не доверяют ничего, кроме самой тоскливой рутины – вроде выездов на ДТП, ковырянья в бумажках, проверки безопасности в школах или обыска задержанных женщин. И в это же время мужикам – полным бездарям – дают интересные задания одно за другим. Сверху только и слышишь: «Женщинам и мужчинам предоставлены равные шансы на интересную работу». Но все это полная фигня. Чем дольше служишь, тем меньше охота выкладываться. Понимаешь? Аомамэ кивнула.
– Просто крыша съезжает,- добавила Аюми.- Честное слово.
– А парня у тебя нет?
Аюми нахмурилась и уставилась на сигарету, зажатую в пальцах.
– Когда ты женщина-полицейский, завести себе любовника не так уж просто. Время службы не нормировано, с обычными служащими график не совпадает. А если и затеплится с кем-нибудь… Как только обычный мужик узнает, что служишь в полиции, его сразу куда-то смывает, точно краба морским прибоем. Полная задница, согласись?
Аомамэ понимающе кивнула.
– Похоже, остается только служебный роман,- продолжала Аюми.- Но и для него подходящего мужика черта с два отыщешь. Потому что вокруг одни импотенты, способные только на сальные шуточки. Или дебилы с рожденья – или карьеристы до последнего вздоха, третьего не дано. И вот такие отморозки обеспечивают безопасность нашего общества! Представляешь себе будущее этой страны?
– Но ведь ты привлекательная,- удивилась Аомамэ.- И мужикам должна нравиться.
– Бывает, и нравлюсь. Покуда не скажу, где работаю. Потому в таких барах и выдаю себя за страхового агента.